"领先的经验"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
领先的经验 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
部长和政治方面的领导经验 | Ministerial and political leadership experience |
先建不代表不可塑 而是组织先于经验 | Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience. |
没有突破性的事件 在人类的经验领域 | There is no progression of affairs in human experience. |
在电信领域 这种参与特别成功 在该领域中 私人业者掌握先进技术和经验 因此具有明显优势 | It has been especially successful in the telecommunications sector where the cutting edge technology and experience of private operators gives them a clear advantage. |
你知道我在这个领域长年工作的经验 | You know my long experience in this field. |
我们将信赖你干练的领导能力和过去在裁军领域的经验 | We will rely on your able leadership and past experience in the field of disarmament. |
管理或领导经验应包括以下方面的知识 | Managerial or leadership experiences should include a knowledge of |
Somol先生说 他希望依据有关人员在相关领域的资格和经验 在6月的第一周作出上述任命 | Mr. Somol said that he hoped to make the appointments by the first week of June, on the basis of qualifications and experience in the relevant field. |
澳大利亚在对所罗门群岛的区域援助特派团方面的领导说明了我们在此领域内的经验 我们期望分享这种经验 | Australia's leadership of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands speaks for our experience in this area, which we look forward to sharing. |
第一局 大赛经验占优的丁宁开局3 1领先 随后朱雨玲借助丁宁失误将比分追成3平 | In the first set, due to her rich experience of competition, Ding Ning started in the ascendant and was 3 0 ahead. Then, Zhu Yuling took advantage of the mistakes made by Ding Ning and tied it at 3. |
欣见在联合国人类住区规划署的先进经验和地方领导能力方案工作方面取得了进展 | Summaries of closing statements, some by representatives of regional groups, are provided in annex VII to the proceedings (HSP GC 20 14). |
你已经领先一天了. | Your one day ahead of the game already. |
将特别注意电子商业领域的现有经验 重点放在互联网和全球贸易点网络的经验上 | Particular attention will be given to available experiences in the area of electronic commerce, with special focus on the Internet and the experience of the Global Trade Point Network. |
赞赏地注意到可从输入先进经验数据库的 来自140多个国家的2 200项先进经验看出 迪拜市政府和联合国人类住区规划署 在与先进经验指导委员会各位成员及互助基金会之间建立的伙伴关系基础上 为成功主办迪拜国际先进经验奖 以及为记录和传播此方面的各种先进经验和所取得的教训做出了重大贡献 | She would continue in her efforts to mobilize resources to enable the implementation of the Habitat Agenda and would invite OIOS to undertake a review of the current administrative arrangements at UN Habitat, including a review of the Programme's relationship with the United Nations Office at Nairobi, to enable both organizations to function more effectively and efficiently. |
据报告,该领土若干年来没有经过训练或有经验的警察 | The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years. |
经过五年的经验和实验 感到似宜争取对该领域提供的援助进行协调 从而使其合理化 | After five years of experience and experimentation, there is a sense that it may be appropriate to seek to coordinate and thereby rationalize the aid being provided in this area. |
他们已经领先很多了 | They've got a long head start. |
布基纳法索代表团也相信即将上任的总干事Yumkella先生有能力和经验带领本组织取得新的成就 | Her delegation was also confident that the Director General designate, Mr. Yumkella, had the competence and experience to lead the Organization to new achievements. |
他促请图尼翁 韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验 特别是非洲大陆的经验 | He urged Mr. Tuñón Veilles to take into account the recent, very important experiences of other continents, notably in Africa. |
禁毒署将利用替代发展领域积累的丰富经验致力于建立一种机制 以便交流经验教训 | Utilizing the vast experience that has been accumulated in the area of alternative development, UNDCP will aim at establishing a mechanism to share the experience and the lessons learned. |
因此委员会最好先多多体验有关的程序,并在以后根据这一体验经验来修正其规则 | It would, therefore, be better for the Committee to have more experience with the procedures in question and to amend its rules at a later point on the basis of that experience. |
关于民主治理与民主领域先进经验的专题小组发言者编写和介绍了关于各讨论专题的基本文件 | Panellists on best practice in the area of democratic governance and democracy prepared and introduced the basic documents on the issues under discussion. |
16. Arne Seglem先生(挪威国家石油公司)从一个石油公司的角度介绍了商界领袖尊重人权倡议方面的经验 | Mr. Arne Seglem (Statoil) presented experience from the Business Leaders' Initiative on Human Rights from the perspective of an oil company. |
