"assaulting"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
He was charged with assaulting police officers. | 他被控袭击警察 |
Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge. | 偷車 酒醉開車 侮辱警官 欺騙法官 |
In December 2017, he was accused of assaulting his father, Todd Palin. | 2017 年 12 月 被指控殴打他的父亲 托德 佩林 (Todd Palin) |
He pleaded guilty to 12 charges of indecently assaulting four boys under the age of 14. | 对于猥亵4名不满14岁的男性少年的12起指控 他承认有罪 |
Look, a man is assaulting a woman at 125 West 9th Street. Second floor, at the rear. | 喂 有个男人正在西九街125号行凶 |
Yesterday, the central Philippine police entered the prison of Leyte area, killing a torturer who attempted assaulting the police . | 昨天 菲国中部警方进入雷伊泰省(Leyte)地区监狱 击毙1名 企图袭警 的受刑人 |
In relation to this incident he was subsequently convicted of assault and battery and assaulting a person in authority. | 由于这一事件 他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪 |
It relates to the arrest, in March 2002, of practitioners who were charged with causing obstruction and assaulting the Police. | 这与二〇〇二年三月有信众被拘捕及被控造成阻碍及袭警有关 |
It has become clear that those perpetrating these attacks are assaulting both national and international aid workers with increasing cruelty and violence. | 这些攻击者显然在攻击援助人员 而且残暴性和暴力程度不断加剧 |
Ex combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. | 前战斗人员继续侵犯橡胶园居民的基本权利 对其进行骚扰并强迫采割橡胶 但是这些行为没有受到惩罚 |
During the incident in the streets, police brutally attacked and beat many people who were offering no resistance, in some cases even assaulting children. | 在街头事件中 警察残暴地动手殴打许多不做任何抵抗的群众 有时甚至对儿童也大打出手 |
murder, assaulting a justice of the peace, raping a virgin of the white race, statutory rape of a minor of the black race, derailing a train... | 谋杀 攻击治安法官 强奸白种处女 强奸未成年黑种女孩 使火车出轨以便抢劫乘客 |
It was reported that 71 year old Arnault was a photographer and a powerful person in Swedish cultural circles. He was accused of assaulting more than ten women. | 据悉 71岁的阿尔诺是一名摄影师 同时也是瑞典文化界的权势人物 他被指控侵犯十余名女性 |
Peer to peer networks assaulting the recording industry free and open source software taking market share from Microsoft Skype potentially threatening traditional telecoms Wikipedia competing with online encyclopedias. | P2P共享对传统唱片业产生冲击 免费的开源软件正在从微软手中夺取市场份额 P2P共享对传统唱片业产生冲击 免费的开源软件正在从微软手中夺取市场份额 Skype将会威胁到传统电信业的生存 维基百科对其他在线百科全书形成竞争 Skype将会威胁到传统电信业的生存 维基百科对其他在线百科全书形成竞争 |
ECNS, October 1 In 2018, a French man named Jean Claude Arnault broke up the pace of the Nobel Prize for being accused of assaulting more than ten women. | 中新网10月1日电 2018年 一个叫让 克洛德 阿尔诺的法国男人 因被指控侵犯十余名女性而打乱了诺贝尔奖的节奏 |
In paragraphs 109 to 112 of the initial report, we discussed the case of four Police officers who were found guilty of assaulting a drug addict to force a confession. | 134. 我们在首份报告第109至112段 论及4名警务人员袭击一名吸毒者 迫使他认罪 |
The first appeal, transmitted on 11 April 1996, concerned two secondary school students who had been sentenced by an Islamic court in Taif on 25 March 1996 for assaulting a teacher. | 第一份呼吁是1996年4月11日发出的 涉及因攻击教师而于1996年3月25日被Taif 伊斯兰法庭判刑的两名中学生 |
They are not terrified of the prospect of intervention. They are intervening in support of a regime that is assaulting civilians in ways not seen since the dark days of Saddam Hussein. | 但别人正在表明态度 他们在面对干预可能时并未惊慌失措 他们正在支持从萨达姆 侯赛因的黑暗统治后以前所未有方式对平民发动攻击的独裁政府 |
