"风情游"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
风情游 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
旅游风情小镇 风情如何醉游人 | Tourism charm town How does charm mesmerize tourists |
旅游风情小镇必备风情要素 旅游要素 服务要素和环境要素 | Tourism style towns must be equipped with elements of style, tourism, service and the environment. |
旅游风情小镇 以文化和乡愁为纽带 以人文和风景为载体 联接着四方游客 让传统的风情和文化在共建共享中传承 创新 | Tourism style towns, with culture and nostalgia as the link and humanities and scenery as the carrier, connect tourists all over the world while inherit and innovate the traditional customs and cultures in the co construction and sharing process. |
截至目前 浙江省已经发布了首批21家省级旅游风情小镇创建名单和115家省级旅游风情小镇培育创建名单 | Up to now, Zhejiang Province has released the list of the first 21 provincial level tourism towns that will ultimately culminate in a grand total of 115 provincial tourism towns. |
这成为 诗画浙江?镇有风情 2017浙江旅游风情小镇推广季活动中的一个亮点 | This has become a bright spot in the 2017 promotional season of Zhejiang s tourism towns, Poetic Zhejiang, Towns with folk customs . |
旅游风情小镇之所以吸引人 关键在于它的原汁原味 | What makes tourism style towns attractive is their authenticity and originality. |
在2016年 省政府办公厅正式发布了 浙江省旅游风情小镇创建工作实施办法 提出通过5年左右的时间 在全省验收命名100个左右民俗民风淳厚 生态环境优美 旅游业态丰富的省级旅游风情小镇 | In 2016, the provincial government office issued the The implementation of the creation of a tourist town in Zhejiang Province , which proposed that the province would accept and name about 100 tourist towns with strong folk customs, beautiful ecological environment and rich tourism industries after 5 years or so. |
抽象风格射击游戏 | An Abstract Shooter by Kenta Cho |
与经典 Sidescroller 游戏风格类似的 2D 平台游戏 | A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games |
复古风格 2D 射击游戏 | retro style, abstract 2D shooter |
街机风格的足球游戏 | arcade style soccer game |
近日 由浙江省旅游局 浙江日报报业集团主办 浙报集团旅游全媒体中心承办的 小镇 未来艺术家 分享汇暨 诗画浙江?镇有风情 2017浙江旅游风情小镇推广季闭幕式在浙江省展览馆举行 | Recently, directed by the Zhejiang Provincial Tourism Bureau and Zhejiang Daily Press Group, the Tourism Full Media Center of the Zhejiang Daily Press Group hosted the Towns Future artists sharing session and the 2017 promotion season of Zhejiang style tourism towns, Poetic Zhejiang, Towns with folk customs . The closing ceremony took place in the Zhejiang exhibition hall. |
下雨天如果递上一把及时伞 也能让游客更好地体验小镇的风情 | If the tourists are handed in an umbrella on a rainy day, they can better experience the town s style. |
从本质上讲 旅游风情小镇是一个复合型开放式的旅游景区 更应是当地居民和外来游客乃至旅居者共建共享的生活空间 | Essentially speaking, the tourism style town is a complex open style tourism area, and it should be a shared living space for local residents, exotic tourists and even sojourners. |
作为乡村旅游 十三五 时期优先发展的重点区域 风情小镇将最终建成3A级以上旅游景区 成为旅游产品多样 旅游效益突出 产业融合共赢的新样板 | As the prior area for the development of rural tourism during the 13th Five Year Plan period, the style towns will eventually be built into tourist attractions with a grade of 3A or higher, becoming a new model for tourism product diversity, tourism benefits and industrial integration. |
在乡村加速振兴的大潮中 浙江旅游风情小镇将演绎更丰富的精彩故事 | In the wake of accelerating revitalization of the countryside, Zhejiang tourist towns will receive a more abundant and wonderful story. |
抽象风格的竖版卷轴射击游戏 | Abstract vertical shooter with two sides to play on |
要在城乡一体化和全域旅游中发挥好带头作用 加快特色风情小镇建设 将旅游元素融入每个项目 把三亚的每个乡村 城镇都建设成旅游景区 | We should lead in the urban and rural integration and tourism, accelerate the construction of characteristic town and integrate tourism into each project and build each village and town of Sanya into tourist attractions. |
