"CFA特许资格认证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
关于服务提供者流动遇到的壁垒 专家们认为 签证和入境规定 国籍和居留要求 以及许可证和对资格的承认等都是特别严格 | On barriers facing movement of services suppliers, experts found visa and entry regulation, nationality and residency requirements, and licensing and recognition of qualifications to be particularly restrictive. |
如果没有国家许可证发放机构 而由各州或各省当局负责发放行医执照 各个当局设有医疗许可证委员会 发放许可证和承认资格就特别复杂 | Licensing and recognition of qualifications are particularly complicated in cases where no national licensing body exists and granting of the licence to practice medicine is the responsibility of the individual state or provincial authorities, each of which has a medical licensing board. |
甄选的主要标准是认证资格 | The main criterion for selection is qualification. |
惟一考虑的是资格认证和个人长处 | The only consideration is qualification and merit. |
CFA Franc BEAC | CFA Franc BEAC |
CFA Franc BCEAO | CFA Franc BCEAO |
CFA法郎BEAC | CFA Franc BEAC |
Mr. John Barrass CFA Institute | Mr. John Barrass CFA Institute |
37.2 字幕組 CFA | Subtitles downloaded from Podnapisi.NET |
四 特种 作业 人员 经 依法 培训 合格 取得 操作 资格 证书 | (4) having specially skilled workers who have received training according to law and obtained the operation qualification certificates |
这些问题主要涉及到服务质量 责任 科学可靠性 资格认可 标准和许可证 保险范围 资料的保密等 | Such problems related mainly to quality, liability, scientific reliability, recognition of qualifications, standards and licensing, insurance coverage, confidentiality of information. |
主要甄选标准系以个人长处和认证资格为依据 | The main criterion is merit and qualifications. |
30. 许可证规定不承认外国人的专业资格或对他们实行歧视性 比较严格和比较昂贵的标准 因此可能阻碍他们入境 | Licensing provisions can impede entry of foreigners through non recognition of their professional qualifications or by imposing discriminatory, more stringent and more costly standards on them. |
1. 国家机构国际协调委员会及其资格认证小组委员会 | International Coordinating Committee of National Institutions and its Accreditation Subcommittee |
社长的特许证 | Pettiness, your chief's patent. |
特别资格 | Special criteria |
专家们除其他外强调了国籍和居住地要求 许可证要求 承认资格 国家医疗卫生资金政策和保险方便程度等问题的重要性 | The experts highlighted the relevance, inter alia, of nationality and residency requirements, licensing, recognition of qualifications, national health financing policies and portability of insurance. |
证券 经纪人 应当 具有 证券 从业 资格 . | The securities broker should have securities working qualification. |
没有土地的劳动者没有资格申领许可证 而且也没有其他收入来源 | Landless labourers living outside the seam zone are not eligible for permits and lack alternative sources of income. |
二. 大学教育和资格证明 | Marital status Married to Mrs. Nariman BENCHAA MINDUA (Biologist). |
低利率保证高资产价格吗 | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
37. 要使对ISO 14001标准的认证得到广泛信任 各国就需要建立起严格 可靠的机制 支持对认证机构的核准 并保证使认证严格 公正地进行 | For widespread confidence in ISO 14001 certification, each country will need to have a rigorous and reliable mechanism to support accreditation of certification bodies and provide assurance that certification is done rigorously and fairly. |
三 矿长 经 依法 培训 合格 取得 矿长 资格 证书 | (3) having mine managers who have received training according to law and obtained the mine manager qualification certificates |
当地工作人员必须首先持有磁卡 取得磁卡需付费 证明已通过安全审查 才有资格领取入境许可证 | To qualify for a permit, local staff members had to first obtain a magnetic card (for which a fee is paid) reflecting security clearance. |
证券 公司 股东 的 出资 , 应当 经 具有 证券 , 期货 相关 业务 资格 的 会计师 事务所 验资 并 出具 证明 出资 中 的 非 货币 财产 , 应当 经 具有 证券 相关 业务 资格 的 资产 评估 机构 评估 . | Capital contribution from shareholder of securities firms should be verified with evidence by accounting firm with related qualification of securities and futures the nonmonetary property should be evaluated by assets evaluation agency with securities related qualification. |
