"需要履行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
需要履行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
通过分摊负担需要满足何种需求和履行何种责任 | What needs and responsibilities may be met through burden sharing? |
这尤其表明履行机构需要协助缔约方会议审查 公约 的切实履行情况 | This is, inter alia, a reflection of the need for the SBI to assist the COP in its reviews on the effective implementation of the Convention. |
其后 委员会应视需要随时举行会议 以履行其职责 | Thereinafter the Committee shall meet as often as necessary to perform its duties. |
3. 保存履行本协定中的职能所需要的记录 | Keep such records as are required for the performance of its functions under this Agreement. |
认识到区域中心需要有效履行其扩大的职责, | Recognizing the need for the Regional Centre to pursue effectively its expanded function, |
需要对管理国没有履行其义务的事实予以汇报 | The fact that the administering Powers were not meeting their obligations needed to be reported. |
委员会可设立为履行其职务所需要的附属机构 | The Committee may establish such subsidiary bodies as may be required for execution of its function. |
我保证向你提供你履行你的重要职责所需要的一切合作 | We pledge all the cooperation you will need to carry out your important mandate. |
现在需要的不是更多的宣言或承诺 而是履行承诺的行动 | What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made. |
无需要换装甲运兵车履带 | No armoured personnel carrier tract replacement required. |
外交团体需要纽约市配备适当设施,以便履行其职能 | The diplomatic community needed proper facilities in New York City to carry out its functions. |
核准,委员会可视情况需要举行其他会议,以履行其规定的义务 | Upon approval by the Council, the Committee may hold other meetings as required to fulfil its mandated responsibilities. |
5. 报告员或工作组可视适当履行其职能的需要进行联系 采取行动 并应视需要建议委员会采取进一步行动 | The rapporteur or working group may make such contacts and take such action as may be appropriate for the due performance of their assigned functions and shall make such recommendations for further action by the Committee as may be necessary. |
2. 特别报告员可视适当履行后续行动任务的需要进行联系和采取行动 | The Special Rapporteur may make such contacts and take such action as appropriate for the due performance of the follow up mandate. |
理事会应行使为执行本协定条款所需的一切权力 并履行所需的一切职能或对这种履行作出安排 | (a) By special vote, adopt such rules and regulations as are necessary to carry out the provisions of this Agreement and as are consistent therewith, including its own rules of procedure and the financial rules and staff regulations of the Organization. |
理事会应行使为执行本协定条款所需的一切权力 并履行所需的一切职能或对这种履行作出安排 | The Council shall exercise all such powers and perform or arrange for the performance of all such functions as are necessary to carry out the provisions of this Agreement. In particular, it shall |
履行机构注意到 执行秘书需要更多的时间准备这方面的建议 并将向履行机构第六届会议提出建议 | The SBI took note that the Executive Secretary required more time to prepare recommendations on this matter and would submit them to the SBI at its sixth session |
我们还需要更妥善地单独和集体地履行我们的保护责任 尽力一道确定履行这项责任的标准 | There is also a need for us to better assume our responsibility to protect, individually as well as collectively, and to make every effort to define together the criteria for its implementation. |
31. 在其他一些情况下 专家们强调需要履行现有的义务 | In other cases, the experts stress the need to fulfil existing obligations. |
然而现在已经确定 在今后某些时候 附属履行机构将需要参与履行第6 CP.1号决定规定的承诺 | It is recognized, however, that at some point in the future, the SBI will need to be involved with respect to the implementation of commitments as provided for in decision 6 CP.1. |
为了履行这项义务 我们需要整个国际社会的支持与合作 | To fulfil that obligation we require the support and the cooperation of the entire international community. |
101. 履行机构注意到 需要确保各缔约方平衡地参加研讨会 | FCCC SBI 2004 INF.9 Status report on the review of third national communications. Note by the secretariat |
是需要采取新的做法 但我们也必须履行过去做出的承诺 | New approaches are needed. But we must also fulfil past commitments. |
但是,需要有政治意愿来履行已经作出的国家和国际承诺 | However, the political will to honour the national and international commitments already made is needed. |
