"项目延期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 项目期限延长最高达六年 四个项目 | (a) project durations were extended by up to six years (four projects) |
4个项目及时完成 4个项目延误1至6个月 2个项目延误6到12个月 5 个项目延误13到24个月 1个项目延误超过两年 | 4 on time 4 delayed one to six months 2 delayed six to twelve months 5 delayed thirteen to twenty four months and, 1 delayed more than two years. |
这个索赔单元针对延期造成的鱼捕获量下降以及在延迟期内产生的项目费用 | The claim unit is for loss in fish catch caused by the delay as well as project expenses incurred during the period of the delay. |
预计会因为项目实施期延长而产生额外费用 | As a consequence, additional costs are expected, owing to prolonged project implementation. |
延期产出数目 | Number postponed |
预计1996 1997两年期的1,135,300美元项目执行额将延迟到位 为此 将项目执行时间改为1998 1999两年期 | The anticipated delay in project implementation of 1,135,300 in the biennium 1996 1997 has resulted in the project being rescheduled for the biennium 1998 1999. |
由于预料项目执行款项3,303,400美元将延迟到位 因此将项目执行时间改为1998 1999两年期 | The anticipated delay in project implementation of 3,303,400 has resulted in the project being rescheduled for the biennium 1998 1999. |
由于该项目执行遇到无法避免的延误,预计完工的日期延至1999年3月,届时该项目将转交给地方协调委员会 | Owing to unavoidable delays in implementation, the projected completion date was extended to March 1999, when the project would be transferred to a local coordinating committee. |
延迟结束项目帐户 | Delay in closing project accounts |
分析项目遭到延误的原因和由于执行项目的延误导致的费用增加 | Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. |
当这些项目终于被完成时 往往延期很久 或预算严重超支 | They were too bloated or too out of date by the time they were done. |
按禁毒署准则规定 如设想执行项目的新阶段或项目大幅度延期 必须进行深入的评价 | UNDCP guidelines make an in depth evaluation mandatory whenever a new phase of a project or a major extension is contemplated. |
这个项目已延长到2000年 | The project has been extended to 2000 |
这个项目已延长到2000年 | The project has been extended to the year 2000 |
有加拿大环保机构实施完成的4个项目中有3个项目延误了6至8个月 1个项目延误了24个月 | Three out of four completed projects implemented by Environment Canada had been delayed from between 6 and 8 months, and one by 24 months. |
50. 在本期间未执行速效项目 因为文职人员的征聘工作出现延误 | No quick impact project was implemented during the period owing to the delayed recruitment of civilian personnel. |
委员会决定把提交项目56及其分项 a 至 c 下的提案草案的截止日期延长至2005年11月18日星期五 | The Committee decided to extend the deadline for submission of draft proposals under item 56 and sub items (a) through (c) to Friday, 18 November 2005. |
15. 递延费用包括在目前财政期间无法适当收费但在下一个财政期间作为支出来收费的支出项目 | 15. Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and will be charged as expenditure in a subsequent financial period. |
18 递 延 所得税 资产 负债 应 列示 各 项目 已 确认 的 递 延 所得税 资产 负债 目的 期初 期末 账面 余额 以及 未 确认 递 延 所得税 资产 的 可 抵扣 暂时性 差异 可 抵扣 亏损 等 金额 | (18) As regards deferred income tax assets liabilities, it is required to list the beginning balance and ending balance in the account book of the confirmed deferred income tax assets liabilities item by item, and list the deductible temporary variance and deductible losses of unconfirmed deferred income tax assets. |
委员会的任期曾一再延长 目前延长到1997年3月31日 | The tenure of the Commission has been extended from time to time. It is presently up to 31 March 1997. |
据要求 向行预咨委会提供了执行严重延迟项目清单 包括巴西的一个项目和巴基斯坦的另一个项目 延迟执行的项目相当于440万美元 | Upon request, the Committee was provided with a list of projects which have experienced serious delays in implementation, including a project in Brazil and another in Pakistan for which the total delay amounted to 4.4 million. |
该项目延期是为了将该方案扩大到该地区的另外六个村庄 为瓦邦项目的第一阶段作出预备性安排 | The project extension was used to expand the programme to six additional villages in the area and to make preparatory arrangements for the first phase of the Wa project. |
就2002 2003两年期来说 项目厅亚洲办事处与纽约之间传送源文档被拖延 | For the biennium 2002 2003, delays were experienced in the transportation of source documentation between the UNOPS Asia office and New York. |
由于安全问题 这一项目被拖延了 | This project was delayed due to security concerns. |
不过 在2004年有若干项目遭到延误 | However, several projects were delayed in 2004. |
