"时间相关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
时间相关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但为便利转换场地 不相关的会议之间应有短暂间隔时间 | Mr. Jules Corwin 3.7456 3.6943 CB 060E |
我实在是没时间理那些和我不相关的事情 | I actually don't have time to deal with these, and its not really any of my business. |
(d) 庭审和其他相关步骤的具体地点和时间 | (d) The specific places and times of hearings and other relevant events |
相识虽久 相知不多 给我时间 | I have known you so long but so little. Give me time. |
(a) 相当时间和便利 | (a) Adequate time and facilities |
我们花了相当的时间 | We spend a good bit of time. |
我们相处过时间不多 | We could get along. |
互相之间没有关系 | No connection. |
我相信 我提到 公平 而不是 相同 时间 | I believe that I referred to equitable rather than equal time. |
同时 检察官办公室鼓励相关当局之间在工作上加强合作 | In parallel, the Office of the Prosecutor has encouraged the relevant authorities at the working level to intensify their co operation. |
若你说出关于那机器的事 我们此后就可有私人相聚时间 | But if you tell me about the machine, afterwards, we won't always be working on the company's time. |
这是因为大脑构建表征的各个事物 是同时互相联系的 并且在极短的连续时间里也是相互关联的 | And that's because the brain is constructing representations of things that are correlated in little moments of time and that relate to one another in little moments of successive time. |
现在是在外层空间相关事务上建立透明度和信心的时候了 | The time has come to develop transparency and build confidence in matters related to outer space. |
在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. |
让我们相处一星期的时间. | Let's spend a week together. |
(c) 时间关系曲线和时间序列分析 | (c) Time histories and time series analysis |
时间是关键 | Time is of the essence. |
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | c. The same rights and responsibilities during marriage and its dissolution |
c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
(c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
一段时间以来 肿瘤相关疾病已成为人们丧失能力的主要原因 | Among people who become disabled, tumour related disorders have, for some time now, been the primary cause. |
c 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时 有相同的权利和义务 | (c) the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
(c) 在婚姻存续期间以及解除婚姻关系时,有相同的权利和义务 | (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution |
我觉得哩个都系因为 我地互相之间噶关心 但系当时做到哩步 | And I think it's all about being afraid of the other, but making that step and then realizing, Hey, this wasn't so hard. |
设定在照片拍摄时相机的时区 以便能转换 GPS 时间戳以匹配当地时间 | Sets the time zone of the camera during picture shooting, so that the time stamps of the GPS can be converted to match the local time |
我相信那时你会为我们腾出时间来吧 | Mr. De Winter, I presume you'll be available for us then? |
4. 相当时间和便利准备辩护 | 4. Adequate time and facilities to prepare a defence |
同时 必须注意确保刑事司法各参与方之间形成相互牵制的关系 | At the same time, care must be taken to ensure that the criminal justice actors function as a system of mutual checks and balances. |
监测组根据安排出访各国时 相关官员有时间做好准备 重新熟悉各项决议的内容 | When the Team visits States by arrangement, relevant officials have the time to prepare and to re familiarise themselves with the various resolutions. |
将列表中的所有图像与时间相互关联并与 GPX 文件的距离数据拟合 | Correlate in time and interpolate distance of data from GPX file with all images on the list. |
这使秘书处得以有机会按照要求向缔约方汇报各项相关的议程项目 同时亦避免在会议期间过多占用时间 | It provides an opportunity for the Secretariat to report to the Parties on the relevant items, as requested, in a manner that will not necessarily take up undue time during the meeting. |
我认为 美国代表提到 相同 时间 | I think that it was the representative of the United States who mentioned equal time. |
但愿我能相信 给自己一点时间 | I wish I could believe that. Give yourself time. |
我们相处的时间恐怕不太多了 | So we don't have too much time together. |
而每项技术之间都是相互关联 相互影响的 | Every technology is transformed and moved by others. |
(k) 在过去三年期间担任与候选人相关的公司和联合国之间相互关联的领导职位 | (k) Held an interlocking directorship over the past three years between the companies related to the candidate and the United Nations |
相同地 这边 我们要的是平均时间 | Same deal. You we're timing for norms. |
我得了重感冒相当长一段时间了 | I've had a bad cold now for some considerable time. |
从集训时间看 这个时间段正好是各队冬训的关键阶段 队中主力被征战 必然将会对备战训练造成相当大的影响 | Th period of intensive training just meets the key stage of each team s winter training. With the main force of each team absent, the preparation training will be inevitably affected . |
不论你相不相信 我把这作为一种节约时间的方法 | Believe it or not, I devised this as a timesaving method. |
目前,利用船只对数目有限的深海场址取样,但时常在间隔相当长时间而有时通时断时续 | At present, time series data are obtained by sampling a limited number of deep ocean sites using ships, often at long, and sometimes irregular, time intervals. |
他们一方面对空间,时间,运动进行思考 另一方面,对社会进行考量,他们思考的方法密切相关 | Their way of thinking about space and time and motion on the one hand, and a society on the other hand, were closely related. |
预计这次会议将制定一项工作方案 其中有联合拟定相关方法的时间表 | The meeting is expected to draw up a work programme with a timetable for joint methodological work. |
要安排所有会员国和其他利益相关者积极参加对话 对话需要两天时间 | A dialogue of two day duration is necessary to accommodate the active participation of all Member States and other stakeholders. |
相关搜索 : 相关时间 - 相关时间 - 相关时间段 - 相应时间 - 相对时间 - 相当时间 - 相应时间 - 时间相位 - 相干时间 - 相当时间 - 时尚相关 - 间接相关 - 间接相关 - 空间相关