1.4 环境署执行主任和粮农组织总干事将视需要相互协助履行所列职责 支持切实有效地履行秘书处的职责 | 1.4 As needed, the Executive Director of UNEP and the Director General of FAO will assist each other in carrying out the indicated responsibilities, in support of the effective and efficient performance of the secretariat responsibilities. |
这主要反映了需要履行机构协助缔约方会议审查 公约 的有效实施 | This is, inter alia, a reflection of the need for the SBI to assist the COP in its reviews on the effective implementation of the Convention. |
监督厅有权提出 采取和报告它认为履行监督职责需要的任何行动 | 52 12 A and B Renewing the United Nations a programme for reform |
监督厅有权提出 采取和报告它认为履行监督职责需要的任何行动 | The Office has the authority to initiate, carry out and report on any action it considers necessary to fulfil its responsibilities with regard to its oversight functions. |
quot 1. 委员会举行会议的会期应以履行本议定书下职责的需要为准 | 1. The Committee shall meet for such period as is necessary to carry out its functions under this Protocol. |
180. 有效履行特别报告员的使命 需要经常地访问这一地区 也需要在实地派驻大量人员 | 180. The effective implementation of the Special Rapporteur apos s mandate requires frequent missions to the territory as well as the maintenance of a strong field presence. |
这种承付款项通常限于具有持续性质的行政需要以及需要长时间准备才能履行的合同或法律义务 | Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. |
履行机构决定推迟审议议程项目5, 并请科技咨询机构在必要情况下向履行机构转交可能需要其注意的任何项目 | The SBI decided to defer the consideration of item 5 and requested the SBSTA to refer to it, as necessary, any items that might require the attention of the SBI. |
它又承认需要确保会员国接受总的战略目标,并获得它们赞同该部需要采用灵活办法执行所要履行的多种任务 | It would also recognize the need to ensure acceptance by Member States of the overall strategic objectives and their approval of the need for a flexible approach to carrying out the multiple mandates that the Department is required to implement. |
所需服务的增加影响到及时履行服务责任的情况,因而需要更时常加班工作 | The increased servicing requirements impacted on the timeliness of the discharge of servicing responsibilities and contributed to the need for greater use of overtime work. |
2003年的两年期会议显示 要履行这些承诺还需做很多的工作 | The 2003 Biennial Meeting showed that much remains to be done to implement those commitments. |
和巴勒斯坦权力机构一样 以色列也有路线图义务需要履行 | Like the Palestinian Authority, Israel has road map obligations to meet. |
27. 履行机构第五届会议得悉执行秘书需要更多时间就这一事项作成建议 以便将建议提交履行机构第六届会议 | At its fifth session, the SBI was informed that the Executive Secretary required more time to prepare recommendations on this matter and would submit them to the SBI at its sixth session. |
我要你们履行它 | I'm gonna hold you to it. |
我们现在需要做的是表明我们有政治意愿 要致力履行过去所作的承诺 | What we need to do now is to demonstrate our political will to move forward in terms of implementation of the commitments taken in the past. |
第四 各方需要严格履行自己的承诺和义务 国际社会也需要表示出更大的决心 对违约方施加必要的压力和实行制裁 | Fourthly, the parties need to comply strictly with their commitments and obligations, and the international community needs to show greater determination to exert the necessary pressure and sanctions against defaulting parties. |
我们欢迎秘书长关于需要完成多哈回合的建议 以及他对该会合需要履行其发展承诺的强调 | We welcome the Secretary General's proposal on the need for the completion of the Doha Round and his emphasis on the need for the round to fulfil its development promise. |
强调需要作出必要安排 使国际刑事法院开始履行职责 以确保其有效运作 | Emphasizing the need to make the necessary arrangements for the commencement of the functions of the International Criminal Court in order to ensure its effective operation, |
缔约国需要像在1995年和2000年那样 对履行其条约义务的手段进行全面审查 | As they had in 1995 and 2000, States parties needed to conduct a comprehensive review of the means by which their commitments under the Treaty could be fulfilled. |
8. 请秘书长继续向委员会提供它履行职责所需要的支持和资源 | Requests the Secretary General to continue to provide the Commission with the support and resources necessary for the discharge of its duties |
尼日利亚将继续履行其过渡时期时间表,并需要国际社会的支持 | His country remained committed to its transition timetable and was counting on the support of the international community. |
相关搜索 : 履行要求 - 要求履行 - 要求履行 - 要求履行 - 履行要求 - 要求履行 - 要求履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行 - 履行,