"absolved"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Absolved - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

Therefore I'm absolved.
288) 所以 我可以免罪
I'll be absolved. Seven!
288) 我就會被免罪 七個
The initial jury unanimously absolved him of the double murder.
第一拨陪审团的人一致同意宣布他的双重杀人无罪
If they deny you, say, My deeds belong to me and your deeds belong to you you are absolved of what I do and I am absolved of what you do.
如果他们称你为说谎者 你就说 我有我的工作 你们有你们的工作 你们与我所做的事无干 我与你们所做的事无涉
If they deny you, say, My deeds belong to me and your deeds belong to you you are absolved of what I do and I am absolved of what you do.
如果他們稱你為說謊者 你就說 我有我的工作 你們有你們的工作 你們與我所做的事無干 我與你們所做的事無涉
But if they disobey you, say, I am absolved of what you do.
如果你的亲戚违抗你 你应当说 我对于你们的行为确是无干的
But if they disobey you, say, I am absolved of what you do.
如果你的親戚違抗你 你應當說 我對於你們的行為確是無干的
Allah has absolved you from your oaths. Allah is your Guardian, the Knowing, the Wise.
真主确已为你们规定赎誓制 真主是你们的保佑者 他是全知的 是至睿的
Allah has absolved you from your oaths. Allah is your Guardian, the Knowing, the Wise.
真主確已為你們規定贖誓制 真主是你們的保祐者 他是全知的 是至睿的
It contains no provision for States to be absolved of their obligations under the Charter in situations of public danger.
57. 宪章 中并未规定在发生公共危险状况下可宣布免除其根据 宪章 所承担的义务
In the midst of incredible poverty and loss, people who had nothing absolved a man who had taken everything from them.
身处难以置信的穷困 遭受了巨大的损失 那些可以说一无所有的人们却宽恕了这个罪人 尽管他曾夺走了他们的一切
God has already ordained that you be absolved of such oaths. God is your patron. He is the All Knowing, the Wise One.
真主确已为你们规定赎誓制 真主是你们的保佑者 他是全知的 是至睿的
God has already ordained that you be absolved of such oaths. God is your patron. He is the All Knowing, the Wise One.
真主確已為你們規定贖誓制 真主是你們的保祐者 他是全知的 是至睿的
Since you refuse to abide by the laws of the civilized world... we must consider ourselves absolved from our duty to obey you.
如果你拒绝遵守文明世界的法规... ...那我们要考虑是否有义务去听从你的命令.
If the people of the Book had believed and feared, We would surely have absolved them of their sins, and admitted them to gardens of delight.
假若信奉天经的人信道而且敬畏 我必勾销他们的罪恶 我必使他们入恩泽的乐园
If the people of the Book had believed and feared, We would surely have absolved them of their sins, and admitted them to gardens of delight.
假若信奉天經的人信道而且敬畏 我必勾銷他們的罪惡 我必使他們入恩澤的樂園
Had the People of the Book believed and been Godwary, We would surely have absolved them of their misdeeds and admitted them into gardens of bliss.
假若信奉天经的人信道而且敬畏 我必勾销他们的罪恶 我必使他们入恩泽的乐园
Had the People of the Book believed and been Godwary, We would surely have absolved them of their misdeeds and admitted them into gardens of bliss.
假若信奉天經的人信道而且敬畏 我必勾銷他們的罪惡 我必使他們入恩澤的樂園
The present case does not show any special circumstances which might have absolved the authors from the requirement of exhausting the domestic remedies at their disposal.
本案并没有显示出任何特殊情况 表明可以免除提交人满足用尽可以采用的国内补救办法这一要求
(e) Perpetrators who commit acts of violence against women while voluntarily under the influence of alcohol or drugs are not absolved of all criminal or other responsibility
(e) 뛔뢾얮랸폐놩솦탐캪뗄죋,벴뇣맊틢쫜떽뻆뺫믲튩컯뗄펰쿬,틠늻쓜뾪췑웤튻쟐탌쫂퓰죎믲웤쯻퓰죎
In reconsidering the case, the High Court also absolved Malol of having to pay NIS 70,000 in compensation to the Sha aban family. (The Jerusalem Times, 7 November)
高等法院重审该案时还免除Malol向Shaaban家属赔偿7万新谢克尔的义务 ( 以色列时报 ,11月7日)
Do they say, He has fabricated it? Say, Should I have fabricated it, then my guilt will be upon me, and I am absolved of your guilty conduct.
难道他们说他伪造经典吗 你说 如果我伪造经典 我自负我的罪责 我与你们所犯的罪行无关
Do they say, He has fabricated it? Say, Should I have fabricated it, then my guilt will be upon me, and I am absolved of your guilty conduct.
難道他們說他偽造經典嗎 你說 如果我偽造經典 我自負我的罪責 我與你們所犯的罪行無關
quot (e) Perpetrators who commit acts of violence against women while voluntarily under the influence of alcohol or drugs are not absolved of all criminal or other responsibility
ꆰ(e) 뛔뢾얮쪩볓놩솦탐캪뗄ퟯ랸ꎬ벴뇣맊틢쫜떽뻆뺫믲튩컯뗄펰쿬ꎬ틠늻쓜뾪췑웤튻쟐탌쫂퓰죎믲웤쯻퓰죎ꎻ
Those regimes in the region that sponsor or tolerate terrorist activity are not absolved of their legal obligations to fight terrorism, as part of the global campaign against international terrorism.
区域内那些支持或容忍恐怖活动的政权都负有不可推诿的反恐法律义务 这是全球打击国际恐怖主义运动的一部分
The hypocrites are like Satan when he tells man to disbelieve, but when he disbelieves, he says, I am absolved of you. Indeed I fear Allah, the Lord of all the worlds.
他们又象恶魔一样 当时 他曾对人说 你不要信道 当他不信道的时候 他说 我确是与你无干的 我的确畏惧真主 全世界的主
