"项目作营运资金"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
项目作营运资金 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现在越来越难筹集运营资金 运营预算 | It started to become hard to raise operational costs, operational budgets. |
运作方案为编制有资格获得全球环境基金项目资金的活动提供了框架 | The Operational Program provides the framework to guide the development of activities that are eligible for GEF project funding. |
51. 尽管其运营在资金上受到严重的制约 但基金仍比较顺利地制定了适中的试点项目 | In spite of the severe funding constraints under which it operates, the Fund has been fairly successful in developing modest pilot projects. |
与会者还指出 涉及私营部门项目的资金可直接提供给这些项目 | Participants also indicated that funds involving projects in the private sector could be provided directly to those projects. |
缺陷是 合作项目资金不足 | Gaps are insufficient funds of collaborative projects. |
5. 还欢迎黑海经济合作组织项目发展基金开始运作并为第一个项目提供资金 以促进黑海区域的可持续发展 | 5. Further welcomes the operationalization and financing of the first projects by the Project Development Fund of the Black Sea Economic Cooperation Organization to the benefit of the sustainable development of the Black Sea region |
5. 欢迎有利于黑海区域可持续发展的各个项目开始运作,并得到黑海经济合作组织项目发展基金提供的资金 | 5. Welcomes the operationalization and financing of projects by the Project Development Fund of the Black Sea Economic Cooperation Organization to the benefit of the sustainable development of the Black Sea region |
一般来说 机构投资者不另外参与项目发展或设施的运营 | Normally, institutional investors do not participate otherwise in the development of the project or the operation of the facility. |
可持续性 项目在资金 人员等条件的限制下的可行性和正常运作 | Sustainability the viability and sound functioning of the project within constraints, such as funding, staffing and so forth |
全球环境基金 运作政策 资格标准和项目周期 (无日期) http thegef.org Operational_Policies Eligibility_Criteria eligibility_criteria.html | Global Environment Facility, Operational Policies, Eligibility Criteria Project Cycle (undated), http thegef.org Operational_Policies Eligibility_Criteria eligibility_criteria.html. |
保险 公司 运用 的 资金 和 具体 项目 的 资金 占 其 资金 总额 的 具体 比例 由 金融 监督 管理 部门 规定 | The specific fund application and the exact percentage of an insurance company's total fund allocated to each of them shall be stipulated by the financial supervision and regulation department. |
而且 由于项目由项目公司建设 在特许权期限内亦由项目公司运营 国家可以得益于私营部门运营和管理有关基础结构设施的专门知识 | Furthermore, since the project is built and, during the concession period, operated by the project company, the country benefits from private sector expertise in operating and managing the relevant infrastructure facility. |
7. BOT项目的一个变体是 quot 建设 租用 运营 移交 quot BLOT 项目或 quot 建设 租赁 运营 移交 quot BOLT 项目 在这些项目中 私人实体除了BOT项目中惯常的义务及其他条件外 还在协议期间租用设施所在的有形资产 | One variation of BOT projects are the build rent operate transfer (BROT) projects or build lease operate transfer (BLOT) projects, where, in addition to the obligations and other terms usual to BOT projects, the private entity rents the physical assets on which the facility is located for the duration of the agreement. |
8. quot 建设 拥有 运营 quot BOO 在这种项目中 与BOOT项目一样 让私人实体融资 建设 运营和保养某一基础结构设施 并以从其使用者处收取费用及其他用费的权利作为交换 | Build own operate (BOO) are projects in which, as in BOOT projects, a private entity is engaged for the financing, construction, operation and maintenance of a given infrastructure facility in exchange for the right to collect fees and other charges from its users. |
私营部门可成为这类基础设施项目资金的主要来源 因此 创造条件筹集私营部门的资金 例如通过解除限制 可作为依赖初级商品的国家一项重要的政策行动 | The private sector can be an important source of funds for such infrastructure projects creating conditions for mobilizing private sector funds, for example through deregulation, could thus be an important policy initiative for commodity dependent countries. |
项目资金来源 | Source of project funding |
37. 私人 公营部门伙伴关系 联合融资安排和合资经营也可作为为发展中国家与环境有关的项目吸引私人资金的途径 创立投资者集团也可达到同样目的 | Private public sector partnerships, co financing arrangements and joint ventures could also be means to attract private finance into environment related projects in developing countries, as could the creation of investor pools. |
该项目由海外经济与合作基金供资 | This project was financed by the Overseas Economic and Cooperation Fund. |
1. 兹设立一个基金 为方案 项目前工作和项目提供资助 | A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects. |
2.要求申请人每年提交由独立第三方所作成的财务报表 以持续审视投资项目的营运状况 | 2. The applicant is required to submit the annual financial statements made by an independent third party to continuously review the operation of the investment project |
此外,用项目资金为巴盍营 伊尔比德营和马尔卡营购置了四辆压实垃圾卡车,于1996年9月投入使用 | With project funding, Baqa apos a, Irbid and Marka camps were provided with four refuse compactor trucks, which became operational in September 1996. |
考虑到可赖以运作的资金有限这种情况 基金在制定适中的试行项目方面取得了较大的成功 | Given the severe funding constraints within which it must operate, the Fund has been fairly successful in developing modest pilot projects. |