这类活动旨在通过业务优先领域的评估 方法审查和应用研究来加强禁毒署技术合作的经验基础 | These activities aim at strengthening the empirical foundations of UNDCP technical cooperation by means of appraisals, methodological review and applied research in areas of operational priority. |
由此看来 企鹅也从先前的经验中学到了东西 | So penguins learn from previous experience, too. |
主席先生 我毫无疑问 以你丰富的外交经验和领导才能 你一定能指导本届大会取得圆满成功 | I have no doubt, Sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. |
以色列代表最好谈一谈占领领土和拒绝遵守国际法的经验教训 | The representative of Israel was better placed to give lessons on the occupation of territories and the refusal to comply with international law. |
不幸的是 确实很令人遗憾 首先 在这种情况下要先以经验判断 | Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically. |
Yumkella先生将是具有外地实际经验的第一任总干事 | Mr. Yumkella would be the first Director General to have real field experience. |
不过 在经济犯罪和洗钱领域 具备适当资格和经验的专家很少 | In the field of economic crime and money laundering there are, however, few suitably qualified and experienced experts available. |
沙先生(中国) 谢谢主席先生 首先 中国代表团对你担任主席表示衷心祝贺 因为中国代表团知道你是一位在裁军领域非常有经验的外交官 | Mr. SHA (China) (translated from Chinese) Mr. President, first of all my delegation would like to express our sincere congratulations to you on taking the Chair. We know that you are an extremely experienced diplomat in the field of disarmament. |
你可以先来验验货 | Feel 'em. They're not fake. |
西索科先生和让 吕克 加莱先生介绍了他们作为刚果民主共和国问题专家组成员的经验 尤其是在实施武器禁运方面的经验 | Mr. Cissoko and Jean Luc Gallet shared their experience from the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, in particular with regard to the implementation of the arms embargo. |
赞扬迪拜市政府承诺对迪拜国际先进经验奖进行一次十年期评价 以期在今后十年间把重点放在促进转让各种先进经验及所取得的经验教训的转让和交流之上 并为此目的于2006年主办为实现各项千年发展目标而传播各种先进经验的迪拜国际会议 | Recalling that the first Monday in October every year had been designated as World Habitat Day, she announced that the theme of World Habitat Day 2005, to be marked on 3 October 2005, was The Millennium Development Goals and the City and that particular emphasis would be placed on promoting a slum upgrading and disaster mitigation programme in Indonesia. |
112. 在行动计划中 首先研究了世行以前的经验教训 | 112. Firstly, the action plan took into account what the Bank had learned from its experience. |
1995年 该实验室组织开办了18个刑事事项实验室科学不同领域培训班 优先主题A | In 1995, the Laboratory organized and executed 18 training courses in different fields of laboratory science in criminal matters (priority theme A). |
8. 各国在反恐领域加强情报交流和经验交流 | Strengthen the exchange of information and experiences among different countries in the field of fighting terrorism. |
同时 经验证明 政治事务部不能保障该领域内的协调 | Evidently, however, DPA provided no coordination in that area. |
在本次会议期间 我们将介绍我们对付恐怖主义的经验 也期待着听取你们在这一领域的经验 从中受益 | During this conference, we will present our experience in dealing with terrorism, and we also look forward to benefiting from your experiences in this area. |
43. 巴勒斯坦常驻联合国观察员纳赛尔 基德瓦先生认为,这次讨论会无疑地丰富了规划和经济发展领域内的巴勒斯坦经验 | 43. Mr. Nasser Al Kidwa, Permanent Observer of Palestine to the United Nations, expressed the belief that the Seminar had undoubtedly enriched the Palestinian experience in the field of planning and economic development. |
专家指出 中国核电在技术水平 安全性能 运营经验等各方面均处于世界领先水平 且成本相对低廉 | Some experts pointed out that China's nuclear power leads the world in technical level, safety performance, operating experience and all other aspects, as well as has relatively low costs. |
这种国家间制度的优先地位先验地排除了由于经济制度而来的主导地位 | This primacy of the inter State system excludes a priori the causal predominance of the economic system. |
担任该职务者应当拥有高级技术经验与专门知识 以及经过验证的管理与领导能力 见A 58 7 第126段 | The incumbent should possess a high degree of technical experience and expertise along with proven managerial and leadership ability (A 58 7, see para. |
3. 邀请各国政府 各非政府组织 私营部门 以及各国际金融机构所属所有部门和单位进一步支持在先进经验和地方领导能力方案下开展的各种活动 特别是努力增强对良好的城市政策 辅助性立法 先进经验的交流 出版和传播 介绍各种先进经验的书刊和杂志 以及在北 北网络诸方面工作的支持 | Annex I |
在 世界行动纲领 确定的优先领域 已经取得了某些进展 | Certain progress has been achieved in priority areas defined by the World Programme of Action. |
相关搜索 : 在领先的经验 - 行业领先的经验 - 领先经理 - 领先经济 - 领域的经验 - 领先的实验室 - 先进经验 - 领导经验 - 领先的经纪商 - 领先的领域 - 领先 - 领先 - 领先 - 领先