125. On 28 November, police arrested four Palestinians suspected of assaulting Jewish worshippers at the Western Wall and throwing stones at yeshivas in the Old City of Jerusalem. (Ha aretz, Jerusalem Post, 30 November) | 125. 11月28日,警察逮捕了4名巴勒斯坦人,他们涉嫌在耶路撒冷旧城的西部袭击犹太教徒和向犹太高等学校投掷石块 |
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. | 但 那 不 信 的 猶太 人心 裡 嫉妒 招聚 了 些 市井 匪類 搭夥 成群 聳動 合城 的 人 闖進 耶孫 的 家 要 將 保羅西 拉帶 到 百姓 那 裡 |
But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. | 但 那 不 信 的 猶 太 人 心 裡 嫉 妒 招 聚 了 些 市 井 匪 類 搭 夥 成 群 聳 動 合 城 的 人 闖 進 耶 孫 的 家 要 將 保 羅 西 拉 帶 到 百 姓 那 裡 |
Three officers were charged with manslaughter and acquitted in that case.) It was alleged that Dennis Stevens had been subjected to severe beatings prior to being placed in the cell for allegedly assaulting a staff member. | 在该案中 3名警官被控犯有杀人罪 但被无罪释放 据说 Dennis Stevens 在被关进惩罚监房之前曾因袭击工作人员遭到警察严重殴打 |
There is little coincidence that these sophisticated sex robots have emerged at a time when women's rights are under threat across the globe, when there is a president in the White House who has bragged about sexually assaulting women. | 这些精细的性爱机器人出现在一个全球女性的权利受到威胁的时代 白宫还有一位总统吹嘘对女性的性暴力 这并不是巧合 |
But we believe that the protests represent the beginning of the end of military rule in our country. The generals who ordered the crackdown are assaulting not only Burma s people, but also their own hearts, souls, and spiritual beliefs. | 有些人说缅甸的起义结束了 那正是军人集团想让世界产生的想法 但是我们相信抗议活动代表了在我们国家军人统治终结的开始 那些下令进行镇压的将军们不仅仅是是袭击了缅甸人民 同时了袭击了他们自己的心 灵魂还有精神信仰 僧侣是佛法的守护者 袭击他们 将军们就是在袭击佛教本身 |
604. The Special Committee was informed that in the wake of the double suicide bombing in Jerusalem on 30 July and for the first time since 1986, the Israeli forces had resumed breaking the bones of Palestinians while assaulting them when apprehended. | 604. 쳘뇰캯풱믡믱쾤,7퓂30죕퓚튮슷죶샤랢짺솽웰ퟔ즱탔놬햨쫂볾틔뫳,틔즫쇐늿뛓퓚듾늶릥믷쯼쏇뗄냍샕쮹첹죋쪱퓙듎듲뛏냍샕쮹첹뗄맇춷,헢쫇1986쓪틔살뗄뗚튻듎ꆣ |
The same corpus delicti also exists in those cases when a group of soldiers of a legally established armed unit (or even all the soldiers of the unit) having the arms legally assigned to them, unite with the aim of assaulting people and organizations. | 合法建立的武装单位一群士兵(甚至一个单位的所有士兵)拥有经合法分发的武器 为攻击他人和组织联合犯罪 在这类案件中也存在同样的犯罪事实 |
The Prisons Act of 1894 provides in section 46 that the jail superintendent may punish a prisoner for so called quot prison offences quot , i.e. acts of wilful disobedience against prison regulations, including assaulting wardens or fellow prisoners, indiscipline or destruction of prison property and attempts to escape. | 1894年的 监狱法案 第46节规定 监狱长可以因所谓 quot 违反监规 quot 而惩罚一名囚犯 即包括故意不服从监狱规章制度的行为 其中如当监狱看守或其他囚犯 不守纪律或破坏监狱财产和企图逃跑 |
Under article 180 Anyone who abducts a person through the use of force, threats or deception with the intention of killing, harming, raping, indecently assaulting or forcing the said person to engage in prostitution or extorting anything from the said or another person shall be liable to the death penalty . | 第180条规定 quot 出于杀害 伤害 强奸 猥亵受害人 或逼迫受害人卖淫 或勒索受害人或其他人的企图 以武力 威胁或欺诈为手段绑架他人的任何人 判处死刑 |
