"预计交货时间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

预计交货时间 - 翻译 : 预计交货时间 - 翻译 : 预计交货时间 - 翻译 : 预计交货时间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在使用交易计划预报时 包括计划的交易
Include scheduled transactions when using Schedule Forecast
(b) 交货时间在根据运输合同完成最后卸货之前
(b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage.
(c) 交货成本增加 80万美元 因为销售量预计会增长
(c) higher cost of goods delivered ( 0.8 million) to support the expected growth in sales
除非本文书另有规定 交货时间 和 交货地 系指运输合同中商定的时间和地点 此类合同中关于交货未作任何具体规定的 则系指根据行业习惯 做法或惯例的时间和地点
Unless otherwise provided in the Instrument, the time of delivery and the place of delivery means the time and the place agreed to in the contract of carriage, or, failing any specific provision relating to the delivery of the goods in such contract, the time and place that is in accordance with the customs, practices, or usages in the trade.
22. 战略部署储存的装备从订货到交货的间隔时间从30天到360天不等
Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days.
影响这一速度的因素有 发出通知的时间和筹备时间 特派团偿还款项以资助物资补充 从订货到交货的间隔时间 批量订购的数量 从订货到交货的间隔时间长的关键物资的库存数量 部署和储存物资周转机制等
This rate is affected by notice and preparation time reimbursement from missions to finance replenishment procurement lead time the size of order batch sizes stock levels of critical and long lead time items and mechanisms of deployment and stock rotation.
在使用交易计划预报时 包括未来的交易
Include future transaction when using Schedule Forecast
已经错过了交货时间了 接来下该怎么办
I have already missed the delivery time, what should I do next?
已经错过了交货时间了 接来下该怎么办
I have missed the delivery time, what should I do next?
50 . 有关采购周期平均时间的实绩指示数与规定的采购订货到交货的时间没有明显的联系
The performance indicator on the average length of the procurement cycle is not clearly linked to the stipulated procurement lead times.
在此种情形下 实际接管货物 或从承运这些货物的最后船舶或运输工具上实际卸货的时间和地点 即为相关的接收或交付货物的时间和地点
In such case the actual taking custody of the goods or the actual discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried is the relevant time and place of receipt or delivery.
FIO(S)条款可能无法再确定接受或交付货物的时间
A FIO(S) clause as such may no longer determine the time of receipt or delivery of the goods.
这是一项相当庞大的工作,预计不能在提交预算时完成
This was a huge undertaking, which was not envisaged for completion at the time the budget was submitted.
它还预计过一段时间 生产率会提高
It also expects that, with time, productivity will be increased.
制定工作计划和编制预算需要时间
time needed for work plan development and elaborating a budget
计算负债所使用的预计长期通货膨胀率
(b) the estimated long term rate of inflation used in computing the liability
是货物抵达目的地而且收货人请求在该目的地交货时终止 还是在货物在目的地实际交付时终止
Should it be when the goods have arrived at their destination and the consignee has requested delivery thereof, or should it be when the goods are actually delivered at their destination?
当预期1998年10月1日替换车辆交货时,全部旧车辆将予以注销
The entire fleet of used vehicles would be written off upon delivery of replacement vehicles, anticipated by 1 October 1998).
但它就是这样运作的 它比仅仅计算 货款时间更有效
But it's going to work. It's more effective than just computational aids.
承运人必须在第11(4)条 原第7(3)条 所提及的时间和地点将货物交给收货人
The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee.
法庭指出汉堡规则未正式确定交货时间并认为 由于没有硬性限制 承运人可以不容置辩地利用打开舱盖和处置货物的时候进行交货
The court found that HR did not formally define the time of delivery and held that, in the absence of a mandatory limitation, the carrier was incontestably entitled to take advantage of a delivery when the hatches were opened and the goods handed over.
这个采购计划应该指明有关的物品是否要在国内或者在国际上购买 采购的时间 规定交货日期以及估计的费用
The procurement plan should indicate whether the items are to be bought in country or internationally, the timing of the purchase, the delivery date required and estimated cost.
预计30 的通货膨胀率 实际上仅达到12 同时 估计过去10个月的经济增长为14
The rate of inflation, forecast at 30 per cent, had in fact amounted to only 12 per cent, while the rate of economic growth for the past 10 months was estimated at 14 per cent.
运输合同中无任何此类规定或无习惯 做法或惯例的 交货的时间和地点为从根据运输合同运载货物的最后船舶或车辆上卸货或卸载货物的时间和地点