The hypocrites are like Satan when he tells man to disbelieve, but when he disbelieves, he says, I am absolved of you. Indeed I fear Allah, the Lord of all the worlds.
他們又像惡魔一樣 當時 他曾對人說 你不要信道 當他不信道的時候 他說 我確是與你無干的 我的確畏懼真主 全世界的主
The survivors of Srebrenica, for whom Bosnia was seeking damage awards, will receive nothing from Serbia. And if former Serbian President Slobodan Milosevic were alive, he would be absolved of the charge of genocide.
波斯尼亚正是为斯雷布雷尼察大屠杀的幸存者们寻求损害赔偿 但是他们将不会从塞尔维亚那里得到任何东西 如果塞尔维亚前总统米洛舍维奇还活着的话 他也会被判决对于种族灭绝无罪
After initially blaming Israel, the Palestinian Authority absolved it of responsibility for the death, which it blamed on Hamas members embroiled in a power struggle over the control of Izz Al din al Qassam.
巴勒斯坦当局起初将此事归罪于以色列,但后来说以色列对Sharif之死不承担责任,并将此事归咎于伊斯兰抵抗运动成员为争夺Izz Al din al Kassam的控制权而卷入的一场权力斗争中
Vicious women are for vicious men, and vicious men for vicious women. Good women are for good men, and good men for good women. These are absolved of what they say about them . For them is forgiveness and a noble provision.
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养
Vicious women are for vicious men, and vicious men for vicious women. Good women are for good men, and good men for good women. These are absolved of what they say about them . For them is forgiveness and a noble provision.
惡劣的婦女 專配惡劣的男人 惡劣的男人 專配惡劣的婦女 善良的婦女專配善良的男人 善良的男人 專配善良的婦女 這等人與惡人所說的全不相干 他們將蒙赦宥 並享優厚的給養
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. The latter are absolved from anything they may say forgiveness and an honourable provision await them.
恶劣的妇女 专配恶劣的男人 恶劣的男人 专配恶劣的妇女 善良的妇女 专配善良的男人 善良的男人 专配善良的妇女 这等人与恶人所说的全不相干 他们将蒙赦宥 并享优厚的给养
Corrupt women are for corrupt men, and corrupt men are for corrupt women good women are for good men and good men are for good women. The latter are absolved from anything they may say forgiveness and an honourable provision await them.
惡劣的婦女 專配惡劣的男人 惡劣的男人 專配惡劣的婦女 善良的婦女專配善良的男人 善良的男人 專配善良的婦女 這等人與惡人所說的全不相干 他們將蒙赦宥 並享優厚的給養
And when a community among them said, Why do you advise or warn a people whom Allah is about to destroy or to punish with a severe punishment? they the advisors said, To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.
当时 他们中有一伙人说 真主要加以毁灭 或加以严惩的民众 你们何必劝戒他们呢 他们说 因为求得你们主的原谅 而且希望他们能敬畏
And when a community among them said, Why do you advise or warn a people whom Allah is about to destroy or to punish with a severe punishment? they the advisors said, To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him.
當時 他們中有一伙人說 真主要加以毀滅 或加以嚴懲的民眾 你們何必勸戒他們呢 他們說 因為求得你們主的原諒 而且希望他們能敬畏
This procedure is followed in every circumstance but can be accelerated in the case of time sensitive targets despite the accelerated process the chairman is not absolved from the responsibility of making his decision from the best information available to him at the time.
在所有情况下都遵循这一程序 但如果遇到时效性较强的目标 则可加速这一程序 尽管程序加速 但并不免除主席根据其当时得到的最佳信息作出决定的责任
The Fed, of course, has absolved itself of any blame in setting up the US and the global economy for the Great Crisis. It was not monetary policy s fault, argued both former Fed Chairmen Alan Greenspan and Ben Bernanke if anything, they insisted, a lack of regulatory oversight was the culprit.
当然 美联储不承认任何关于它造成了美国和全球经济大危机的指控 两位前主席格林斯潘 Alan Greenspan 和伯南克 Ben Bernanke 都说这不是货币政策的错 他们坚持认为 要错也是缺乏监督监管的错
8.1 With regard to the author apos s allegations concerning a violation of article 9, the Committee observes that the State party is not absolved from its obligation under article 9, paragraph 2, of the Covenant to inform a person of the reasons for his arrest and of the charges against him, because of the arresting officer apos s opinion that the arrested person is aware of them.
8.1 关于提交人提出的违反第9条的指控,委员会指出,缔约国并不因为逮捕官员认为被逮捕者知道逮捕原因和对他提出的指控而被免除 盟约 第9条第2款规定的将逮捕原因和指控通知此人的义务
Even assuming that the prosecution giving rise to the detention of Dr. Al Faleh, Dr. Al Hamed and Mr. Al Damini did have a legal basis in the criminal law of Saudi Arabia an assertion of the Government not contested by the source the Working Group notes that no State can be absolved from responsibility for human rights violations on the sole argument that the act of the State causing harm to human rights is not prohibited, or even worse is allowed under the legislation of that State.
14. 即使假设对Matrouk Al Faleh 博士 Abdellah Al Hamed 博士和 Ali Al Damini 先生进行拘留的起诉在沙特阿拉伯的刑法中确实具有法律依据(来文提交人也没有对该国政府的这个意见提出异议) 工作组仍要指出 仅仅根据国家伤害人权的行为并不被禁止 或在更糟的情况下 这种行为为该国法律所允许 并不能免除该国对侵犯人权行为的责任

 

Related searches : Absolved From - Has Been Absolved - To Be Absolved