"adequately high"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Will any transactions be adequately logged? | Will any transactions be adequately logged? |
Banking, finance, insurance, and other business services, along with information and communications technology (ICT), are all high productivity activities that pay high wages. They could act as growth escalators in economies where the work force is adequately trained. | 银行 金融 保险和其他商业服务业 以及信息和通信技术行业都属于高科技的高薪行业 它们可以在劳动力得到充分训练的经济体起到增长自动扶梯的作用 但发展中经济体往往以低技能劳动力为主 在这些经济体中 可贸易服务吸收不了多少劳动力供给 |
The public sector meets these provisions adequately. | 公共部门完全符合这些规定 |
Third, the effort must be adequately financed. | 第三,各项工作必须有足够的经费 |
Are scrubbed and tubbed and adequately fed | 已经洗过了 吃饱了 |
In its paragraph 224 the report of the High level Panel clearly states, failure to invest adequately in peacebuilding increases the odds that a country will relapse into conflict . | 该小组在报告第224段中明确指出 不为建设和平提供足够的投资 就会增加一个国家重陷冲突的可能性 |
Only less than one percent are adequately treated. | 但只有不到1 的人经历过完整 彻底的治疗 |
Missions must therefore be adequately funded and equipped. | 因此特派团必须拥有足够的资金和装备 |
All types of care must be adequately monitored. | 所有形式的照管均须予以适当监测 |
36. Mr. Zdzislav Kedzia, the representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in a message from the High Commissioner, underlined that the international community could not escape from its responsibility of reacting adequately to gross violations of human rights and humanitarian crises. | 36. 联合国人权事务高级专员代表Zdzislav Kedzia先生宣读了高级专员的信 他在信中强调 国际社会不能逃避责任而不对严重的侵犯人权行为和人道主义危机作出充分反应 |
Women are not adequately represented or presented in media. | 妇女在媒体中所占的比例不足 也没有充分的表现机会 |
The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. | 宪法 条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题 |
Therefore, we should display the era adequately in our works. | 那我们应该把这样的这个时代 应该把它充分地表现出来 因为要体现在我们的作品当中 |
The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal. | 82. 该科向本法庭的各种机关提供了适当服务 |
10. Today, use of the Polygon is not adequately controlled. | 10. 今天,对波利贡的使用没有充分受到管制 |
The underlying aim of this exercise was to examine whether we need a high level United Nations forum for indigenous issues, or if existing United Nations mechanisms, procedures and programmes adequately address such issues. | 这项工作的基本目的是 审查我们是否需要联合国土著事务高级论坛 或联合国现有机制 程序和方案是否足以处理土著问题 |
Therefore, international methodology must be developed to adequately capture this phenomenon. | 因此 需要制订国际方法适当掌握这种现象 |
These violations have never been adequately addressed by the Croatian authorities. | 克罗地亚当局从没有恰当纠正这些事件 |
If adequately implemented, it would be a milestone in this history. | 如果得到充分执行,该文件将是人权史上的里程碑 |
11. Encourages the Office of the High Commissioner to pursue its efforts to strengthen its capacity to respond adequately to emergencies and thereby ensure a more predictable response to inter agency commitments in case of emergency | 11. 鼓励高级专员办事处继续努力加强其适当应急能力 从而确保在紧急情况下对机构间承诺作出更加可预测的回应 |
The latter form a special chapter (Chapter 28) that we have added in order adequately to address this complex and high profile subject, without unduly over burdening the chapters that address individual articles of the Covenant. | 为使讨论一气呵成 并避免报告内关于公约个别条文的篇幅过长 我们特地加入一独立章节(第28章) 在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题 |
These issues needed to be adequately and specifically addressed in the negotiations. | 这些问题需要在谈判中得到充分和具体的处理 |
However, the Committee understands that such exigency was not always adequately substantiated. | 但咨询委员会了解,提出的急需情况不一定理由充足 |
37. Sanctions committee secretariats should be adequately staffed, from within existing resources. | 37. 应在现有资源范围内为制裁委员会的秘书处配备适当的人力 |
This requires the institutes to demonstrate that they can adequately provide training. | 这促使各机构必须证实它们能提供充分的培训 |
Defined safe practices for first aid and adequately equipped first aid kits | 界定有关急救的安全做法和装备充足的急救包 |
The Group trusted that the matter would be adequately addressed in the future. | 该集团相信 这一事项今后将获得适当处理 |
Unless that deeper issue is adequately addressed, any change will be only superficial. | 如果不能适当处理这个较深层的问题 那么任何变革都将只是表面的 |
To adequately meet the goals of gender equality, these structures must be addressed. | 为了适当地实现两性平等的目标 必须探讨这些结构 |
Despite being understaffed, the Section adequately serviced the trials and other support activities. | 尽管缺少工作人员 该科仍为审判及其他支助活动提供适当服务 |
Many development issues are complex, requiring multiple partners to address the challenges adequately. | 许多发展问题很复杂 需要由多伙伴充分处理各种挑战 |
It is also essential that the Government pay the soldiers regularly and adequately. | 政府还必须向士兵定期和足额发放薪水 |
Noting also that existing multilateral legal provisions do not adequately address these attacks, | 注意到现行多边法律规定不足以处理这些袭击, |
They do not possess adequately equipped laboratories for testing, evaluation and environmental monitoring. | 它们没有设备充分的实验室来检测 评估和监督环境 |
Most high income countries the US, most of Europe, and Japan are failing to invest adequately or wisely toward future best uses. There are two ways to invest domestically or internationally and the world is falling short on both. nbsp | 新凯恩斯主义和供给学派就栽在第三个挑战上 大部分高收入国家 美国 欧洲大部和日本 投资不足 或没有明智地以未来最佳用途为目标投资 投资有两种 国内和国际 对世界而言 这两种投资都有所不足 |
In his view, the text of draft paragraph 3 (a) covered that possibility adequately. | 他认为 第3款(a)项草案的案文已充分包含了这种可能性 |
(c) Adequately compensate staff for the dangerous and difficult conditions under which they serve. | (c) 适当补偿在危险和艰难条件下服务的工作人员 |
The results of the Doha round should adequately reflect the concerns of developing countries. | 多哈回合的结果应该充分地反映发展中国家的关切 |
Some incidents of interreligious tensions were reported and adequately dealt with by the authorities. | 据报道发生了若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理 |
It will be more important to ensure that essential civilian positions are adequately funded. | 更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金 |
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively. | 评价该办事处是否得到适当管理 其资源是否得到有效率和有效力的管理 |
The post structure of the school should allow these areas to be adequately covered. | 学校的职位结构应当适当包括这些方面 |
The political aspects of the working paper were adequately covered by the existing instruments. | 现有文书已充分阐述了工作文件涉及的政治问题 |
The preambular paragraph also failed to deal adequately with the various causes of vulnerability. | 该序言部分段落也没能充分讨论易受害的各种原因 |
In its view that rule adequately covered this subject, rendering the above proposal unnecessary. | 委员会认为这项规则已充分涵盖该问题,因此,使上述建议变得没有必要 |
Related searches : Adequately Addressed - Adequately Trained - Adequately Protected - Adequately Controlled - Adequately Prepared - Adequately Implemented - Adequately Ventilated - Adequately Documented - Adequately Insured - Adequately Designed - Adequately Disclosed - Adequately Developed - Adequately Informed