"风险报告程序"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
风险报告程序 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进 | I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. |
三 实施 合规 风险 监测 识别 评估 和 报告 合规 风险 | (3) monitoring identifying, evaluating and reporting compliance risks |
六 公司 识别 和 管理 合规 风险 的 主要 程序 | (6) the major procedures for identifying and managing compliance risk. |
(d) 报告程序 | (d) Reporting procedures |
程 序 性 报 告 | Adoption of the procedural report |
程 序 性 报 告 | Item 12 of the agenda |
程序性报告 | HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH |
通过程序性报告 | Item 12 of the agenda |
通过程序性报告 | Geneva, 2 12 August 2005 |
委员会提到其以前根据报告程序所提出的意见 说它历来认为受到此种辐射对工作人员是有健康风险的 | The Committee referred to its previous views under the reporting procedure, noting that it had always considered exposure to such radiation as a health risk to workers. |
这样的报告应当包括风险识别机制 | Such reporting should include risk identification mechanisms. |
166. 调查对特派团的司风险评估报告 | Investigations Division risk assessment report regarding the Mission. |
139. 委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法 制订并维持与其他联合国组织相同的标准和作业程序 以便减少风险和费用 特别是大型项目的风险和费用 | In paragraph 72 of its report, the Board recommended that ITC establish and maintain ICT standards and operational practices in line with best practices, in common with other United Nations organizations, with a view to reducing risks and costs, in particular for significant projects. |
报告程序(第二 A条) | Reporting procedure (art. |
12. 通过程序性报告 | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
12. 通过程序性报告 | Adoption of the procedural report |
该报告承认拉脱维亚在消除总体风险 经济政策风险和银行业部门风险方面取得了最大的成功 | The subterranean depth may be utilised by the landowner, by a person who has received the land in permanent use, by a natural or legal persons, including foreign individuals and legal entities, which have concluded agreement with the landowner. |
211. 在报告第277段 委员会建议开发计划署对交易职能独立实行额外交易核查程序 如监测信用和市场风险限额 | In paragraph 277 of its report, the Board recommended that UNDP perform additional trade verification procedures, such as monitoring of credit and market risk limits, independently of the trading function. |
先进的气象报告程序 | Advanced weather reporting program |
保险 公司 其他 风险 管理 部门 负责 识别 评估 包括 自身 合规 风险 在内 的 各类 风险 并 向 合规 管理 部门 报告 相关 合规 风险 信息 支持 合规 管理 部门 的 合规 风险 监测 和 评估 | These other risk management departments shall take charge of identifying and evaluating various kinds of risks, including their own compliance risks, and reporting the related compliance risk information to the compliance department, and shall, with cooperation with the compliance department, monitor and evaluate compliance risk. |
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序 | It brought a modicum of order to a system fraught with potential conflict. |
您要提交错误报告的程序 如果不正确 请使用正确程序的 报告错误 菜单 | The application for which you wish to submit a bug report if incorrect, please use the Report Bug menu item of the correct application |
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易 | REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports |
审议经修改的报告程序 | Consideration of revised reporting procedures |
A. 报告程序方面的支助 | A. Support for the reporting process |
成功的战略涉及针对风险地区和风险青年 采取良好做法和以证据为基础的模式并注重执行和程序 | Successful strategies involved targeting areas and youth at risk following good practice and evidence based models and focusing on implementation and process. |
193. 风险和管制科科长将为养恤基金的投资制定一套风险监测综合机制 落实和监督各项进程 拟定适合养恤基金投资的风险和业绩分析方法 和监督编写报告 | The Chief of the Risk and Compliance Section will develop a comprehensive risk monitoring mechanism for the investments of the Fund, apply and oversee the process, develop a methodology for a risk and performance analysis appropriate for the investments of the Fund and oversee the reporting. |
(a) 报告的提交程序和报告编写的延误问题 | (a) Procedure for the submission of reports and delays in the preparation of reports |
设置程序的 GUI 风格 | sets the application GUI style |
429. 在报告的第58段 近东救济工程处同意委员会的建议 即工程处应更新财务部技术指示 规定评估新种类金融工具和将其列入指定投资类别的程序 并使这些程序符合工程处的投资风险特点 | In paragraph 58 of the report, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it update Treasury technical instructions to provide for procedures for the evaluation and addition of new classes of financial instruments to the specified investment categories and to align those procedures to the risk profile of the Agency. |
特别报告员不是机密程序而是公开程序的工作人员 | (f) The special rapporteurs are agents not of confidential but of public procedures. |
被称为安保风险管理的威胁和风险评估程序已列入为期五天的上岗培训方案 包括一务实的 面向外地的活动 | The threat and risk assessment procedure, referred to as security risk management, has been incorporated into the five day induction programme and includes a practical, field oriented exercise. |
689. 沙特阿拉伯采用了几份公共卫生监测和评估研究报告 特别是其风险和健康普查报告( EHS ) 人的健康风险评估报告( HHRA )和定量研究报告的结果来佐证这一索赔单元 | Consequently, Syria has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
第35段第3和4行 应将 评估威胁和风险 等字改为 以期编写关于威胁和风险的评估报告 | In both paragraphs 15 and 16, the phrase taking disciplinary action should be replaced by disciplinary action to be taken . The word post should be inserted between the words temporary and basis in paragraph 26. |
(h) 报告程序 救援行动 情报系统和起诉 | (h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions |
特别报告员指出 这些年来相关程序已经大大改进 报告员们自己也开始完善相关程序 | Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them. |
KShellCmdPlugin slotExecuteShellCommand 程序出错 请报告这个缺陷 | KShellCmdPlugin slotExecuteShellCommand Program error, please report a bug. |
一个气象报告的面板小程序Name | A weather reporting panel applet |
减少风险专题在秘书长的报告中有更详细的讨论 | The subject of risk reduction is discussed at greater length in the report of the Secretary General on the implementation of the International Strategy for Disaster Reduction (A 60 180). |
董事会应报告为减少风险而设计的内部控制制度 | The board should report on internal control systems designed to mitigate risks. |
建立适当的谈判进程进展情况报告程序 | Reporting of progress in negotiations |
117. 报告员向委员会报告后续程序的结果时指出 此程序与 公约 前言部分所述的目标相符 | (l) About the lack of regular and unannounced visits to police stations by the Office of the Ombudsman |
A. 审评进程和信息通报程序 以及报告的质量和格式 | of the quality and format of reports |
(n) 与监督厅 联合国审计委员会和执行管理部门共同审查风险管理程序 | (n) Review the risk management procedures together with OIOS and the United Nations Board of Auditors and executive management |
葡萄牙尚未正式实施这一程序 但是对于带有某种程度风险的航班偶尔采用这种做法 | Although it is not yet in force, such procedure is occasionally used in Portugal, namely in flights with a certain level of risk. |
相关搜索 : 风险报告 - 风险报告 - 报告风险 - 风险程序 - 报告程序 - 程序报告 - 报告程序 - 报告程序 - 程序性风险 - 程序的报告 - 风险管理报告 - 操作风险报告 - 风险评估报告 - 财务报告风险