"1年时间"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

1年时间 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

3. 下列空间物体于2005年1月消失 2005年1月31日莫斯科时间24时已不在地球轨道
The following space objects ceased to exist in January 2005 and were no longer in Earth orbit as at 2400 hours Moscow time on 31 January 2005
(覆盖时间为1996年1月至12月
(Covering the period from January to December 1996.
(覆盖时间为1997年1月至12月
(Covering the period from January to December 1997.
c 由于财政年度改变于1974年1月1日开始,该年时间较长
c Long year owing to change in fiscal year, effective 1 January 1974. Established posts
2. 下列空间物体1996年1月已消失 1996年1月31日莫斯科时间24时不复在地球轨道 1972 011A Cosmos 476
2. The following space object ceased to exist in January 1996 and was no longer in Earth orbit at 2400 hours Moscow time on 31 January 1996 1972 011A (Cosmos 476).
2. 下列空间物体已于1997年1月消失 1997年1月31日莫斯科时间24时不复存在于地球轨道上
2. The following space object ceased to exist in January 1997 and was no longer in Earth orbit at 2400 hours Moscow time on 31 January 1997
劳教期的平均时间约为1年2个月
The average duration of the period of re education is about one year and two months.
1997年7月1日至1998年6月30日期间临时支出
Provisional expenditures for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 as at 31 January 1998
1. 联海民警团的清理结束将在7个月的时间内完成,任务区内的清理结束时间是1998年12月1日至1999年2月28日,纽约的清理结束时间是1998年3月1日至6月30日
1. The liquidation of MIPONUH will be carried out over a seven month period, from 1 December 1998 to 28 February 1999 in the mission area and from 1 March to 30 June 1999 in New York.
当地时间 格林尼治时间加1小时
Local time GMT 01
当地时间 格林威治时间加1小时
Local time GMT 1
爆破时间 1
Blast Time 1
自1995年1月1日起法定最短时间的假期为24个工作日
With effect from 1 January 1995 the minimum length of the statutorily prescribed holidays amounts to 24 working days.
1998年这一程序要花上1到6个月的时间
In 1998 the procedure could take from one to six months.
153. 1994年7月1日 工作时间法 在德国生效
153. On 1 July 1994 the Working Time Act entered into force in Germany.
当地时间1日 瑞典法院判处阿尔诺两年监禁
On October 1 local time, the Swedish Court sentenced Arnault to 2 years in prison.
quot (1) 本公约规定的登记 在登记之后五年时间内 登记方规定的时间内 有效
quot (1) A registration under this Convention is effective for a period of five years after registration for the period of time specified by the registering party .
同时两年期评价报告工作定在2007年10月至2008年1月期间进行
Meanwhile, work on the biennial evaluation report is scheduled to be carried out from October 2007 to January 2008.
培训时间大约600 1 000小时
The duration of the programmes is about 600 1,000 hours.
他的任务起止时间是 2005年6月1日至12月31日
His mandate began on 1 June and will end on 31 December 2005.
整个工作日内的这些休息时间是法定休息时间 每段休息时间至少必须为1小时(第89条 第1项)
These periods of rest in the course of the working day are compulsory, and must each last at least one hour (art. 89, subpara. 1).
所涵盖的期间为1993年1月1日至1995年12月31日的三年期间
It covers the three year period from 1 January 1993 through 31 December 1995.
1999年1月1日以前 我们将达到4 436员额的指标 也就是说 在不到两年的时间内减少了1 000个员额
By 1 January 1999 we shall attain the target of 4,436 posts, which represents a reduction of 1,000 posts in less than two years.
开会时间为上午10时至下午1时和下午3时至6时 2006年1月23日星期一除外 该日的会议将于上午10时30分开始
Meeting hours will be from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m., except on Monday 23 January 2006, when the session will be opened at 10.30 a.m.
五. 1996年7月1日至1997年6月30日期间计划和实际飞行时数 30
Planned and actual hours flown during the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 I. Introduction
不能查找小于1分钟的时间间隔
Unable to search within a period which is less than a minute.
二 1985年1月1日至1997年5月期间存在
II. COUNTRIES OR TERRITORIES IN WHICH EMERGENCY REGIMES IN
1 1 1年中的天数 短暂时间的流星回波数 从印度尼西亚塞尔彭用流星风雷达观测
Number of meteor echoes as a fraction of time, observed with the Meteor Wind Radar, at Serpong, Indonesia.
1996年7月1日至1997年7月31日期间 直升机计划和实际飞行时数
Planned and actual number of hours flown by helicopters for the period from 1 July 1996 to 31 July 1997
1997年7月1日至1999年6月30日期间一般临时助理人员所需员额
Annex VI Requirements for general temporary assistance for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999
载至1997年12月31日为止1997年7月1日至1998年6月30日期间的临时支出
Provisional expenditure for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 as at 31 December 1997
6. 本报告介绍难民署在2004年1月至2005年年中这段时间内开展的活动情况
This report provides an account of activities undertaken by UNHCR between January 2004 and mid 2005.
E CN.7 1997 1 临时议程和暂定时间表
E CN.7 1997 1 Provisional agenda and provisional timetable 2
时间不多了 还有1个小时就开庭了
We haven't much time.
该报告应于2007年1月1日前或 京都议定书 对该缔约方生效后一年(以时间在后者为准)提交
The report is due by 1 January 2007 or one year after the entry into force of the Kyoto Protocol for the Party, whichever is later.
2005年1月1日至2007年12月31日期间的成员
Turkey
2003年1月1日至2006年12月31日期间的成员
Membership from 1 January 2003 to 31 December 2006
2002年1月1日至2004年12月31日期间的成员
Membership from 1 January 2002 to 31 December 2004
二 1985年1月1日至1997年5月期间存在各种
REGIMES IN VARIOUS FORMS HAVE EXISTED BETWEEN 1 JANUARY 1985 AND MAY 1997 16
1. 儿童有权获得休息和玩耍的时间 并在其自由支配时间内从事适合于其年龄的正当活动
1 The child is entitled to times for rest and play, and to exercise legitimate activities that are suitable to his her age during his her free time.
联检组今年首次用一份文件叙述2004年1月1日至12月31日期间的活动 同时又说明本年度的工作方案
For the first time this year, the Unit is presenting in a single document an account of its activities for the period 1 January to 31 December 2004, as well as a description of its programme of work for the current year.
时间表 1. 贸易和航行条约
1. Treaty on trade and navigation
联合王国说 委员会也会同意在2006年期间为此拨出1 3时间专门进行讨论
The United Kingdom is saying that the Commission would also agree that this would be allocated one third of the time which is devoted to discussion during the 2006 session.
六. 1996年7月1日至1997年7月31日期间直升机计划和实际飞行时数 32
VI. Planned and actual number of hours flown by helicopters for the period from 1 July 1996 to 31 July 1997
六. 1998年7月1日至1999年6月30日期间一般临时助理人员所需员额 25
VI. Requirements for general temporary assistance for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999

 

相关搜索 : 1小时时间 - 1年 - 1年 - 1天时间 - 1个月时间 - 1年开 - 1年长 - 1年期 - 几年时间 - 五年时间 - 3年时间 - 四年时间 - 时间年代 - 2年时间