"除了上面提到的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
除了上面提到的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
10. 除上面提到的以外 政府向搬迁居民提供了牲畜 | In addition to the above, Government provided the relocating residents with livestock. |
36. 除了上面提到的文件外 在本议程项目下还向本会议提交了下列文件 | 36. In addition to the documents referred to above, the following documents were submitted to the Conference under the agenda item |
除了第24段提到的事件外 提名过程大体上平安无事 | Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free. |
142. 除上面讲到的情况外 还采取了很多其他措施 | 142. In addition to the things mentioned above, many other measures have been taken. |
在 新约 襄不是提到了上帝跟谁都说... 除了他的儿子吗? | Where in the New Testament does it say that God spoke to anyone except his son? |
15. 委员会划定的边界 除了上面第12段提到两项修改外 构成了最后的 具有法律约束力的边界线 | That boundary, as delimited by the Commission, and subject only to the two qualifications mentioned in para. 12 above, constituted the final and legally binding line of the boundary. |
上面什么也没有 除了... | There's nothin' up there except... |
除了因安全原因而无法面谈外 专家组与报告中提到的那些人都进行了面谈 | The Group has interviewed those named in the report, except when precluded from doing so for security reasons. |
报告介绍了上面(e)中提到的一些合作活动 | The report covered some of the cooperative activities referred to under (e) above. |
工作组提出这一建议是为了避免判决书起草人反复接到根据规则第115条提出的动议 并消除提交上诉书时间方面的延迟 | The Working Group recommended this in order to avoid repetitious Rule 115 motions for decision drafters and to eliminate delay in the appeals briefing schedule. |
除上面提到的两个外 下面的其他组织也参加 它们不完全是妇女团体 但主要由妇女组成 | In addition to the two just mentioned, the following other associations, not exclusively women apos s groups but preponderantly made up of women, participated |
工作组的职权范围除其它外 包括审理上面第36和37段中提到的决议和建议 | The terms of reference of this working group will, inter alia, include addressing the resolutions and recommendations referred to in paragraphs 36 and 37 above. |
贬值作为一种一刀切的政策工具除了上面已经提到的信贷成本上升之外,还增加了许多工业企业用于进口赖以生存的投入的费用 | Devaluation, as a uniform policy tool, increases the cost of imported inputs on which many industrial firms depend, in addition to the increase in the cost of credit already mentioned. |
除了上面提到的决定以外 工作组在其第十五和第十六届会议上审议了关于不丹 哥伦比亚和大韩民国的复审申请 见本报告增编1 | Apart from the decisions mentioned above, the Group considered at its fifteenth and sixteenth sessions three applications for review concerning Bhutan, Colombia and the Republic of Korea (see Addendum 1 to this report). |
到时候 除了我的以外 全德的屁股上全印上你的印了 | You're gonna wind up branding every rump in the state of Texas except mine. |
除了上面提到的促进脆弱群体就业的具体方案以外 在投资结构中也反映出创造生产性就业机会的战略 | Besides the economic nature of the specific programmes to promote employment for vulnerable categories, referred to above, the strategy of developing productive jobs is reflected in the evolution of the investment structure. |
除以上提到的外 储存和贸易也不能有例外 | The same is true of stockpiling and trade with the exception I have just mentioned. |
亲爱 又像回到了我们除此见面的时候 | Gee, honey... it was like the first time between us all over again. |
47. 三分之二以上的缔约方提到了与增加汇的温室气体清除量有关的措施 | Land use change and forestry More than two thirds of the Parties identified measures relating to the enhancement of removals of GHGs by sinks. |
为上面讲到的目的在新法中提出的主要修改 可提及以下方面 | Among the principal changes introduced in the new Act for the aforementioned purpose, the following may be mentioned. |
除了在床上以外, 各方面都很软弱无能. | Impotent in every way, except in bed. |
这个插件提供到 Wikipedia 上 历史上的今天 页面的链接 | This plugin provides links to Wikipedia's'This Day in History 'pages. |