省旅游局相关负责人介绍 在旅游风情小镇的创建热潮下 现在我省各地乡镇更加重视个性化旅游产业的打造 新的旅游项目与业态层出不穷 为游客带来了丰富体验 赢得了良好口碑 | The responsible people of the Provincial Tourism Bureau established that with the rise of these tourism style towns, we must now pay more attention to the construction of the personalized tourism industry and new tourism projects and formats emerging one after another. These have brought rich experiences to tourists and earned glowing reputations. |
胜在风情 | Reputed for Local Custom |
埃及风情Description | Egyptian Breakout |
体味巴黎风情 | La Vie Parisienne? All right. |
旅游风情小镇之美 不仅源于烟雨迷蒙的小桥流水 也来自悠久文化传统 乡村振兴 源于文化自信 | The beauty of the tourism style towns not only stems from the misty bridges and rivers, but also from a long history of cultural tradition the revitalization of the country is due to cultural self confidence. |
我们尽情在湖里游泳 | We enjoyed swimming in the lake. |
不过 仍未就如陆上旅游和高风险 探险 旅游等关键问题达成共识 使得旅游在很大程度上仍由行业自行管理 | However, no consensus has yet been reached on critical issues, such as land based and high risk (adventure) tourism, leaving tourism to be regulated to a large extent by the industry itself. |
除了风景道之外 营地也是自驾游的重要配套设施 | In addition to scenic routes, campsites are also important supporting facilities for self drive travel. |
它们是小小的情爱游戏 | They're little love games. |
让不少游客感到印象深刻 厕所里常年通风 没有异味 | impressed so many tourists. The toilet has ventilation all year around without a peculiar smell. |
使她更加万种风情 | To lend a dash of drama |
去领略阿拉伯风情 | How about one of those Arabian nights? |
没功夫卖弄风情了 | This is no time for coquettishness. |
知道巴黎的风土人情 | Gunfire |
我魅力和笑容的风情 | The world that longs to taste The flavor of my charms and smiles |
这些法律涵盖举办在外国的色情旅游或在报纸上刊登可犯下儿童色情旅游罪的广告 或举办便利犯下儿童色情旅游罪的任何其他安排 | These provisions cover the organization of sex tours in a foreign country or advertising offers in newspapers to commit a child sex tourism offence, or the organization of any other arrangement that facilitates a child sex tourism offence. |
36. 总督在2005年1月31日的领土咨文演说中汇报旅游业情况 指出旅游业的大部分投资继续指向振兴圣克罗伊经济 1989年遭受 雨果 飓风之后 该岛经济陷入衰退 | Reporting on tourism during his State of the Territory address on 31 January 2005, the Governor noted that much of tourism investment continued to be geared to revitalizing the economy of St. Croix, which had gone into recession after hurricane Hugo in 1989. |
5. 非殖民化主题经常列入新闻部在联合国总部导游讲解内容 也按相关情况列入培训新导游和导游每日情况介绍中 | The topic of decolonization was regularly included in the Department's guided tour of United Nations Headquarters and was included in the training of new guides and in the guides' daily briefings, as relevant. |
Obregon知情, 我要避一避风头 | Obregon knows I did it. |
放心吧 爱情就是永恒不断的游戏 是三个球的游戏 心 话 身体 | Do not forget, madam, that love is a continuous game with three balls, the names of which are heart, words and loins. |
对这种事情要用语言来游说她 | I have a dozen proverbs to help you through it. |
总是演异国风情的非洲人 | I was always playing the exotic African. |
我 倒不是我装作不解风情 | I... Not that I ever pretended to be otherwise. |
活动期间 离石区 汾阳市 交城县 岚县等地的官员代表向与会者推介各地的风景名胜 诚邀游客旅游观光 | During the event, the official representatives from Lishi District, Fenyang City, Jiaocheng County, and Lan County introduced the tourist attractions in different places for the participants and sincerely invited the tourists to have sightseeing tours. |
浙江的众多风情旅游小镇都有深厚的文化资源 来自湖州市南浔的小镇代表董新建在现场为大家解读了国画南浔 | Many scenic tourist towns in Zhejiang have deep cultural resources. Dong Xinjian, a town deputy from Nanxun, Huzhou, appeared in the site in person and interpreted Nanxun as a traditional Chinese painting. |
我们的游戏并不一直做这些事情 | Our games don't always do this. |
爱情对你来说是否只是一个游戏 | Is love just a game to you? |
相关搜索 : 风情区 - 风情区 - 有风情 - 爱情游戏 - 旅游热情 - 游戏情妇 - 旅游情况 - 游戏风格 - 下游风险 - 都市风情 - 法国风情 - 情感风暴 - 农家风情 - 民俗风情