"程序的报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
程序的报告 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 报告程序 | (d) Reporting procedures |
程 序 性 报 告 | Adoption of the procedural report |
程 序 性 报 告 | Item 12 of the agenda |
程序性报告 | HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS Original ENGLISH |
通过程序性报告 | Item 12 of the agenda |
通过程序性报告 | Geneva, 2 12 August 2005 |
先进的气象报告程序 | Advanced weather reporting program |
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易 | REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports |
您要提交错误报告的程序 如果不正确 请使用正确程序的 报告错误 菜单 | The application for which you wish to submit a bug report if incorrect, please use the Report Bug menu item of the correct application |
报告程序(第二 A条) | Reporting procedure (art. |
12. 通过程序性报告 | Mines Other Than Anti Personnel Mines (MOTAPM) |
12. 通过程序性报告 | Adoption of the procedural report |
审议经修改的报告程序 | Consideration of revised reporting procedures |
A. 报告程序方面的支助 | A. Support for the reporting process |
(a) 报告的提交程序和报告编写的延误问题 | (a) Procedure for the submission of reports and delays in the preparation of reports |
特别报告员不是机密程序而是公开程序的工作人员 | (f) The special rapporteurs are agents not of confidential but of public procedures. |
一个气象报告的面板小程序Name | A weather reporting panel applet |
建立适当的谈判进程进展情况报告程序 | Reporting of progress in negotiations |
117. 报告员向委员会报告后续程序的结果时指出 此程序与 公约 前言部分所述的目标相符 | (l) About the lack of regular and unannounced visits to police stations by the Office of the Ombudsman |
A. 审评进程和信息通报程序 以及报告的质量和格式 | of the quality and format of reports |
(h) 报告程序 救援行动 情报系统和起诉 | (h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions |
(b) 处理未提交报告国家问题的程序 | (b) Procedure for dealing with non reporting States |
各特别程序工作组主席会议的报告 | PROCEDURES OF THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS AND OF THE |
CCPR C 133 程序问题非正式会议的报告 | CCPR C 133 Report on the informal meeting on procedures |
因此 使程序变得合理 明确 以期改进报告程序 是改善 公约 执行效果报告工作的一个优先事项 | Rationalization and clarification towards the improvement of reporting procedures are therefore a priority for improving reporting on the impact of the implementation of the Convention. |
特别报告员指出 这些年来相关程序已经大大改进 报告员们自己也开始完善相关程序 | Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them. |
KShellCmdPlugin slotExecuteShellCommand 程序出错 请报告这个缺陷 | KShellCmdPlugin slotExecuteShellCommand Program error, please report a bug. |
525. 特别报告员告知该国政府 他收到报告 北爱尔兰的死因调查程序要比在英格兰和威尔士现行的程序严格得多 | 525. The Special Rapporteur informed the Government that it was brought to his attention that the coroner apos s inquest procedure in Northern Ireland is significantly narrower than the procedure which existed in England and Wales. |
A. 审评进程和信息通报程序 以及报告的质量和格式90 95 19 | and ways and means to promote experience sharing and |
C. 与审议报告有关的后续程序 36 39 16 | C. Follow up procedure in relation to the consideration of reports 36 39 10 |
9. 集体上诉议定书的另一个重要特点是 该程序将比审查报告的程序简短 因为在报告程序中挑选受到独立专家委员会批评的情况的机构 政府委员会不参加这一程序 | 9. Another important feature of the Collective Complaints Protocol is that the procedure will be shorter than that for examining reports as the Governmental Committee, which is the organ that in the reporting procedure selects those situations criticized by the Committee of Independent Experts, does not take part in it. |
该程序应向委员会2000年届会报告 | The process should report to the Commission at its session in the year 2000. |
特别注意到非政府组织向委员会提交的书面报告 会前工作组程序的价值以及积压工作对报告程序的影响 | Particular attention was paid to the written submissions of non governmental organizations to the Committee, to the value of pre sessional working group procedures, as well as to the impact of the backlog on the reporting process. |
三个国家报告说在某种程度上存在这类程序 | Three countries reported that such procedures existed to a certain extent. |
196. 儿童基金会认为 印发报告的现行内部审计程序是适当的 并将确保严格审查这些程序并就印发报告问题向审计委员会提出报告 | UNICEF considers the existing internal audit procedures for report issuance to be adequate and will ensure that monitoring of those procedures and reporting to the Audit Committee on report issuance is rigorous. |
有七个国家报告说在一定程度上存在这类 程序 | Seven countries reported that such procedures existed to a certain extent. |
审计委员会建议审查进程 报告和程序,以便利编制财务报表 | The Board of Auditors had recommended that the review of processes, reports and procedures to facilitate the preparation of the financial statements be undertaken. |
请输入您的密码以查看系统程序问题报告 | Please enter your password to access problem reports of system programs |
B. 通过互动式对话来审议特别程序的报告 | Consideration of reports of special procedures in the interactive dialogue |
24. 据报告称存在着对执法程序的政治干预 | Cases of political interference in the process of law enforcement were reported. |
重新确认必须改进安全理事会的报告程序, | Reaffirming the need to improve the reporting procedures of the Security Council, |
他们还忆及许多已作为报告程序的要素被接受的程序在各条约中并未论及 | They also recalled that many of the procedures which had become accepted as essential elements of the reporting procedure were not dealt with in the treaties. |
有十二个国家报告说不存在这类程序 | Twelve countries reported that such procedures did not exist. |
程序和方案的审查报告的一般性辩论. 10 17 5 | CONCERNING INDIGENOUS PEOPLE 10 17 5 GE.97 14053 (E) page |
改进信息通报程序 提高报告质量及改进报告格式 特设工作组的职权范围 | TERMS OF REFERENCE OF THE AD HOC WORKING GROUP ON IMPROVING THE PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS |
相关搜索 : 报告程序 - 程序报告 - 报告程序 - 报告程序 - 报告应用程序 - 风险报告程序 - 无序报告 - 排序报告 - 报告的过程 - 宣告程序 - 广告程序 - 报销程序 - 申报程序 - 警报程序