IFC是世界银行集团成员 为私营部门在发展中国家建立的合资企业和开展的合作项目提供资金和建议 | IFC is a member of the World Bank Group. It finances and provides advice for ventures and projects undertaken by the private sector in partnership with developing countries. |
英国体育理事会负责各个奥运会项目资金的划拨 当然也负责给各个项目下达夺牌目标 | UK Sport is responsible for allocating funds to the various Olympic events, and for setting the medal targets for each event. |
项目公司的宗旨应只限于实施和运营它已获得特许权的项目 | The purpose of the project company shall be limited to the execution and operation of the project for which the concession was awarded. |
要求项目主办人提交满足项目的工程 建造和运营阶段筹资要求的适当能力之证明的条款 可以补充这种最小投资 | Such minimum investment may be complemented by provisions requiring the project sponsors to submit proof of adequate capability to sustain the financing requirements for the engineering, construction and operational phases of the project. |
资金不到位的项目 | Unfunded projects |
因此 对项目公司而言 重要的是确保不断提供设施运营所需的物资和动力 | Therefore, it will be important for the project company to ensure that supplies and power needed for the operation of the facility will be constantly available. |
显然 市场没有对项目厅目前提出的服务 价值建议和运营模式作出一致反应 | Clearly, the market is not uniformly responding to UNOPS current service offerings, value propositions and operating models. |
47. 在另外一些项目如 quot 建设 拥有 运营 quot 项目中 基础结构设施及所有有关的资产和设备将在项目结束时移交所在国政府 | In yet other projects, such as build own operate projects, the infrastructure facility and all related assets and equipment is transferred to the host Government at the end of the project term. |
另外 由于这些项目是由项目公司建造并在特许期间由其进行运营 所以国家可从私营部门对有关基础结构设施的运营和管理中受益 | Furthermore, since those projects were built and, during the concession period, operated by the project company, the country benefited from private sector expertise in operating and managing the relevant infrastructure facility. |
虽然购买的资金来自一个瑞典出资的项目 但供应商以禁运为由拒不出售 | Although the financing for the acquisition originated in a Swedish funded project, the supplier refused to make the sale on the grounds of the embargo. |
第四 章 资产 营运 | Chapter IV Assets Operation |
62. 劳工组织1996年开始运作的关于促进其对土著和部落居民政策的项目是由丹麦国际开发署提供资金的一个技术合作项目 | 62. The ILO Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples, which began operation in 1996, is a technical cooperation project financed by DANIDA. |
乌鲁木齐市运管局执法支队工作人员余斌介绍 异地旅游车还有班线车在乌鲁木齐市场经营旅游客运项目 没有从业资格 | Yu Bin, the working staff of law enforcement detachment of Urumqi Transportation Authority explained, The foreign tourist bus and bus line worked on tourist transport project in Urumqi market, but they did not have qualification. |
地方私营部门与外国合作伙伴之间的伙伴经营关系 必需有明确和协调一致的投资和管理政策 尤其应着重强调确保项目资金的偿还 | Partnerships between the local private sector and foreign partners required clear and coherent investment and regulatory policies, with special emphasis on guarantees on securing project finance repayment. |
工程处已制定计划,利用项目资金取代拉谢亚营不令人满意的保健中心 | Plans were drawn up for replacement of the unsatisfactory health centre in Rashidieh camp with project funding. |
将急需的基础结构发展结合到项目之中以及鼓励私营部门投资于这些基础设施的建设和运营,将在这一领域起到重大的作用 | Incorporating needed infrastructural developments into projects and encouraging the private sector to invest in building and operating these infrastructural facilities would play a significant role in this domain. |
这些赠款用作种子资金 帮助创造条件让其他发展伙伴提供项目资金 | They are intended to serve as seed funding that helps create conditions for other development partners to contribute project funding. |
项目的起草工作于2005年初完成 目前正由全球机制作出资金安排 | The drafting of the project was completed in early 2005, and it is currently with the GM for financial arrangements. |
作为农发基金项目执行的监督机构 项目厅派出项目监督团去评估项目的执行状况 查明运作问题并提出需采取的矫正行动 | As a supervisor of the implementation of IFAD projects, the Office undertakes project supervision missions to assess the status of project implementation, identify operational problems and propose corrective actions to be taken. |
此外,发研厅是资金事项倡议的共同赞助者,这项倡议是涉及主要私人投资者的一项公营 私营政策方针 | In addition, ODS is a co sponsor of the Money Matters Initiative, a public private policy approach involving leading private investors. |
30. 私人融资的基础结构项目在项目建造和运营阶段具有各种风险 很可能超过项目公司 所在国政府 贷款人或承包商的承受能力 | Privately financed infrastructure projects involve a variety of risks pertaining to the construction and operational phases of the project and which may well exceed the capacity of the project company, the host Government, the lenders or the contractors, to absorb. |
这项资金调剂作为经常预算项下的支出计入联合国账目 | That transfer has been recorded in the books of the Organization as expenditure incurred under the regular budget. |
项目的时期长短是特意计算到使营运公司能够收回投资 并保证得到一定的收益 这项收益额是在项目合同中自由商定的 | The duration of the project was calculated in such a way as to enable the operator to recoup the investment and ensure a return in the amount freely set in the project agreement. |
相关搜索 : 营运资金项目 - 项目运营 - 运营资金 - 营运资金 - 营运资金 - 运营资金 - 营运资金 - 营运资金 - 营运资金 - 项目资金 - 项目资金 - 项目资金 - 项目资金 - 营运资金资助