"非任务关键"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

非任务关键 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

关键任务
Show critical path
关键任务
Show critical tasks
九 特别报告员的任务 关键责任
The Special Rapporteur, Ms. Shaista Shameem, who was appointed in July 2004, set out the following as the key activities of her mandate
这是难民署任务的一个关键部分
This is a key part of its mission.
1996 1997两年期接受的关键新任务或经修订的任务的执行情况
IMPLEMENTATION OF KEY NEW OR REVISED MANDATES RECEIVED DURING THE BIENNIUM 1996 1997
附件 1996 1997两年期接受的关键新任务或经修订的任务的 执行情况 67
Annex. Implementation of key new or revised mandates received in 1996 1997 67 Tables
我们面前的另一关键任务,就是改革安全理事会
Another crucial task before us is the reform of the Security Council.
35 业务流程外包 即利用技术供应商为公司提供或管理关键和非关键企业应用部分
35 Business process outsourcing is the leveraging of technology vendors to provide and manage a company's critical and non critical enterprise applications.
关键国家应承担积极领导任务 加速正开展的谈判
Key countries should assume active leadership to accelerate the pace of the ongoing negotiations.
(d) 关键词 与进程或对话有关的变量 类似于描述符 主要用于任务之间的信息传送及对任务的控制
(d) Keywords variables relating to processes or sessions. They were similar to descriptors and were mainly used to transfer information between, and to control, tasks
增加常任理事国和非常任理事国席位是取得安全理事会平衡的关键
Expanding the number of permanent and non permanent members is essential to achieve balance in the Security Council.
拖延部署妨碍了特派团在关键的停火区执行任务的能力
Lags in deployment are hampering the Mission's ability to carry out its mandate effectively in key areas of the ceasefire zone.
全球机制将应要求执行组织联合融资的任务 并在进程的关键阶段承担提供便利的任务
The GM would undertake the task of organizing the consortia upon request and undertake facilitating tasks during the critical stages of the process.
应该鼓励任命妇女担任高级职务,并让其参与联合国最关键的领域的工作
The appointment of women to high level posts and their involvement in the most vital areas of the Organization should be encouraged.
这项任务的全面性 其中具体包括使用问题 是一个关键的因素
The comprehensiveness of that mandate, including specifically use, remains the critical factor.
职责分开 在审批 处理 记录和审查各种往来业务和事项方面的关键任务和责任应由不同个人担负
Separation of duties Key duties and responsibilities in authorizing, processing, recording and reviewing transactions and events should be separated among individuals.
表二.1 关键财务指标比率
Table II.1 Ratios of key financial indicators
测量服务提供的关键方面
Measuring key aspects of service delivery
在我看来 对于一个有效的任务转换 有五个关键之处 请看幻灯片
It seems to me that there are five key lessons that I've shown on this slide that are critically important for effective task shifting.
你看 关键是 我没有任何财产
That's why I want the loan, so I can get the property.
必须信任乐队 更关键的我必须信任自己
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself.
338. 委员会强调充分尊重法定任务的重要性和政府间机构的关键作用
338. The importance of full respect for legislative mandates and the key role of inter governmental bodies were emphasized.
最后 必须明确联合国的作用 这是鉴于人们指望联合国执行关键和具体的任务 以支持执行和平进程的各个关键方面
Finally, there is a need to clarify the role of the United Nations, given the critical and concrete tasks it is expected to perform in support of the implementation of key aspects of the peace process.
这些项目在弥合政府关键社会部门非薪金供资缺口方面十分关键
The projects were critical in covering the non wage funding gap for key social ministries.
导 言 发薪职能并非联合国系统的关键任务活动 尽管及时和准确发薪的敏感性使其成为一项能见度颇高的职能
The payroll function is not a mission critical activity for the United Nations system, although the sensitivity of timely and accurate payroll results makes it a high visibility function.
工作人员已开始担任他们新的职务 而今后三个月内的关键任务 是确保调整和培训反恐执行局的工作人员
