"在领先的经验"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在领先的经验 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

没有突破性的事件 在人类的经验领域
There is no progression of affairs in human experience.
在电信领域 这种参与特别成功 在该领域中 私人业者掌握先进技术和经验 因此具有明显优势
It has been especially successful in the telecommunications sector where the cutting edge technology and experience of private operators gives them a clear advantage.
你知道我在这个领域长年工作的经验
You know my long experience in this field.
Somol先生说 他希望依据有关人员在相关领域的资格和经验 在6月的第一周作出上述任命
Mr. Somol said that he hoped to make the appointments by the first week of June, on the basis of qualifications and experience in the relevant field.
我们将信赖你干练的领导能力和过去在裁军领域的经验
We will rely on your able leadership and past experience in the field of disarmament.
澳大利亚在对所罗门群岛的区域援助特派团方面的领导说明了我们在此领域内的经验 我们期望分享这种经验
Australia's leadership of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands speaks for our experience in this area, which we look forward to sharing.
部长和政治方面的领导经验
Ministerial and political leadership experience
欣见在联合国人类住区规划署的先进经验和地方领导能力方案工作方面取得了进展
Summaries of closing statements, some by representatives of regional groups, are provided in annex VII to the proceedings (HSP GC 20 14).
将特别注意电子商业领域的现有经验 重点放在互联网和全球贸易点网络的经验上
Particular attention will be given to available experiences in the area of electronic commerce, with special focus on the Internet and the experience of the Global Trade Point Network.
不幸的是 确实很令人遗憾 首先 在这种情况下要先以经验判断
Unfortunately here and, really, regrettably first of all, in a situation like this you'd have to verify it empirically.
因此委员会最好先多多体验有关的程序,并在以后根据这一体验经验来修正其规则
It would, therefore, be better for the Committee to have more experience with the procedures in question and to amend its rules at a later point on the basis of that experience.
先建不代表不可塑 而是组织先于经验
Built in doesn't mean unmalleable it means organized in advance of experience.
不过 在经济犯罪和洗钱领域 具备适当资格和经验的专家很少
In the field of economic crime and money laundering there are, however, few suitably qualified and experienced experts available.
这类活动旨在通过业务优先领域的评估 方法审查和应用研究来加强禁毒署技术合作的经验基础
These activities aim at strengthening the empirical foundations of UNDCP technical cooperation by means of appraisals, methodological review and applied research in areas of operational priority.
在本次会议期间 我们将介绍我们对付恐怖主义的经验 也期待着听取你们在这一领域的经验 从中受益
During this conference, we will present our experience in dealing with terrorism, and we also look forward to benefiting from your experiences in this area.
8. 各国在反恐领域加强情报交流和经验交流
Strengthen the exchange of information and experiences among different countries in the field of fighting terrorism.
112. 在行动计划中 首先研究了世行以前的经验教训
112. Firstly, the action plan took into account what the Bank had learned from its experience.
赞赏地注意到可从输入先进经验数据库的 来自140多个国家的2 200项先进经验看出 迪拜市政府和联合国人类住区规划署 在与先进经验指导委员会各位成员及互助基金会之间建立的伙伴关系基础上 为成功主办迪拜国际先进经验奖 以及为记录和传播此方面的各种先进经验和所取得的教训做出了重大贡献
She would continue in her efforts to mobilize resources to enable the implementation of the Habitat Agenda and would invite OIOS to undertake a review of the current administrative arrangements at UN Habitat, including a review of the Programme's relationship with the United Nations Office at Nairobi, to enable both organizations to function more effectively and efficiently.
沙先生(中国) 谢谢主席先生 首先 中国代表团对你担任主席表示衷心祝贺 因为中国代表团知道你是一位在裁军领域非常有经验的外交官
Mr. SHA (China) (translated from Chinese) Mr. President, first of all my delegation would like to express our sincere congratulations to you on taking the Chair. We know that you are an extremely experienced diplomat in the field of disarmament.
在 世界行动纲领 确定的优先领域 已经取得了某些进展
Certain progress has been achieved in priority areas defined by the World Programme of Action.
赞扬迪拜市政府承诺对迪拜国际先进经验奖进行一次十年期评价 以期在今后十年间把重点放在促进转让各种先进经验及所取得的经验教训的转让和交流之上 并为此目的于2006年主办为实现各项千年发展目标而传播各种先进经验的迪拜国际会议
Recalling that the first Monday in October every year had been designated as World Habitat Day, she announced that the theme of World Habitat Day 2005, to be marked on 3 October 2005, was The Millennium Development Goals and the City and that particular emphasis would be placed on promoting a slum upgrading and disaster mitigation programme in Indonesia.
