"预报准确率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
预报准确率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
总的来说 资金监测工具将用来更准确地制定预算 提高预算执行率 使得开支更符合预算 | Overall, the funds monitoring tool would be utilized to more accurately formulate budgets and increase budget implementation rates, bringing expenditures more in line with budgets. |
准确度是一半一半 跟你可预测的丢铜板的机率法则完全一样 | And it got it 50 percent of the time which is exactly what you'd expect with a coin flip model. |
委员会获悉,约68 的预算是按 标准比率和标准费用手册 所载标准比率和费用计算 | The Committee was informed that some 68 per cent of the budgeted amount is based on standard ratios and costs contained in the Standard Ratios and Standard Cost Manual, while 32 per cent covers mission specific requirements. |
自己算算吧 目前 十年期美国国债的到期收益率是3.76 减去2.5 的通胀率 你所得到的基准预期实际回报率是1.26 | At the moment, the yield to maturity of the ten year US Treasury bond is 3.76 . Subtract 2.5 for inflation, and you get a benchmark expected real return of 1.26 . |
(三) 根据下列标准确定的汇率 | (iii) Exchange rates in accordance with the following criteria |
而且他们的准确率非常的惊人 | And it has incredible, incredible accuracy. |
这种调整尤其反映出相对于在确立核准的预算时所提出的假设而发生的汇率和标准费用的波动 | Such adjustments reflect, in particular, the fluctuations in rates and standard costs compared with the assumption used for establishing the approved budget. |
委员会相信,预算报告应当对偏离标准费用的情况作解释,并提出使用针对特定特派团的费率而不使用标准费率的理由 | The Committee believes that the budget reports should explain deviations from standard costs and reasons for the application of mission specific costs rather than standard costs. |
(c) 关于工作地点差价调整数,根据预期的答复率,制定一项更准确地确定共同开支加权数的战略 | (c) With regard to post adjustment, develop a strategy to determine more accurately the common expenditure weights, taking account of the expected response rate. |
秘书处在下一次费率审议时将讨论这个问题 打算确定一种可以预测的标准偿还率,或者确定装备 quot 内陆运输 quot 的英里参数 | The Secretariat will address this matter at the next rate review with the intention of establishing a predictable standard reimbursement rate or inland transportation factor for miles the equipment is transported |
我需要准确的情报 | I need precise information |
还应指出 难民署采用的是联合国的预算编制指导原则和程序 它建议 凡市场条件出现使各组织无法预测汇率变化的情况 在制订和批准预算时确的利率应参照联合国最新规定的利率 | It should also be noted that UNHCR applies United Nations budgeting guidelines and procedures which recommend that, when market conditions make it impossible for organizations to predict the evolution of exchange rates, these should be set at the most recently known United Nations rates at the time of budget formulation and approval. |
正如可以预计的那样 所报告的定罪率低于所报告的侦查率或起诉率 而且差别也很大 | As expected, the rate of reported convictions, which varied significantly, was lower than the rate of reported investigations or prosecutions. |
如果我的情报不准确 | If my information is not correct... |
这种调整数反映了特别是与用于确立核定预算的假定相比较的在出缺率和标准费用 通货膨胀和汇率上的波动情况 | Such adjustments reflect, in particular, the fluctuations in vacancy rates and standard costs, inflation and exchange rates as compared with the assumptions used for establishing the approved budget. |
做此改变以确保遵照联合国系统信托基金的预算批准程序和报告制度 | The change was made to ensure consistency with the budget approval process and reporting of trust funds in the United Nations system. |
28F.19 本次级方案预计达到目标和预期成果 前提是利益有关者给予合作 及时提供准确的财务报告 | 28F.19 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders cooperate by submitting timely and accurate financial reports. |
这个错误相当于认为 在准确率99 的疾病测试后 患病的几率是99 | It's exactly the same logical error as the logical error of thinking that after the disease test, which is 99 percent accurate, the chance of having the disease is 99 percent. |
必须更加准确地说明不同等级的职位空缺率和人员自然消耗率 | More precise information on the post vacancy rate in different grades and the natural staff wastage rate would be needed. |
很多这样的报道都不准确 | The pistols looked similar to those crafted by Guinean and Ghanaian blacksmiths. |
这种情况与缺少司法官员在预审拘留期间的准确记录的报告形成鲜明对照 | This contrasts sharply with reports of lack of accurate record keeping by judicial officials during the period of pre trial detention. |
虽然她了解在允许的时间内不可能提出一份完整的预算报告 特派团的各方面问题确应该更加详细地讨论 并且在编写完整的预算报告时 尽力确认效率 | While she appreciated that it had not been possible to present a full budget submission in the time available, aspects of the Mission should be considered in greater detail and every effort made to identify efficiencies when preparing the full budget submission. |
关于工作地点差价调整数,制订一个战略来更准确地决定共同支出加权数,考虑到预期的回应率 | With regard to post adjustment, develop a strategy to determine more accurately the common expenditure weights, taking account of the expected response rate. |
我们发现 计算机预测正确字符的 成功率是75 | What we found was that the computer was successful in 75 percent of the cases in predicting the correct symbol. |