项目活动将在延长人文发展行动的30个月期限内 使30,000个赤贫家庭受益 | Project activities will benefit over 30,000 of the poorest households within the 30 month period of HDI E. |
33. 委员会认为,在执行项目方面的这种延误使项目的目标无法实现 | 33. The Board considers that such delays in the execution of projects defeat the objectives of the projects. |
如果作为政府行为的结果项目的执行被打断 项目公司有权要求延长特许权期限以及补偿它所承受的损失 | If the execution of the project is interrupted as a consequence of a governmental act, the project company may be entitled to an extension of the concession period as well as compensation for the damage it sustained. |
㈠ 递延费用包括在本财政期无法适当列为开支但将在下一个财政期列为开支的支出项目 | (i) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current fiscal period and that will be charged as expenditure in a subsequent fiscal period |
㈤ 递延费用通常是指不适宜列为本财政期间费用因而列为以后一个期间费用的支出项目 | (v) Deferred charges normally comprise expenditure items that are not properly chargeable to the current financial period. They will be charged as expenditure in a subsequent period. |
在此方面 委员会得知 执行方面的长期拖延 特别是发展账户的头两档方面的长期拖延的情况已有所改善 因为人们对各项目标已有了更明确的了解 对执行项目也有了更多的经验 | In this connection, the Committee was informed that the protracted and delayed pace of implementation, particularly in regard to the first two tranches of the Development Account, has improved because of a clearer understanding of the objectives and greater experience in implementing projects. |
应77国集团和中国的请求 把提交项目97(e)下的提案草案的截止时间延到11月7日星期五下午6时 把提交项目97(g)和(h)下的提案草案的截止时间延到11月10日星期一下午6时 | At the request of the Group of 77 and China, the deadlines for the submission of draft proposals under item 97 (e) was extended to Friday, 7 November at 6 p.m, and under items 97 (g) and (h) to Monday, 10 November at 6 p.m. |
项目期 | PROJECT DURATION |
然而 伊朗表示 伊朗渔业公司无法提供执行联合项目延迟的任何同期证据 | However, Iran states that IFC is unable to provide any contemporaneous evidence of the delay in the implementation of the joint project. |
在延期六个月后 成功地结束了缅甸掸邦东部芒扬镇综合性农村发展项目 | The project for integrated rural development in the Mong Yang Township, Eastern Shan State, Myanmar, was completed successfully after a six month extension. |
25. 在同一次会议上,特别委员会决定延迟在执行工作的后期审议这个项目 | 25. At the same meeting, the Special Committee decided to postpone the consideration of the item to a later stage of its work. |
43. 关于图书馆综合管理系统,委员会在报告第87段中建议, quot 自大会在1992 1993两年期核准图书馆综合管理系统项目以来,该项目已拖延了很长时间,行政当局应确保不再拖延地全面实施该项目 | 43. In regard to the Integrated Library Management System, the Board recommended, in paragraph 87 of its report, that since the Integrated Library Management System project had been considerably delayed from the time the General Assembly authorized it during the biennium 1992 1993, the Administration should ensure that its full implementation is achieved without further delay. |
36. 委员会认为,项目执行方面的这种迟延大大地减损了项目的各种目标 | 36. The Board considers that such delays in the execution of projects defeat the objectives of the projects substantially. |
委员会商定 把在议程项目73(b)下提交提案草案的最后期限延长至10月14日星期五下午6时 | The Committee agreed to extend the deadline for submission of draft proposals under agenda sub item 73 (b) to Friday, 14 October, at 6 p.m. |
施工文件中的缺点导致项目出现拖延 | Project delays are the result of deficiencies in the construction documents. |
87. 委员会建议,自大会于19921993两年期批准以来,图书馆综合管理系统项目已经拖延了很长时间,行政当局应确保在没有进一步拖延的情况下充分实施该项目 | The Board recommends that since the integrated library management system project has been considerably delayed from the time the General Assembly authorized it during the biennium 1992 1993 the Administration should ensure that its full implementation is achieved without further delay. |
其后安理会各项决议延长了第三期联安核查团的任务期限,最后一项是第1106(1997)号决议,其中将任务期限延至1997年6月30日 | The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. |
拟订中项目为较长期的项目 | This project will be developed over the longer term. |
拟订中项目为较长期的项目 | This project is in development for the longer term. |
㈣ 递延费用包括在本财政期间未适当报销但在下一个财政期间可予作为支出报销的那些支出项目 | (iv) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and that will be charged as expenditure in a subsequent period. |
相关搜索 : 项目延迟 - 延续项目 - 延迟项目 - 延迟项目 - 拖延项目 - 延期选项 - 项目的延迟 - 项目分期 - 项目周期 - 长期项目 - 项目周期 - 项目后期