西索科先生和让 吕克 加莱先生介绍了他们作为刚果民主共和国问题专家组成员的经验 尤其是在实施武器禁运方面的经验
Mr. Cissoko and Jean Luc Gallet shared their experience from the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, in particular with regard to the implementation of the arms embargo.
经验表明 政策的不一致性往往出现在许多关键的政策领域
Experience shows that policy inconsistencies are apt to appear in a number of key policy areas.
管理或领导经验应包括以下方面的知识
Managerial or leadership experiences should include a knowledge of
专家指出 中国核电在技术水平 安全性能 运营经验等各方面均处于世界领先水平 且成本相对低廉
Some experts pointed out that China's nuclear power leads the world in technical level, safety performance, operating experience and all other aspects, as well as has relatively low costs.
在大多数领域中 各国政府指出 它们将对更经常交流经验的方式感兴趣
In most areas, Governments noted that they would be interested in more regular forms of exchange of experience.
第一局 大赛经验占优的丁宁开局3 1领先 随后朱雨玲借助丁宁失误将比分追成3平
In the first set, due to her rich experience of competition, Ding Ning started in the ascendant and was 3 0 ahead. Then, Zhu Yuling took advantage of the mistakes made by Ding Ning and tied it at 3.
你已经领先一天了.
Your one day ahead of the game already.
评价结果将同有关使用者在这些领域的经验的反馈联系起来
The results will be coupled with feedback on the experiences of users in those areas.
他是个有经验的士兵 在这情况下 他继续领导我们是很合理的
He's an experienced soldier and it seems proper to ask him to continue in that capacity.
3. 邀请各国政府 各非政府组织 私营部门 以及各国际金融机构所属所有部门和单位进一步支持在先进经验和地方领导能力方案下开展的各种活动 特别是努力增强对良好的城市政策 辅助性立法 先进经验的交流 出版和传播 介绍各种先进经验的书刊和杂志 以及在北 北网络诸方面工作的支持
Annex I
据报告,该领土若干年来没有经过训练或有经验的警察
The Territory is reported not to have had trained or experienced police for several years.
经过五年的经验和实验 感到似宜争取对该领域提供的援助进行协调 从而使其合理化
After five years of experience and experimentation, there is a sense that it may be appropriate to seek to coordinate and thereby rationalize the aid being provided in this area.
借鉴在军事技术领域的国际经验来建立全球信息网极为有用
The application of international experience in the field of military technologies to the creation of a global information network would be extremely valuable.
日本根据这个极其重要领域的经验将在进程中发挥积极作用
Japan would play an active role in that process, based on its experience in that vitally important area.
56. 墨西哥代表说明了该国在贸易效率和企业促进领域的经验
56. The representative of Mexico described the experience of his country in the field of trade efficiency and enterprise promotion.
所以在制定新宪法时 这些领土的经验引起开曼群岛的极大兴趣
That was why, in terms of drafting a new constitution, the experience of those territories was of particular interest to the Cayman Islands.
他们已经领先很多了
They've got a long head start.
那是属于他们的夜晚,那是经验,那是实在的经验
It was theirs. It was experiential. It was authentic.
24. 因此需要在第四次会议上提交有关在该领域所获得之经验的报告
24. A report on experience acquired in this area will therefore have to be submitted at the fourth meeting.
布基纳法索代表团也相信即将上任的总干事Yumkella先生有能力和经验带领本组织取得新的成就
Her delegation was also confident that the Director General designate, Mr. Yumkella, had the competence and experience to lead the Organization to new achievements.
他促请图尼翁 韦利斯先生考虑其他大陆近代的十分重要的经验 特别是非洲大陆的经验
He urged Mr. Tuñón Veilles to take into account the recent, very important experiences of other continents, notably in Africa.
她请各机构在其各自任务的范畴内,调整它们即将进行的活动,以期配合五年审查 行动纲领 执行方面经验的优先工作
She invited the agencies, in the context of their respective mandates, to structure their upcoming activities so as to correspond to the priorities of the five year review of experience in implementing the Programme of Action.
禁毒署将利用替代发展领域积累的丰富经验致力于建立一种机制 以便交流经验教训
Utilizing the vast experience that has been accumulated in the area of alternative development, UNDCP will aim at establishing a mechanism to share the experience and the lessons learned.
根据在一些国家获得的经验 除其他外 特别就与流行病学 预防 减少危险 治疗和研究优先领域提出了具体建议
Detailed recommendations had been made on issues relating to, inter alia, epidemiology, prevention, risk reduction, treatment and research priorities, on the basis of experience acquired in a number of countries.

 

相关搜索 : 领先的经验 - 行业领先的经验 - 在领先 - 在领先 - 领先经理 - 领先经济 - 领域的经验 - 领先的存在 - 领先的实验室 - 先进经验 - 领导经验 - 领先的经纪商 - 领先的领域 - 领先