"首先韦维尔伯爵"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
首先韦维尔伯爵 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
首先 罗梅罗伯爵 | First of all, Count Romero, |
首先我命令你 我的伯爵... | My first command to you, my lord earl... |
麦克尔 韦斯顿爵士(大不列颠及北爱尔兰联合王国) 首先 允许我祝贺你担任主席 | Sir Michael WESTON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) First, Mr. President, allow me to congratulate you on your assumption of the presidency. |
鲍尔温爵士 诺伯特爵士 | Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert. |
科尔维尔勋爵 | Lord COLVILLE United Kingdom of Great Britain |
阿尔韦托 迪亚斯 乌里维先生 a | Mr. Alberto Díaz Uribe a |
西尔维斯特里探长 克里斯汀娜伯爵夫人 业主 | Inspector Silvestri, Countess Cristina, the owner. |
首先是那个匈牙利女伯爵 她嫁你是为了让她家人移民 | First, that Hungarian countess, who married you to bring her family over. |
现在我请迈克尔 韦斯顿爵士大使发言 | I invite Ambassador Sir Michael Weston to take the floor. |
伯爵在上面等你 先生 | The count is waiting for you upstairs, sir. |
莉维亚 瑟皮埃利伯爵夫人 | Countess Livia Serpieri. |
韦尔奇先生 | Oh, Mr. Welch? |
方多尔先生 爵士 | Mr. Fandor. My Lord? |
马克伯爵和伯爵夫人 | The Count and Countess Malcolm. |
伯爵先生来到您的办公室了 | The Count is waiting in the office. |
18 津巴布韦共和国总统罗伯特 加布里埃尔 穆加先生阁下 | His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe |
笛米諾伯爵和伯爵夫人 | The Count and Countess Demereau. |
马克斯韦尔 耶尔登先生 | Mr. Maxwell YALDEN Canada |
很好 韦尔奇先生 | Okay, that's fine, Mr. Welch. |
你好, 韦尔奇先生 | How are ya, Mr. Welch? |
乔杜里先生(孟加拉国) 我愿在迈克尔 韦斯顿爵士告别本会议的前夕向他表示敬意 | Mr. CHOWDHURY (Bangladesh) I should like to pay tribute to Sir Michael Weston on the eve of his departure from the Conference. |
我这看法已经告诉托尔斯泰伯爵 | I said so to Count Tolstoy, and I asked him to tell the Czar. |
津巴布韦共和国总统罗伯特 加布里埃尔 穆加先生阁下讲话 | Address by H.E. Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe |
津巴布韦共和国总统罗伯特 加布里埃尔 穆加贝先生的发言 | Address by Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe |
现在我请联合王国代表迈克尔 韦斯顿大使爵士发言 | I now give the floor to the representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Michael Weston. |
首先要找一个能照看西尔维的人 | First, I'd find someone to watch Sylvie. |
首先尝试此类手术的伯纳德 德沃谢勒和塞尔维 泰斯特兰 对他们进行了研究 | Bernard Devauchelle and Sylvie Testelin, who did the first operation, are studying that. |
先把你珍愛的伯爵放一邊好不好 | Forget your precious Excellency a minute. |
我扮演皮埃尔 巴达伊伯爵 决战骑士 | I'm now Count Pierre de Battaille, known as the Duelling Cavalier. |
5. 津巴布韦共和国总统罗伯特 加布里埃尔 穆加先生阁下讲话 | Address by His Excellency Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe |
奥维多的高梅茲伯爵 你说我儿是个叛徒 | Count Gormaz of Oviedo... when you call my son a traitor... |
皮埃尔伯爵是个大好人 是个高尚的人 | My friend, he is so unhappy. That young Bezukhov is such a heavenly, sublime soul. |
利伯维尔首脑会议重申支持以邦戈总统为首的国际调停努力 | The Libreville summit reaffirmed support for international mediation efforts led by President Bongo. |
伯爵 | Count! |
伯爵 | Count. |
伯爵 | Count? |
接下来出场的是夏吕斯男爵 迪克罗索先生 范罗森伯格男爵 | Next to step in the arena, Baron of Charlus, Mr. Del Corso, and Baron Von Rauchenberg. |
冯 德罗斯特 斯卡滕博格伯爵和伯爵夫人 向女方家长文德尔 P 哈泽汀夫妇聊表敬意 | The Count and Countess Von DrosteSchattenburg... honoring his inlaws, the Wendell P. Hazeltines. |
津巴布韦共和国总统罗伯特 加布里埃尔 穆加先生阁下在大会讲话 | H.E. Mr. Robert Gabriel Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe, addressed the General Assembly. |
现在请大不列颠及北爱尔兰联合王国代表大使迈克尔 韦斯顿爵士发言 | I give the floor to the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ambassador Sir Michael Weston. |
迈克尔 韦斯顿爵士(大不列颠及北爱尔兰联合王国) 我只想发表两点意见 | Sir Michael WESTON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) I really just wanted to make two comments. |
首先 罗马尼亚完全支持埃米尔 琼斯 帕里爵士将代表欧洲联盟的发言 | First, Romania fully supports the European Union statement, to be delivered later by our colleague, Sir Emyr Jones Parry. |
波堤切利伯爵依然领先 跟在后面的是... | Count Ponticelli's still ahead, followed by... |
3. 主席说 罗尔夫 韦尔伯茨先生 德国 和加桑 奥贝德先生 阿拉伯叙利亚共和国 分别被提命担任副主席职务和报告员职务 | 3. The CHAIRMAN said that Mr. Rolf Welberts (Germany) and Mr. Ghassan Obeid (Syrian Arab Republic) had been nominated for the offices of Vice Chairmen and Rapporteur respectively. |
伯爵茶 | Earl Grey |
相关搜索 : 查塔姆伯爵首先 - 首先男爵开尔文 - 伯爵 - 伯爵 - 伯爵公爵 - 坎伯韦尔美容 - 利伯维尔 - 首先子爵纳菲尔德 - 马尔伯勒公爵 - 伯爵表 - 首先男爵帕斯菲尔德 - 韦尔斯 - 韦尔病 - 韦尔热