第二种是准确确定需要向其报警的人群 | The second is the accurate determination of the population to whom a warning needs to be directed. |
2. 注意到四个主要工作地点的总体利用率虽然仍高于80 的既定基准 但已从2005年的85 降至2006年的83 尽管规划准确率比2005年报告所述期间提高了5 | 2. Notes that the overall utilization factor at the four main duty stations, while still above the established benchmark of 80 per cent, decreased from 85 per cent in 2005 to 83 per cent in 2006, although the planning accuracy factor improved by 5 per cent over the 2005 reporting period |
8. 又决定为2002年的实际出缺率核准990万美元 并在审议2002 2003两年期方案预算第二次执行情况报告时审议2003年的实际出缺率 | 8. Decides also to approve 9.9 million dollars for realized vacancy rates in 2002 and to consider the actual realized vacancy rates for 2003 in the context of the second performance report on the programme budget for the biennium 2002 2003 |
由于秘书处的开支90 以上均以欧元价值为基础 以欧元做出的预算预测在整个财政期都是准确的 受到保护 不受汇率波动影响 | As more than 90 per cent of the secretariat's expenditures are based on the value of the euro, budget projections in euros will be accurate over the entire financial period and protected against exchange rate fluctuations. |
为了做出准确的预测 我们需要利用科学 | In order to predict effectively, we need to use science. |
关于我的这些报告不完全准确 | These reports of mine are not completely accurate. |
186. 报告指出 必须加强控制从双边捐助者获得的预算外资源 以便确知其利用的效率和模式 | 186. The report points out that greater control is needed over the extrabudgetary resources obtained from bilateral donors in order to ascertain the efficiency and the pattern of their utilization. |
有几个国家报告了上一年的起诉率 正如可以预计的那样 所报告的起诉率低于侦查数量 | Several States reported on the rate of prosecutions during the past year, which, as expected, was lower than the number of investigations. |
基准率 | (a) A basic rate |
b 获取海洋和其他数据 以提高对诸如海啸 台风和飓风事件的预测和警报的准确度 | (b) Acquire oceanic and other data to improve the accuracy of predicting and warning of events such as tsunamis, typhoons and hurricanes |
同样 所需预算是以欧元为基准计算的 汇率为0.901欧元 1美元 | Similarly, the budgetary requirements represent a euro based calculation, with a rate of exchange corresponding to 0.901 US 1. |
同时大脑里的预测结构如果准确的话 也预测出了同样的结果 | And if I've got a good predictor, it predicts the same thing. |
3. 又请秘书长确保 所有特派团重型 中型车辆的实际比率不高于规定的1 1标准比率 并就一切偏离标准比率的情况说明理由 | Also requests the Secretary General to ensure that in all missions the actual ratio of heavy medium vehicles is not greater than the established standard ratio of 1 1 and to justify any departure from this standard ratio |
在科学上 我们必须保存完整的数据 检视准确的数据是否会明显地 从全部可预测的机率数字当中突显出来 | In science we have to keep the whole database, and look to see if the number of hits somehow stands out from the total number that you would expect by chance. |
预算估计数是按2002年3月1.158的美元 欧元汇率确定的 | Budget estimates were based on the United States dollar euro exchange rate of 1.158 in March 2002. |
预算实现率明显高于国家预算的实现率 | To reduce the socioeconomic impact of HIV AIDS. |
通过腰椎穿刺 或 脊椎抽液 进行脑脊液取样可以预测存在温和认知损伤的人是否会出现痴呆 准确率在80 以上 但这仍然意味着每五人就有一人遭遇误诊 PET扫描准确率略低 而常规的MRI脑部扫描大概只能揭示70 的存在温和认知损伤人士的准确微小异常 | Sampling cerebrospinal fluid via a lumbar puncture (or spinal tap ) can predict which people with mild cognitive impairment will progress to dementia with over 80 accuracy, but this still means a misdiagnosis for one in five patients. PET scans are slightly less accurate, while routine MRI brain scans can reveal with perhaps only 70 accuracy subtle abnormalities in people with mild cognitive impairment. |
特别报告员深信,特别程序确定的专题任务,其可靠性和效率与没有选择性及双重标准密切相关 | The Special Rapporteur is convinced that the credibility and effectiveness of a thematic mandate under the special procedures is closely linked to the absence of selectivity or double standards. |
对于毒品和犯罪问题办事处 则使用了秘书处在2004 2005年初步预算完成拟定后确定的标准薪金费版本20 并确定了2005年6月份的汇率 | For UNODC headquarters, standard salary costs version 20, as established by the Secretariat after the initial budget for 2004 2005 had been prepared, was used as well as the exchange rate in place for June 2005. |
因此 当期的估计数额往往比为今后预算期所作的预测更为准确 | As a result, estimates for current periods tend to be more precise than projections made for future budget periods. |
19. 1998年7月13日至1999年6月30日期间预算总额中大约49 是根据 标准比率和标准费用手册 中的标准费用和比率编列的,其余51 是根据特派团特有的费用和比率来编算的 | 19. Some 49 per cent of the total budget for the period from 13 July 1998 to 30 June 1999 is based on standard costs and ratios contained in the standard cost and standard ratio manual, while the remaining 51 per cent has been prepared on the basis of mission specific costs and ratios. |
相关搜索 : 提高预报准确率 - 提高预报准确率 - 准确率 - 准确率 - 准确率 - 准确预测 - 准确预测 - 概率预报 - 报告准确 - 准确报告 - 预测准确度 - 准确的预测 - 准确的预测 - 准确的预测