In the absence of any such specific provision in the contract of carriage or of such customs, practices, or usages, the time and place of delivery is that of the discharge or unloading of the goods from the final vessel or vehicle in which they are carried under the contract of carriage.
我恐怕真得要超出我预计的演讲时间了.
So I've really overshot my budget here.
预计收集数据的时间跨度将至少为4年
The expected time span of collecting data will be at least 4 years.
返回预测功能 估计空间碎片返回地球大气层的时间
Re entry prediction function to estimate each space debris re entry time into the Earth atmosphere
㈡ 采用以前的估计与现两年期第二年通货膨胀订正预测数之间的差异
Programme support
2004年 人口基金审计事务处提早寄发审计计划要求 以预先通知国家办事处 让它有时间编制审计计划 审计计划应于2004年10月31日前提交
For 2004, the UNFPA Audit Services Branch sent the request for audit plans earlier in order to give country offices advance notice and time to prepare their audit plans, which were due by 31 October 2004.
货车什么时间过来?
What time is the truck coming?
双方同意 在检验和认可货物时支付70 的货款 其余部分在交货时支付
It was agreed that 70 per cent of the price should be paid upon inspection and approval of goods and the rest upon delivery.
没有此种约定的或没有此习惯 做法或惯例的 交付货物的时间和地点系指从根据运输合同承运这些货物的最后运输手段上卸货的时间和地点
In the absence of such agreement or of such customs, practices, or usages, the time and location of delivery is that of the discharge or unloading of the goods from the final means of transport in which they are carried under the contract of carriage.
委员会发现,购置事项很少在所需交货日期充分时间以前提交给采购工作人员
The Board found that requisitions were rarely forwarded to purchasing staff sufficiently in advance of required delivery.
装货需要二分钟时间
Picked up two minutes.
3. 发货人被要求在收货地点将货物交给依照适用的法律或条例货物必须交给的当局或其他第三方而承运人可向该当局或该其他第三方提取该货物的 承运人向该当局或该其他第三方提取货物的时间和地点即为第2款规定的承运人接收货物的时间和地点
If the consignor is required to hand over the goods at the place of receipt to an authority or other third party to which, pursuant to applicable law or regulation, the goods must be handed over and from which the carrier may collect them, the time and location of the carrier's collection of the goods from the authority or other third party is the time and location of receipt of the goods by the carrier under paragraph 2.
出口 货物 的 成交 价格 是 指 该 货物 出口 时 卖方 为 出口 该 货物 应当 向 买方 直接 收取 和 间接 收取 的 价款 总额
Transaction value of export goods refers to the total amount of money charged by the seller to the buyer directly or indirectly for the exportation of the goods at the time of exportation.
目前 在修改合同以前都要更加认真地审查加价 不得超过 限额变动 增购可交付货物和交货时间表等各项要求
Currently requirements such as price increases and changes to not to exceed limits, additional deliverables and delivery schedules are reviewed more carefully prior to amending contracts.
预计时限为六个月,其中大约一半时间用于初期发展活动
A time frame of six months can be foreseen, with about half that time required for initial development activities.
(c) 除提出请购的估计日期外 还可考虑列入估计的交付时间
(c) In addition to the estimated date of raising requisitions, consideration may be given to include the estimated time for delivery.
承运人必须在第11(4)条 原第7(3)条 所提及的时间和地点在收货人出示适当的身份证件后将货物交给收货人
The carrier must deliver the goods at the time and location mentioned in article 11(4) (previously 7 (3)) to the consignee upon the consignee's production of proper identification.
在要求报价时,除其他外,未要求标明交货时间 未依照总部合同委员会建议索要履约保证书 以及接受迟交 不合标准和数量不足的货物
There were, among other things, omission of a requirement in the request for bids to indicate the delivery schedule failure to obtain a performance bond, contrary to the recommendation of the Headquarters Committee on Contracts and acceptance of delayed, sub standard and short supplies.
在货车周转时间 货车供应及 或平均修理时间 货车租赁费用等方面也取得了明显的积极成果
Tangible positive results have been registered in wagon turn around time, wagon availability and or average repair time, wagon hiring charges, etc. .
犨及时申购和交付货物和服务
Timely requisition for and delivery of goods and services.
除上面细则110.22另有规定外 财产应以交货时或交货前付款的方式出售
Except as provided for in rule 110.22 above, property shall be sold on the basis of payments on or before delivery.
输入交易 并将此交易计划的到期日前进到下次支付的时间点
Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date.

 

相关搜索 : 交货时间预订 - 预计出货时间 - 预计交货 - 预计交货 - 预计交货 - 预计交货 - 预计交货 - 预计交货 - 预计交货 - 计划交货时间 - 计划交货时间