"驰信号"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
驰信号 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
奔驰车中有三辆装有高功率的信号干扰装置 4千兆赫 在最后行程中 这些装置处于工作状态 | Three of the Mercedes were equipped with high powered signal jamming devices (four gigahertz), which were operating at the time of the final journey. |
奔驰的 | And those who glide swimmingly, |
奔驰的 | And who glide with ease. |
奔驰的 | by those that swim serenely |
奔驰的 | By the angels who glide swimmingiy, |
奔驰的 | And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.). |
奔驰的 | And those who glide smoothly. |
奔驰的 | and by those that speedily glide along (the cosmos), |
奔驰的 | By the lone stars floating, |
奔驰的 | by those who swim smoothly, |
奔驰的 | by the swimmers (angels) swimming gently |
奔驰的 | And by those who glide as if swimming |
奔驰的 | by the angels who float (in the heavens by the will of God), |
奔驰的 | And by those who float in space, |
奔驰的 | and by the clouds that swim serenely and |
奔驰的 | And by those who glide along (on errands of mercy), |
乱鬓疾驰赴前程 | My hair flowing in the air as we rode in the carriage. |
为你心驰神往啊 | In all my thoughts, dear. |
也能闻到死神的气息 他骑着白马飞驰而来 风驰电掣 直奔向我 | I can smell death, and hear it comin' on a white horse galloping straight at me, galloping, galloping straight at me. |
城里豪宅 奔驰宝马 | I'm disturbing your sleep. |
那匹马若倾力奔驰 | But I've never seen it run at full speed. |
我们飞驰在原野上 | And we all went riding in the countryside! |
当然 两辆宝马一辆奔驰 | Sure. With two station wagons and a limousine. |
奔驰豪华轿车 两万马克 | MERCEDES LIMOUSINE Twenty thousand marks. |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By oath of those that sprint, breathing heavily. (The horses used in Holy War.) |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the chargers panting, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the (steeds) that run, with panting (breath), |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the racers panting. |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By (the horses) that charge snorting, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the snorting courses, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the snorting chargers, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the snorting runners (the horses), |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the racers, panting, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | (I swear) by the snorting chargers (of the warriors), whose hoofs strike against the rocks |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | I swear by the runners breathing pantingly, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the snorting, panting horses, |
以喘息而奔驰的马队盟誓, | By the (Steeds) that run, with panting (breath), |
一定有 金家珠宝天下驰名 | She ought to be. |
听着 我的奔驰就停在楼下 | Look, my Mercedes is parked downstairs. |
他们却依着他们踪迹而奔驰 | Yet they hasten to follow in their footsteps. |
他们却依着他们踪迹而奔驰 | So they hastily follow their footsteps! |
他们却依着他们踪迹而奔驰 | and they run in their footsteps. |
他们却依着他们踪迹而奔驰 | So they in their footsteps are rushing. |
他们却依着他们踪迹而奔驰 | So they (too) made haste to follow in their footsteps! |
相关搜索 : 飞驰 - 驰骋 - 驰誉 - 飞驰 - 飞驰 - 信号 - 信号 - 信号 - 信号信息 - 通信信号 - 信号通信 - 信标信号 - 信心信号 - 信息信号