Staff members have started to take up their new positions, and a key task during the next three months is to ensure the adjustment and training of the new CTED staff.
请求改叙这一员额 以承认业务主任在基金管理方面所发挥的关键作用
Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund.
79. 鉴于人居署任务范围很广 但可用的资源却非常有限 人居署应确定在任务中注重的少数关键领域 以便在其核定工作方案的制约范围内产生最大效果
Given its very broad mandate and the very limited scale of its available resources, UN Habitat should identify a few critical areas of its mandates on which to focus in order to have the greatest impact within the constraints imposed by its approved work programme.
关键的一点 这些车都会非常省油
The point here is, these cars are going to be made super efficient.
非洲要实现转型的 关键是领导力
The question of transformation in Africa really is a question of leadership.
其实推进力并非问题的关键所在
So it turns out that propulsion isn't really the problem.
减免债务能够发挥解放资源的关键作用 这些资源可用于非洲发展新伙伴关系的活动
Debt relief can play a key role in liberating resources that can be directed towards activities consistent with NEPAD.
在这方面 原子能机构技术合作方案仍然是其任务和活动的关键组成部分
In that connection, the Technical Cooperation Programme of the Agency remains a crucial component of its mandate and activities.
除了提高行动效率以外 协调是发展政策与优先任务之间取得一致的关键
As well as entailing greater operational efficiency, coordination also meant increasing the coherence of development policies and priorities.
52. 下列各项内容并不是按照优先顺序排列的 是正在出现的一些关键任务
The following activities should be encouraged between the interested parties of the UNCCD.
曾任职务包括 财政部税务司国际财政关系与非居民税务处副处长
Previous positions include Deputy Director, Division of International Fiscal Relations and Taxation for Non residents, Department of Taxation, Ministry of Finance.
关键是推动起一个对非洲更加积极的非洲精神
And the key is to promote a positive African attitude towards Africa.
(e) 教育是遏制非法贸易的关键所在
(e) Education is key to curbing illegal trade.
13. 妇女地位委员会的任务包括审查 北京行动纲要 所列的12个关键关注领域的执行工作
13. The work of the Commission on the Status of Women includes review of the implementation of the Beijing Platform for Action, which addresses 12 critical areas of concern.
另外的一个关键问题 是关于承担责任的问题
The other point It's about taking responsibility.
的确对于我们来说 你似乎是在裁谈会和裁军问题关键时刻担任这一职务的
It seems to us indeed that you are occupying this post at a critical time for the Conference and for disarmament issues.
4. Amayo先生 肯尼亚 说 除非确保联合国人员和有关人员的安全得到保障 否则他们将不能有效地履行其维持国际和平与安全的关键任务
Mr. Amayo (Kenya) said that United Nations and associated personnel could not effectively perform their crucial role in the maintenance of international peace and security unless their protection and safety were ensured.
关键词 任命程序 仲裁员 任命 法院 司法协助 管辖权
keywords appointment procedures arbitrators appointment of courts judicial assistance jurisdiction
现在 总观这些关于任务转换的不同实验 当然还有其他的实验 当我试着寻找 成功的任务转换的 关键所在时 我将其总结为这样一个缩略语 SUNDAR
Now, if I had to draw together all these different experiments in task shifting, and there have of course been many other examples, and try and identify what are the key lessons we can learn that makes for a successful task shifting operation, I have coined this particular acronym, SUNDAR.
我们对受海啸影响最严重的人口的需要深感关切 并支持世界卫生组织执行五项关键任务 这五项任务将是卫生组织今后几个月的工作重点
We are deeply concerned about the health needs of populations worst affected by the tsunami and support the World Health Organization in carrying out the five key tasks that will be the focus of its work in the coming months.

 

相关搜索 : 关键任务 - 关键任务 - 关键任务 - 关键任务 - 关键任务 - 关键任务 - 关键任务 - 任务关键型任务 - 关键任务服务 - 非关键 - 关键性任务 - 关键任务活​​动 - 关键任务环境 - 关键任务设施