"预定装运"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预定装运 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在洪都拉斯领土内收缴预定运交哥伦比亚武装革命军的战争武器 | Seizure on Honduran territory of weapons of war intended for the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). |
实际上 目前使用的多式联运提单通常标明预定的装货港和卸货港 | As a practical matter, multimodal bills of lading in current usage commonly identify the intended ports of loading and discharge. |
7.1.1.4 装载危险货物包件的运输装置必须足够坚固 在考虑到预定行程中会遇到的状况下 能够承受运输过程中通常会遭受的冲击和装卸 | 7.1.1.4 Packages containing dangerous goods shall only be loaded in transport units which are strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport, having regard to the conditions to be expected during the anticipated journey. |
7.1.4.1 为再加工和处理目的根据特殊规定327的规定运输的喷雾器 只能装在通风良好的运输装置中 不得装在密封的货物集装箱中运输 | 7.1.4.1 Aerosols transported for the purposes of reprocessing or disposal under the provisions of special provision 327 shall only be transported in well ventilated transport units other than closed freight containers. |
设备的重新入仓 选择 包装和装载和海运集装箱的整修预计将以订约承办方式进行 | It was envisaged that re warehousing, selection, packing and loading of equipment and refurbishment of sea containers would be done on a contractual basis. |
56. 在评估运输部门的时候 贸易效率评估方法必须对与不同运输形式(散装 有包装的零件货物装运 集装箱装运)有关的各种运输方式(公路运输 铁路运输 空运 海运)进行评估 | In assessing the transport sector, the TEAM will have to divide the assessment into the different modes of transport (road, rail, air and sea)in relation to the different forms of transport (bulk, breakbulk, containerised). |
设备再入仓 包装和装运 | Rewarehousing, packing, loading, of equipment |
(f) 在 quot 建筑 预制房 quot 项下,从联合国布林迪西后勤基地调运的52个扁平包装的预制单元的运费(45 500美元) | (f) The cost of freight for the transfer of 52 flat packed accommodation units from the United Nations Logistics Base at Brindisi under the heading Construction prefabricated buildings ( 45,500). |
装入后运行 | Run after loading |
包装和运送 | Packing and moving |
6.4.23.3 (a) 将 托运货物 改为 装运 | 6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . |
quot 这种无包装物品可以固定在筐架上或装入板条箱或其他适宜的搬运 储存或发射装置 保证正常运输条件下不会松动 | Such unpackaged articles may be fixed to cradles or contained in crates or other suitable handling, storage or launching devices in such a way that they will not become loose during normal conditions of transport. |
武装干预 | Armed interference |
预先装入 | Advance every |
货物信息预报系统已在16个国家安装 该系统向收货人和营运人预报货物和车辆信息 | The ACIS Programme, already installed in 16 countries, provided advance information on cargoes and vehicles to consignees and transport operators. |
(h) 适用于危险物品装载和运输作业的一般规定 | (h) The general provisions applicable to loading of dangerous goods and transport operations |
除非运输合同中另有约定 否则托运人应交付备妥待运的货物 并使货物的状况能承受预期运输 包括对货物的装载 搬运 积载 绑扎及加固和卸载 且其状况不会造成伤害或损坏 | The shipper must deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage, and in such condition that they will withstand the intended carriage, including their loading, handling, stowage, lashing and securing, and discharge, and that they will not cause injury or damage. |
不过 检查了该特派团的预算之后 无法确定还有什么其他办法 就运输特遣队所属装备而言尤为如此 | However, having examined the budget for the Mission, it was uncertain as to what other options existed, especially for the transport of contingent owned equipment. |
