"鼓励主动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
鼓励主动 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
应鼓励主席团继续发挥推动作用 | The Bureau should be encouraged to continue its role as facilitator. |
检查专员同意这一意见 并鼓励此种主动行动 | The Inspectors share this view and encourage such an initiative. |
它鼓励将这些问题纳入劳动就业部的方案拟订 实施 监督和评估活动的主流 并鼓励议会就这些问题采取措施 | The Commission stimulates mainstreaming those issues into the programming, executing, supervising and evaluating activities performed by the Ministry of Labor and Employment. It also stimulates parliamentary initiatives on this these issues. |
不过 最主要的是 鼓励妇女主动提起诉讼完全符合公共利益 | However, above all, stands the significance of the public interest to encourage women to come forward and complain. |
D. 鼓励私人资本流动和汇款 | Encouraging private capital flows and remittances |
鼓励农业部门采取自愿行动 | (b) Encourage voluntary actions in the agriculture sector. |
一些代表团鼓励主席和主席之友考虑提出能够推动审议的文本 | Some delegations encouraged the Chairman and the Friends of the Chairman to consider presenting texts that might help to advance the process. |
委员会认为,各会员国应作出一切努力来鼓励和支持这种主动行动 | The Board held the view that every effort should be made by Member States to encourage and support such initiatives. |
利用这些方式 来鼓励个人行动 | So, utilizing all of these ways to inspire individual action. |
应该鼓励此类行动和事态发展 | Such actions and developments are to be encouraged. |
印度政府鼓励和支持这种动员 | The Government of India encourages and supports such mobilization. |
㈠ 鼓励和促进残疾人尽可能充分地参加各级主流体育活动 | (a) To encourage and promote the participation, to the fullest extent possible, of persons with disabilities in mainstream sporting activities at all levels |
将鼓励动员民间组织参加减少需求活动 | The mobilization of civil society in demand reduction activities will be encouraged. |
没有一个宗教鼓励恐怖主义 | No religion sanctions terrorism. |
这种主动行动可鼓励与所有国家的小规模技术提供商进行合资经营 | Such initiatives could encourage joint ventures with small scale technology providers in all countries. |
这方面 我们强烈鼓励把性别观点纳入维和行动主流的做法 | In that connection, we strongly encourage the practice of mainstreaming the gender perspective into peacekeeping operations. |
2. 鼓励缔约各方与其他机构和组织协作发展关于传统知识的主动行动 | Encourages Parties to develop initiatives on traditional knowledge in collaboration with other institutions and organizations |
1. 鼓励缔约各方与其他机构和组织协作发展关于传统知识的主动行动 | Encourages Parties to develop initiatives on traditional knowledge in collaboration with other institutions and organizations |
是否应当鼓励在外国直接投资流动方面的南南合作 如果加以鼓励应如何进行 | Should South South cooperation in FDI flows be encouraged, and if so, how? |
5. 鼓励所有人更多地参与志愿活动 | 5. Encourages all people to become more engaged in voluntary activities |
(f) 鼓励媒体努力参与提高认识活动 | (f) To encourage the efforts of the media to engage in awareness raising campaigns |
鼓励调动的政策也能协助填补空缺 | The policy of encouraging mobility would also assist in filling vacancies. |
我们必须鼓励和加强所有这些行动 | We must encourage and strengthen all those initiatives. |
应鼓励 公约 有关各方开展下列活动 | (b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants |
动员私营部门以鼓励外国投资流向 | Private Sector in order to Encourage Foreign Investment Flows towards the |
一位代表鼓励秘书处推动指定的国家主管部门执行这一规定 | One representative encouraged the secretariat to facilitate the use of that provision by designated national authorities. |
非政府组织越来越有兴趣主动与新闻部联系,对此我深感鼓励 | I am greatly encouraged by the mounting interest on the part of non governmental organizations in becoming associated with the Department of Public Information. |
而我们鼓励去试验尝试 鼓励去失败 | We encourage you to experiment. We encourage you to failure. |
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持 | All initiatives taken or announced with regard to ODA must be encouraged. |
她鼓励小岛屿发展中国家和预期的双边和多边捐赠者支持这项主动行动 | She encouraged both the small island developing States and prospective bilateral and multilateral donors to support the initiative. |
在当地重建方面正在兴起的主动行动和非政府部门的工作必须予以鼓励 | The emerging local reconstruction initiatives and the work of the non governmental sector must be encouraged. |
为此目的,特别代表已鼓励区域和分区域作出适当的承诺和采取主动行动 | The Special Representative has encouraged the development of appropriate regional and subregional commitments and initiatives towards this end. |
11. 鼓励特别报告员把性别观点纳入与其任务有关的活动的主流 | 11. Encourages the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate |
15. 鼓励特别报告员把性别观点纳入与其任务有关的活动的主流 | 15. Encourages the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate |
13. 鼓励特别报告员把性别观点纳入与其任务有关的活动的主流 | 13. Encourages the Special Rapporteur to mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate |
5. 鼓励 | 5. Encourages |
5. 鼓励 | 5. Encourages |
4. 鼓励 | Encourages the |
(l) 鼓励媒体努力参与提高意识的运动 | (l) To encourage the efforts of the media to engage in awareness raising campaigns |
调动和提供资源的新办法和鼓励措施 | innovative methods and incentives for mobilizing and channelling resources. |
我认为 这意味着我们应当鼓励一个认真负责的民主政府 鼓励法治和尊重人权 | I think that means that we should be encouraging an accountable and democratic Government, the rule of law and respect for human rights. |
5. 重申吁请各国不为恐怖主义活动提供资金 鼓励 培训或其他支助 | 5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities |
主席鼓励牙买加执行报告中的建议 | The Chairperson encouraged Jamaica to implement the recommendations of the report. |
(d) 培养领导 自主技能 鼓励协同工作 | (d) Foster leadership ownership skills and encourage teamwork. |
就建议4所采取的行动 鼓励和推动传播媒介教育 | Action on recommendation 4 Encouragement and furtherance of media literacy |
相关搜索 : 鼓励互动 - 鼓励动机 - 鼓励活动 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励 - 鼓励