"颇具代表性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
颇具代表性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是一个颇具代表性的菜单 | So this is a typical menu. |
所以 我的观点不具有代表性 | So, I'm not going to quote myself on this. |
其中具有代表性的措施如下 | These measures are represented as follows |
更具妇女代表性的职业培训班 | Vocational training courses with high female participation rates |
这些都是被称作 具有代表性 的图片 太有代表性了 可能算陈词滥调了 | They're best described as iconic so iconic, perhaps, they're cliches. |
成员的扩大意味着裁谈会现在更具有代表性 更具有全球性 | The expansion of the CD means that the Conference is now more representative and more global. |
尤为令人鼓舞的是看到当选代表具有族裔 意识形态和职业多样性 以及妇女具有极大代表性 | It is particularly encouraging to see the ethnic, ideological and professional diversity of the elected representatives, as well as the strong representation of women. |
不仅其全世界的成员 而且其管理机构也颇具全球代表性 任何一个国家或政治极端组织不能根据宪法对其进行操纵 | Not only is its membership worldwide but its governing bodies are fairly and globally representative, and it cannot constitutionally be dominated by any one country or political extreme. |
这是颇具挑战的 | And this is a challenge. |
这在数学课里是不具代表性的问题 | Such an underrepresented question in math curriculum. |
79. 人权理事会应具有充分的代表性 | The Human Rights Council should have full representation. |
增加安理会成员数目 将使该机构更具代表性 从而也更具合法性 | The increase in the number of Council members will make that body more representative and will thus give it greater legitimacy. |
这是最具代表性的一个机器人 他叫杰森 | This is an icon of our robot, Jason, it's called. |
它的组成应包容各方并具有区域代表性 | It should be inclusive in its membership and regionally representative. |
该组织应具有代表性和国际公认的地位 | The organization should have a representative character and a recognized international standing. |
它们颇具重复性且内含丰富的 氨基酸 甘氨酸和丙氨酸 | They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine. |
是的 我想它颇具规模 | Yes, I think it had size. |
既然裁军谈判会议处理的问题具有全球性 则在代表性方面 它不应具有排他性 | The Conference on Disarmament cannot claim representational exclusivity when it is dealing with issues that are global. |
对罗马尼亚来说 该代表团具有特别重要性 | For Romania, the mission had special importance. |
安理会必须更有代表性 从而具有更大的合法性和效力 | The Council must be more representative and, thus, more legitimate and effective. |
德国代表团虽然支持无关联条款 但对美国代表团反对措辞的意见颇有同感 | While his delegation supported the disconnection clause, it had considerable sympathy with the objections to the wording raised by the United States. |
我们将看到的是伊默斯家具中的代表性作品 | So what we're going to see is some of the icons of Eames furniture. |
令代表团感到遗憾的是 目前的决议忽略了家庭多样性 代表团期盼着更具有包容性的办法 | They regretted that the current resolution had ignored such diversity, and looked forward to a more inclusive approach. |
三 联合国是世界上最具普遍性 代表性和权威性的国际组织 其地位和作用不可替代 | The United Nations is the most universal, representative and authoritative international organization its place and role in the world are indispensable. |
较长期工作人员的征聘将会较具有地域代表性 | The recruitment of longer term staff would be more geographically representative. |
安理会必须反映当前世界状况 必须具有代表性 | The Council must reflect the world as it is and be representative. |
一些代表团强调 发展政策应该更针对具体国家并更具有灵活性 | Several delegations stressed that development policies should be more country specific and more flexible. |
建立具有广泛基础和充分代表性的权威委员会,特别具有下列权力 | The establishment of a broad based and fully representative authoritative council, with authority, inter alia |
我们需要改革安全理事会 使之更具有民主代表性 | We need a reformed Security Council that is more democratically representative. |
如果能够达成协议 扩大安理会将使它更具代表性 | If agreement can be reached, expansion of the Council's membership will make it more representative. |
正如颇具历史意义的行动所表明的那样 这正是我们行动的目标 | And that is what we are doing, as action on three issues of historic consequence demonstrates. |
裁谈会的合法性来自于它是具有普遍性和代表性的谈判机构这一假定 | The CD derives its legitimacy from the assumption that it is a universal and representative negotiating body. |
13. 与共产党时代清教徒式的生活准则相比 市场经济可提供的性自由可被视为另一个颇具吸引力的新因素 | 13. Sexual freedom is considered one of the new attractions which the market economy can offer, as against the puritanism of the communist era. |
20. 一些代表对未来的双边示范协定可能具有强制性质表示关切 | Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature. |
91. 一些代表对未来的双边示范协定可能具有强制性质表示关切 | Some representatives expressed concern that the future model bilateral agreement might be of a mandatory nature. |
安全理事会不仅要更加有效和更具有代表性 其工作方法也要更加透明 更具有包容性 | The Security Council has to become not only more effective and more representative, but also more transparent and more inclusive in its working methods. |
与此同时 从长远讲 更具代表性因而也更具合法性的安理会将能更有效地履行其职能 | At the same time, a more representative and thus more legitimate Council will, in the long run, be more effective in carrying out its functions. |
人类发展报告处也获益于代表们具有建设性的评论 | HDRO also benefited from the constructive comments made by delegates. |
首先 安全理事会应更具代表性 并提高效力和透明度 | First of all, it needs to be made more representative, more effective and more transparent. |
加纳代表团颇感兴趣地期待着这些措施在几年内产生影响 | It would be interested to see what effect these measures had in a few years time. |
例如 有人说 由贸易法委员会就各项有关设立公用钥匙基础结构的问题发表解释性意见可能颇具教育意义 | For example, it was stated that illustrative comments emanating from UNCITRAL regarding the various issues raised by the establishment of public key infrastructure might play a useful educational purpose. |
迄今 该公约有191个缔约方 使之成为里约一代最具代表性的文书之一 | To this day, the Convention counts 191 parties, making it one of the most representative instruments of the Rio generation. |
他们重申 安理会必须具有广泛的代表性 而且更加合理 | They reiterated the fact that the Council has to be, among other things, broadly representative and more legitimate. |
首先 必须使安理会更具有代表性 更加有效和更加透明 | First of all, the Council needs to be made more representative, more effective and more transparent. |
特别代表不同意把非同一性论点作为在实质性方面具有歧视性待遇的基础 | The Special Representative does not accept the non identicality argument as a basis for treatment that is in substantive respects discriminatory. |
相关搜索 : 不具代表性 - 不具代表性 - 极具代表性 - 不具代表性 - 颇具戏剧性 - 最具代表性的 - 具有代表性的 - 最具代表性的 - 最具代表性的 - 最具代表性的 - 代表性 - 代表性 - 代表性 - 代表性