可以说 你可以拥有上面提到的一切 | You can sort of have it all with these things. |
这个事实也为上面提到的种植面积减少所证实 | This fact is corroborated by the decrease in the cultivated area mentioned above. |
除了安德罗斯太太其他人都到了 而她也马上就到 | Everything straightforward except for Madam Andros and that's well in hand. |
除了摆在我们面前的提案外 非洲联盟也采取行动 提出了自己的决议草案 | In addition to the proposal before us, the African Union has initiated action to introduce its own draft resolution. |
我拉到了中间站在了上面 | I dragged it to the middle and stood on it |
因此 上面提到的例子总的来说并不适合 | The examples referred to above would, therefore, generally not qualify. |
独立专家曾提到过在解除武装方面出现了一些脱漏 即使这是一项大规模的行动 | The independent expert has said there were gaps in the disarmament, even though it was undertaken on a massive scale. |
除了他刚才提到的 就业平等法 和 平等地位法 以外 平等事务管理局也在平等问题上起到了促进作用 | In addition to the Employment Equality Act and the Equal Status Act he had just mentioned, equality was promoted by an Equality Authority. |
关于这里提到的产前照顾 应该加上除扩大覆盖面外 还在于提高其质量 因为要想使产前照顾能达到其目标 提高质量是一个必要条件 | It should be added that the efforts to expand the antenatal care coverage are being accompanied by improvements in quality, for it has been found that this is an essential factor if antenatal care is to meet its objectives. |
除了地面 | Except for flooring. |
161. 有鉴于上面提到的例子 人们对涉及后继转让的第25条草案提出了一系列建议 | In view of the example mentioned above, a number of suggestions were made with regard to draft article 25 dealing with subsequent assignments. |
我的了解是 美国已同意删除 所有方面的 的提法 同时 美国代表打算或非常可能删除 不扩散 的提法 | My understanding was that the United States had agreed to remove reference to in all its aspects , and that the representative of the United States is inclined to or most likely to have reference to non proliferation removed. |
各方的理解是 除非提案者撤回 所有提案都仍旧摆在桌面上 并且 除非全部谈妥 否则就等于全部谈不妥 | It is understood that all proposals remain on the table until withdrawn by their sponsors and that nothing is agreed until everything is agreed . |
请说明做了哪些努力来消除报告提到的漏洞 | Please indicate the efforts under way to close the loopholes referred to in the report. |
32. 不能完全靠提高贺卡和礼品的零售价来抵消上面提到的成本上扬 | Increased costs, as described above, cannot be offset completely by raising retail prices of cards and gift products. |
有五个缔约方还提出了旨在消除节能和提高能效方面的障碍的项目 | Five of these Parties also proposed projects that aim at removing energy conservation and efficiency barriers. |
然后我们走到了冰面上 | And then we walked out onto the ice. |
9.2 律师还称,上诉时事实上提出了所涉问题,因为提交人提出的上诉的理由除其他外是基于审理不公正 | 9.2 Counsel further claims that the issues were in fact raised on appeal, since the appeal filed by the author was based, inter alia, on the ground of unfair trial. |
除非你钻到他的心里面去 | Until you climb inside of his skin and walk around in it. |
他提到作为讨论基础的文件(见上面第10段) | He referred to the documents which constituted the basis for discussion (see para. 10 above). |
实际上 丹特认为 除非你理解了字面意思 否则根本不可能在另外三个层面达到更深的理解 这就是为什么我们首先要在直观上理解面包 | In fact, Dante says you can't understand the three deeper levels unless you first understand the literal level, so that's why we're talking literally about bread. |
10. 上面提到的任何事项 如果审计人认为从各方面均不重要 则无须提及 | The Auditor shall not be required to mention any matter referred to in the foregoing that, in its opinion, is insignificant in all respects. |
穆沙拉夫总统提出的明智节制战略的核心是从根源上消除恐怖主义诱因 并予以全面铲除 | The essence of President Musharraf's strategy for enlightened moderation is to address the causes of terrorism at the root and comprehensively eradicate them. |
相关搜索 : 除了提到的 - 上面提到的 - 上面提到的 - 上面提到 - 上面提到 - 如上面提到的 - 除了上 - 像上面提到 - 除提到 - 上提到的 - 上面提到的日期 - 上面提到的问题 - 上面提到的问题, - 上面已经提到