"鳞翅目"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

鳞翅目 - 翻译 : 鳞翅目 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

我们画了鱼和鱼鳞的草图
We made the drawings of the fish and the scales.
因此 它们需要鳞甲般的表皮
So they would have to have something like a reptilian skin.
你住嘴 我被轰得遍体鳞伤了
You shut up. I am crucified to pieces.
他们鞭打她 把她打得遍体鳞伤
They whipped her until the white of her bones showed.
据说他们被用刑 被折磨得遍体鳞伤
They were allegedly subjected to torture, including cuts all over their bodies.
我 又 舉目觀看 見有兩個婦 人 出來 在 他 們 翅膀 中 有風 飛 得 甚 快 翅膀 如同 鸛鳥 的 翅膀 他 們將 量器 抬起 來 懸 在 天地 中間
Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.
我 又 舉 目 觀 看 見 有 兩 個 婦 人 出 來 在 他 們 翅 膀 中 有 風 飛 得 甚 快 翅 膀 如 同 鸛 鳥 的 翅 膀 他 們 將 量 器 抬 起 來 懸 在 天 地 中 間
Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.
我 又 舉目觀看 見有兩個婦 人 出來 在 他 們 翅膀 中 有風 飛 得 甚 快 翅膀 如同 鸛鳥 的 翅膀 他 們將 量器 抬起 來 懸 在 天地 中間
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings for they had wings like the wings of a stork and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
我 又 舉 目 觀 看 見 有 兩 個 婦 人 出 來 在 他 們 翅 膀 中 有 風 飛 得 甚 快 翅 膀 如 同 鸛 鳥 的 翅 膀 他 們 將 量 器 抬 起 來 懸 在 天 地 中 間
Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings for they had wings like the wings of a stork and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
我想翅膀开了 翅膀开了
And I think the wing is open, the wing is open.
2001年 澳大利亚新诊断出735例各类宫颈癌 鳞状 腺癌 腺鳞状和其他宫颈癌 1994年最高达到1 135个新病例
In 2001, there were 735 new cases of all cervical cancer (squamous, adenocarcinoma, adeno squamous and other cervical cancer) diagnosed in Australia, compared with the peak of 1,135 new cases in 1994.
其上 有 撒拉弗 侍立 各有 六 個 翅膀 用 兩個 翅膀 遮臉 兩個 翅膀 遮腳 兩個 翅膀 飛翔
Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 各 有 六 個 翅 膀 用 兩 個 翅 膀 遮 臉 兩 個 翅 膀 遮 腳 兩 個 翅 膀 飛 翔
Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew.
其上 有 撒拉弗 侍立 各有 六 個 翅膀 用 兩個 翅膀 遮臉 兩個 翅膀 遮腳 兩個 翅膀 飛翔
Above it stood the seraphims each one had six wings with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
其 上 有 撒 拉 弗 侍 立 各 有 六 個 翅 膀 用 兩 個 翅 膀 遮 臉 兩 個 翅 膀 遮 腳 兩 個 翅 膀 飛 翔
Above it stood the seraphims each one had six wings with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
我演讲的题目是 展翅的鸟儿与太空望远镜
My talk is Flapping Birds and Space Telescopes.
那翅膀失去平衡的小鳥 它忽然盲目飛入了火苗
The tiny bird with fragile wings suddenly plunges in flames
這一個惹韁皎 有 兩個 翅膀 各長五肘 從這 翅膀 尖 到 那 翅膀 尖 共 有 十 肘
Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits.
這 一 個 惹 韁 皎 有 兩 個 翅 膀 各 長 五 肘 從 這 翅 膀 尖 到 那 翅 膀 尖 共 有 十 肘
Five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing to the uttermost part of the other were ten cubits.
這一個惹韁皎 有 兩個 翅膀 各長五肘 從這 翅膀 尖 到 那 翅膀 尖 共 有 十 肘
And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.
這 一 個 惹 韁 皎 有 兩 個 翅 膀 各 長 五 肘 從 這 翅 膀 尖 到 那 翅 膀 尖 共 有 十 肘
And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.
鸟有翅膀
A bird has wings.
鸟有翅膀
Birds have wings.
兩個 惹 韁皎 的 翅膀 共 長 二十肘 這惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 這邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與那 惹 韁皎 翅膀 相接
The wings of the cherubim were twenty cubits long the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 這 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 這 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 那 惹 韁 皎 翅 膀 相 接
The wings of the cherubim were twenty cubits long the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
兩個 惹 韁皎 的 翅膀 共 長 二十肘 這惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 這邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與那 惹 韁皎 翅膀 相接
And the wings of the cherubims were twenty cubits long one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
兩 個 惹 韁 皎 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 這 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 這 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 那 惹 韁 皎 翅 膀 相 接
And the wings of the cherubims were twenty cubits long one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.
各 有 四 個 臉面 四 個 翅膀 翅膀 以下 有 人手 的 樣式
Every one had four faces, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
各 有 四 個 臉 面 四 個 翅 膀 翅 膀 以 下 有 人 手 的 樣 式
Every one had four faces, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
各 有 四 個 臉面 四 個 翅膀 翅膀 以下 有 人手 的 樣式
Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
各 有 四 個 臉 面 四 個 翅 膀 翅 膀 以 下 有 人 手 的 樣 式
Every one had four faces apiece, and every one four wings and the likeness of the hands of a man was under their wings.
你的翅膀呢
What happened to your wings?
那 惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 那邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與這 惹 韁皎 的 翅膀 相接
The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub.
那 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 那 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 這 惹 韁 皎 的 翅 膀 相 接
The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub.
那 惹韁皎 的 一 個 翅膀 長 五 肘 挨著 殿 那邊 的 牆 那 一 個 翅膀 也 長五肘 與這 惹 韁皎 的 翅膀 相接
And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.
那 惹 韁 皎 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 挨 著 殿 那 邊 的 牆 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 與 這 惹 韁 皎 的 翅 膀 相 接
And one wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house and the other wing was five cubits also, joining to the wing of the other cherub.
收起你的翅膀
Fold up your wings
它能给你翅膀
It gives you wings.
我展翅 我飘浮
I flit, I float
各 展開 上邊 的 兩個 翅膀 相接 各 以下 邊 的 兩個 翅膀 遮體
Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.
各 展 開 上 邊 的 兩 個 翅 膀 相 接 各 以 下 邊 的 兩 個 翅 膀 遮 體
Such were their faces. Their wings were spread out above. Two wings of each one touched another, and two covered their bodies.
各 展開 上邊 的 兩個 翅膀 相接 各 以下 邊 的 兩個 翅膀 遮體
Thus were their faces and their wings were stretched upward two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
各 展 開 上 邊 的 兩 個 翅 膀 相 接 各 以 下 邊 的 兩 個 翅 膀 遮 體
Thus were their faces and their wings were stretched upward two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.
这条鱼有400片鱼鳞 同样 它是一张没被剪过的正方形纸张
This fish, 400 scales again, it is one uncut square, only folding.
如果你想做些疯狂的事情 这有一条有1000片鳞片的响尾蛇
And if you want to go really crazy, 1,000 scales on a rattlesnake.

 

相关搜索 : 鳞翅目害虫 - 长翅目 - 鞘翅目 - 双翅目 - 膜翅目 - 膜翅目 - 半翅目 - 襀翅目 - 脉翅目 - 广翅目 - 亚目同翅目 - 亚目广翅目 -