"领导倡议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
领导倡议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
7 一个指导小组领导了国家引导倡议 | A steering group (SG) guided the CLI. |
我们将继续紧紧跟随联合国的领导和倡议 | We will continue to follow closely the leadership and initiatives of the United Nations. |
宗教领导人倡议继续在湄公河三角洲国家推广 而印度尼西亚的伊斯兰领导人倡议对年轻人中的认识 态度和行为进行了一项全面基线调查 | The Religious Leadership Initiative continued to expand in the Mekong Delta countries, while the Islamic Leadership Initiative in Indonesia undertook a comprehensive baseline survey of knowledge, attitudes and practices among young people. |
秘书长有权要求他们完全支持他的领导和所提出的倡议 | He has the right to expect their full support for his leadership and for the initiatives he puts forward. |
国家引导倡议共同主席Jan McAlpine女士解释了倡议目标 | Statements were made by Lic. |
从2000年到2005年 有18个国家和组织领导的倡议在支持联森论坛 | From 2000 to 2005, there were 18 country and organization led initiatives in support of the Forum. |
各领导人欢迎澳大利亚倡议召开一次高级会议以推动这一目标的实现 | Leaders also welcomed the initiative by Australia for a high level meeting to assist in achieving this goal. |
D. 国家引导倡议的目标 | Objectives of the Country led Initiative |
二. 国家引导倡议所审议的事项 | Matters considered by the Country Led Initiative |
他对阿拉伯领导人会上决定重新发起阿拉伯和平倡议表示欢迎 | He welcomes the decision taken there by the Arab leaders to relaunch the Arab peace initiative. |
他感谢佛得角政府在联合国改革的框架内领导和支持这些倡议 | He thanked the Government of Cape Verde for its leadership and support of these initiatives in the context of United Nations reform. |
18. 多年工作方案 还预见了闭会期间活动 诸如特设专家组的会议和国家领导的与组织领导的倡议 以支持论坛的工作 | The multi year programme of work also envisaged intersessional activities, such as the meetings of ad hoc expert groups and country and organization led initiatives to support the work of the Forum. |
国家引导倡议有以下目标 | The objectives of the Country led Initiative (CLI) were as follows |
非洲应该有权力通过其区域组织对这一事项提出倡议和进行领导 | Africa should have the right, through its regional organizations, to take the initiative and to lead in this matter. |
国家引导倡议领导人可启动后续工作 提高对联森论坛第五届会议将审议的选择和作出的决定的认识水平 | technical work to elaborate further the options for a future IAF considering objectives and targets developing links between the forests agenda and the wider socio economic agenda especially MDGs the CLI leaders might initiate follow up work to improve the level of understanding of the options to be considered and the decisions to be made at UNFF5. |
在那里 联合国鼓励地方领导人接管 同时尊重其他国际参与者的倡议 | There, the United Nations has encouraged local leaders to take charge, while respecting the initiatives of other international participants. |
事实上,关于倡导的很多信息 教育和宣传活动已包括在新分类法的倡导专题领域范围内 | In fact, many of the IEC activities related to advocacy have been subsumed in the advocacy thematic area in the new classification. |
还必须使宗教和社区领导人在这项改革活动中充当倡导人 | It was also important to engage religious and community leaders as advocates in this process of change. |
(e) 作为积极的区域网络 加强在区域和分区域一级倡导减少灾害合作 以便支持各国提出的倡议和纲领 | (e) Active regional networks to strengthen advocacy for disaster risk reduction and cooperation at regional and subregional levels in support to national initiatives and platforms |
第二类倡导活动包括人口基金作为1994年 人发会议行动纲领 和其他会议达成的协议产生的更广泛的一系列问题的倡导者,但一般不参与支助有关业务的活动 | The second type of advocacy involves UNFPA as an advocate for a wider range of issues emanating from the 1994 ICPD Programme of Action and agreements reached in other conferences, but will not generally involve funding operation related activities. |
140. 有关联邦 省 地区在卫生保健领域的重要倡议的信息载于本报告导言中 | Information on significant federal provincial territorial initiatives in the area of health care is provided in the Introduction to the present report. |
50. 尽管该区域各方面的领导人提出了和平倡议,苏丹难民仍继续涌入邻国 | 50. Despite the peace initiatives of various leaders in the region, the influx of Sudanese refugees into neighbouring countries continued. |
会议倡导协调各种安全和环保性地利用遗传工程的倡议 特别是农业和农产食品部门的倡议 | It promoted coordination of initiatives on the safe and environmentally sound utilization of genetic engineering, especially in the agricultural and agro food sectors. |
因此 我国代表团非常感谢菲律宾和外长罗慕洛的杰出领导 及时倡议组织了本次会议 | My delegation is therefore very grateful to the Philippines, under the distinguished leadership of Foreign Minister Romulo, for the timely initiative to organize this meeting. |