这些问题包括了标准与兼容性 技术规格 医疗保险的承保率 对资格的承认和许可证的有效性 和有关患者隐私权的道德问题 以及资料的保密性和法律赔偿责任问题 | They include issues of standards and compatibility, technical requirements, health insurance coverage, recognition of qualifications and validity of licenses, as well as ethical issues concerning the patient apos s privacy and confidentiality of information and legal liability issues. |
我看没有任何理由 表明证人不具备作证资格 | I don't see any reason why this witness should not be qualified to give evidence. |
教师职业资格由高等师范教育毕业证或相应证书证明 | Professional qualification of a teacher is confirmed by a diploma of higher pedagogical education or a respective certificate. |
缔约国认为 发放许可证及许可证本身并没有违反第二十七条 | In the State party's opinion, licensing in and of itself does not violate article 27. |
一俟年满15岁时 儿童即可领取身份证 并有资格干许多事情 包括自愿的性关系 | At the age of 15, a child receives an identity card (ID) and becomes qualified for many things, including sexual consent. |
在墨西哥 国家生态研究所正在设计一种许可证( quot licencia ambiental unica quot ) 该许可证将对采用经认证的环境管理系统的公司作出特殊规定 | In Mexico, the National Ecological Institute is designing a license ( quot licencia ambiental unica quot ) that makes special provisions for companies that have certified environmental management systems in place. quot World Bank Funds Mexican ISO 14000 Project quot , globeNet. |
该资格声明是获得贷款的 通行证 | The DAP is the passport for the credit. |
只有在获得特别许可证的情况下才允许对大陆架及其自然资源进行勘探和处理 | Health care resources in Latvia 490 494 106 |
许可证管理局可根据其认为适当的任何条件发给许可证 或在任何时候废止或修正该许可证 | The licensing authority may make the grant of licence dependent on any condition that it deems proper or it may revoke or amend the licence at any time. |
日本有许多别具一格的特色 | Japan has many distinctive traits. |
此外 本指南不包括利用自然资源这类交易 如石油或采矿 quot 特许权 quot 或 quot 许可证 quot | Furthermore, the Guide does not cover transactions for the exploitation of natural resources, such as oil or mining concessions or licences . |
加强了自营贷款者的抵押可转让性 第二处房产和抵押资格认证方面的政策 | Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. |
特别报告员注意到 这一规定被用作否认克罗地亚塞族人公民资格的借口 其中许多人都是克罗地亚的长期居民 | The Special Rapporteur has noted the use of this provision as a pretext to deny citizenship to Croatian Serbs, many of whom have been long time residents in Croatia. |
㈣ 将人权教育视为教育人员的资格 认证和职业发展以及非政府组织培训活动认可方面的一项标准 | (iv) Considering human rights education as a criterion for the qualification, accreditation and career development of educational staff and the accreditation of training activities of non governmental organizations. |
88. 根据科威特和伊朗就2名伊朗被拘留者提交的全部证据 小组认定根据第12号决定这2件索赔符合提交的资格 | Based on the totality of the evidence submitted by Kuwait and Iran in respect of the two Iranian detainees, the Panel finds that these two claims are eligible for filing under decision 12. |
有的代表指出 需要特别注意非政府组织与会者参加未来机构工作的资格认证问题以及非政府组织参与的总体框架 | The issue of accreditation of NGO participants to the future body as well as the general framework of NGO participation was also considered by a few delegates as deserving particular attention. |
如果允许私营部门对基础结构进行投资 则需经过政府授权 这种授权往往称作 quot 许可证 quot 或 quot 特许 quot | Where private sector investment in infrastructure is allowed, it may require a governmental authorization sometimes called licence , franchise or concession . |
签发机构保存证件所有人的资格 照片和指纹资料 | The issuing agencies keep in file the data of the qualification, photography and fingerprints of the people. |
121. 到目前为止 特困方案的资格认定是根据难民所处情况决定的 | Eligibility for the special hardship programme to date has been based on status. |
卡塔赫纳协定委员会第291号决定 外国资本待遇和商标 专利 许可证和特许使用共同守则 | Decision 291 of the Commission of the Cartagena Agreement Common Code for Andean the Treatment of Foreign Capital and on Subregional Trademarks, Patents, Licenses and Integration |
相关搜索 : 资格认证 - 资格认证 - 资格认证 - 认证资格 - 认证资格 - 认证资格 - 特许证 - 资格认证计划 - 教师资格认证 - 行业认证资格 - 许可认证 - 资格许可 - 特此认证