5302 运费(文件装运) 10,000 6, 000 6,150 10,769 6,825 | Communications Freight charges (documents shipment) |
海运集装箱,40尺 | Sea containers, 40 foot |
㈣ 确认货物已装运 | (iv) Confirming that goods have been loaded |
SIMBA型装甲运兵车 | Simba armoured personnel carrier |
56. 武装冲突对建立如苏伊士运河 巴拿马运河和基尔运河等海洋间运河的协定的影响各不相同 | The effect of armed conflict on agreements establishing inter oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied. |
6.6.4.6.2 用于装运非可燃冷冻液化气体和氢的罐壳还可按6.6.4.7.2和6.6.4.7.3的规定安装与弹簧装置并联的易碎盘 | 6.6.4.6.2 Shells for non flammable refrigerated liquefied gases and hydrogen may in addition have frangible discs in parallel with the spring loaded devices as specified in 6.6.4.7.2 and 6.6.4.7.3. |
40英尺海运集装箱 | Sea containers, 40 foot |
20英尺海运集装箱 | Sea containers, 20 foot |
1集装箱设备运费 | Freight of one container with equipment |
武装运输船的强项 | An attack transport's main battery... unfortunately is not her guns. |
装运纸箱非常相似 | I don't see how. |
(i) 运载火箭亚轨道级应配备跟踪辅助装置 以便监测流轨和预测碰撞点 | (i) Launch vehicle sub orbital stages should be equipped with tracking aids to permit monitoring of trajectories and prediction of impact points |
预防武装冲突 | Prevention of armed conflict |
预防武装冲突' | Prevention of armed conflict' |
预防武装冲突 | Prevention of armed conflict |
使用预装的 edict | Use preinstalled edict |
使用预装的 kanjidic | Use preinstalled kanjidic |
正在装入预览 | Loading Preview |
注2 关于运输装置装货的附加准则可参看载于 国际危险货物海运规则 补编的海事组织 劳工组织 欧经会货物运输装置装货准则 | NOTE 2 Additional guidance on the packing of transport units can be found in the IMO ILO UNECE Guidelines for Packing Cargo Transport Units (CTUs) contained in the supplement to the International Maritime Dangerous Goods Code. |
费用额3 000美元供作有关清理结束工作所需的档案及装运盒 装运包装带及其他材料 | An amount of 3,000 is provided for archive and packing boxes, packing tape and other materials needed in connection with the liquidation. |
举例说 在第26中有必要区分集装箱货物和其他货物 原因是承运人在未同托运人专门约定的情况下即可在舱面装运前一种类型的货物 | For example, article 26 it is necessary to make a distinction between containerized cargo and other cargo, because of the fact that the carrier may carry the former type of cargo on deck without a specific agreement with the shipper. |
秘书处在下一次费率审议时将讨论这个问题 打算确定一种可以预测的标准偿还率,或者确定装备 quot 内陆运输 quot 的英里参数 | The Secretariat will address this matter at the next rate review with the intention of establishing a predictable standard reimbursement rate or inland transportation factor for miles the equipment is transported |
但同时在装配线上必须有东西在运转 因为它是恒定的 | But you've got to have the thing moving on the assembly line, because it's constant. |
用于运输联合国拥有的车辆 通讯设备和其它装备的拨款见有关预算细目 | Provision for the transport of United Nations owned vehicles and communications and other equipment has been made under the appropriate budget line items. |
特派团之间的移交采用统一包装集装箱,使住宿集装箱的运输量减少25 ,厨房和饮食集装箱的运输量减少50 | Flat packing containers for inter mission transfers reduced transport volume by 25 per cent for accommodation containers and by 50 per cent for kitchen and dining containers. |
任何型号的所有袋都必须装在密闭的货物运输装置中或放在密闭的硬质外包装内运输 | All bags of any type shall be transported in closed cargo transport units or be placed in closed rigid overpacks. . |
预定所买的牛仔裤要运往南美洲和非洲 | It was specified that the jeans purchased were to be sent to South America and Africa. |
相关搜索 : 定于装运 - 预付费装运 - 预装 - 预装 - 装运 - 装运 - 装运 - 预定 - 预定 - 预定 - 预定 - 预定 - 运输锁定装置 - 预组装