最近 新人类组织支持在联合国领导下促进各项旨在消除贫困和苦难的倡议 | Recently, New Humanity has supported various initiatives promoted under the leadership of the United Nations with the objective of fighting against this form of poverty and misery. |
若干代表团强调必须估计倡议的成本和扩大倡议范围 必须汲取更广泛的国家教育体系内的经验教训 以及必须将两性平等问题纳入主要部门倡议的主流 同时突出国家领导的战略的主导地位 | A number of delegations emphasized the importance of costing and scaling up initiatives of applying lessons learned from experience within broader national education systems and of mainstreaming gender in major sectoral initiatives, highlighting the primacy of country led strategies. |
若干代表团强调必须估计倡议的成本和扩大倡议范围 必须从更广泛的国家教育体系内的经验中汲取教训 以及必须将两性平等问题纳入主要部门倡议的主流 同时突出国家领导的战略的主导地位 | A number of delegations emphasized the importance of costing and scaling up initiatives of applying lessons learned from experience within broader national education systems and of mainstreaming gender in major sectoral initiatives, highlighting the primacy of country led strategies. |
与此同时 希望在信息委员会的下一次会议上 能够认真审议领导委员会的倡议在此方面的影响 | It also hoped that the Committee on Information would review the impact of the Steering Committee's initiatives at its next session. |
54. 儿童基金会和世界银行已加强协作 以便更好地加强联合国女孩教育倡议 儿童基金会是该倡议的一个指定牵头机构 与普及教育快车道倡议 世界银行在该倡议中发挥领导作用 之间的联系 | UNICEF and the World Bank collaborated to better link UNGEI (where UNICEF is a designated lead agency) with the Education For All Fast Track Initiative (where the World Bank takes a lead role). |
最后 已经参与倡议的政府可深化其活动 从倡议的管理者转变为发挥领导者的作用 让更多的公司参与 一些与会者强调 一些倡议的自愿性质存在覆盖范围缩小的风险 | (b) Involving more companies some participants highlighted that the voluntary nature of some initiatives risked reducing their coverage. |
在此背景下 里约集团注意到由挪威领导的七国集团提出的核裁军和不扩散倡议 | In this context, the Rio Group takes note of the initiative on nuclear disarmament and non proliferation presented by a group of seven countries, led by Norway. |
更没有概念 名目 领导人 和象征 从基层起提倡民主文化 | There are no ideas and narratives and leaders and symbols advocating the democratic culture on the ground. |
伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会 | The Partnership will continue to provide a platform for leaders and champions of forest landscape restoration to announce their plans and challenge others. |
女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行 以便为目标2和3加强伙伴关系 普及教育 由联合国教育 科学及文化组织 教科文组织 协调 以及 快车道倡议 由世界银行领导 | The UNGEI will be carried out in conjunction with two other global initiatives to strengthen partnerships for Goals 2 and 3 Education for All (EFA), coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and Fast Track Initiative (FTI), led by the World Bank. |
阿拉伯领导人请国际社会及其所有国家和组织支持并执行这一倡议 并请部长级阿拉伯和平倡议委员会立即采取行动 以各种办法 包括通过与四方委员会协商 来启动这一倡议 | The Arab leaders invite the international community and all its constituent States and organizations to support and implement this initiative, and they ask the Ministerial level Arab Peace Initiative Committee to take immediate action to activate the initiative by various means, including consultation with the Quartet Committee. |
部分兼任议会领导职务的外国政党领导人 | between the Chinese Communist Party and world political parties in the Great Hall of the People. |
与会领导人重申了其有关阿拉伯和平倡议的承诺 认为这是一项在该区域实现公正 全面和持久和平的阿拉伯提议 与会领导人还反对所有与和平倡议 国际合法性原则以及一致同意的和平进程职权范围不一致的立场和做法 | The leaders renew their commitment to the Arab peace initiative, deeming it to be an Arab proposal for the attainment of a just, comprehensive and lasting peace in the region, and reject all positions and practices that are incompatible with it and with the principles of international legality and the agreed terms of reference of the peace process. |
F. 倡导性活动 | F. Promotional activities |
A. 倡导. 22 23 6 | A. Advocacy |
9. 倡导. 187 190 20 | 9. Advocacy |
现在我觉得这是 由于我强力地倡导带头盔 对 汤姆领悟到了 | Now I thought that it was because I have this totally compelling helmet crusade, right, this epiphany of Tom's. |
共同赞助教科文组织领导的艾滋病毒 艾滋病与教育全球倡议 也表明已扩大机构间合作 | Expanded inter agency collaboration is also evident in co sponsor support for the UNESCO led global initiative on HIV AIDS and education. |
在新伙伴关系框架内 非洲领导人和国际捐助界确定非银为支持非洲新倡议中的特许伙伴 | In the context of NEPAD, Africa's leaders and the international donor community have identified the Bank as a privileged partner in the new initiatives to support Africa. |
(d) 倡导文化特性 | (d) Promotion of cultural identity |
人权倡导者协会 | Human Rights Internet CHANGE |
相关搜索 : 领导的倡议 - 倡导领导者 - 倡导 - 倡导 - 倡议 - 倡议 - 会议领导 - 领导会议 - 领导会议 - 领导议程 - 倡导者 - 要倡导 - 在倡导 - 在倡导