In one scene, two Mexican hit men ruthlessly slaughter a dozen innocent compatriots who could bear witness to their border crossing. In another episode, members of the Mexican Federal Police are seen assaulting a drug lord in his hacienda, with the implication that they are only doing the bidding of a rival dealer. | 不幸的是 边境另一边的角色刻画的颇为肤浅 有一幕戏是这样的 两名墨西哥职业杀手残忍地杀害了可能指证他们偷渡越境的十几名无辜同胞 还有一集中 墨西哥联邦警察突袭毒枭庄园 但给人的印象是他们在与敌对毒枭竞价 |
Referring to the act of banditry prescribed by Article 222 of the RA Criminal Code, the circumstance related to the creation, leading an organized armed group (band) or participation in the crimes committed by the band will be present in all those cases when the purpose of the band is assaulting people or organizations. | 关于 亚美尼亚共和国刑法典 第222条列举的土匪行为 如果一帮土匪的目的是攻击人员或组织 所有有关案件中都要提供有组织武装团伙(匪帮)的成立 领导或参与土匪犯罪活动的来龙去脉 |
Affirming the need for States to ensure that perpetrators of rape or other forms of sexual violence committed on their territory do not operate with impunity and that the perpetrators of such acts are brought to justice as provided for by national law and obligations under international law, and also affirming the need to penalize persons in authority found guilty of sexually assaulting victims, | 申明各国必须确保在本国境内实施强奸或其他形式性暴力的行为人不能逍遥法外 并依照本国法律和国际法规定的义务 将此类行为的行为人移送法办 并申明必须惩罚被判性侵犯受害人罪的当权人 |
And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, Then shall I inform you of what is worse than that? It is the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination. | 当别人对他们宣读我的明显的迹象的时候 你看见不信道者的脸上有不悦之色 他们几乎要袭击对他们宣读我的迹象者 你说 我告诉你们比这个更恶劣的好吗 那就是火狱 真主以火狱应许不信道者 那归宿真恶劣 |
And when Our verses are recited to them as clear evidences, you recognize in the faces of those who disbelieve disapproval. They are almost on the verge of assaulting those who recite to them Our verses. Say, Then shall I inform you of what is worse than that? It is the Fire which Allah has promised those who disbelieve, and wretched is the destination. | 當別人對他們宣讀我的顯明的蹟象的時候 你看見不信道者的臉上有不悅之色 他們幾乎要襲擊對他們宣讀我的蹟象者 你說 我告訴你們比這個更惡劣的好嗎 那就是火獄 真主以火獄應許不信道者 那歸宿真惡劣 |
4. Calls upon Governments to criminalize trafficking in women and girls in all its forms, to condemn and penalize all those offenders involved, including intermediaries, whether their offence was committed in their own or in a foreign country, while ensuring that the victims of those practices are not penalized, and to penalize persons in authority found guilty of sexually assaulting victims of trafficking in their custody | 4. 뫴폵룷맺헾뢮붫튻쟐탎쪽뗄랷싴뢾얮뫍얮춯탐캪뚨캪탌쫂ퟯ탐,늢잴퓰뫍돍랣냼삨훐볤죋퓚쓚쯹폐닎폫웤쫂뗄죋,늻싛ퟯ탐쫇퓚놾맺믲췢맺쯹랸,춬쪱좷놣헢킩탐캪뗄쫜몦헟늻쫜돍랣,늢돍랣쓇킩뛔볠뮤쿂뗄놻랷싴헟뷸탐탔릥믷뗄훷맜죋풱 |
8. Calls upon all Governments to criminalize trafficking in women and girls in all its forms, to condemn and penalize all those offenders involved, including intermediaries, whether their offence was committed in their own or in a foreign country, while ensuring that the victims of those practices are not penalized, and to penalize persons in authority found guilty of sexually assaulting victims of trafficking in their custody | 8. 呼吁各国政府将一切形式的贩卖妇女和女童行为按刑事罪论处,将包括中间人在内的所有涉案罪犯定罪并加以惩罚,不论罪行是在本国或外国所犯,同时确保这些行为的受害者不受惩罚,并惩罚那些对监护下的被贩卖者进行性攻击的主管人员 |
6. Calls upon all Governments to criminalize trafficking in women and children, in particular girls, in all its forms, to condemn and penalize all those offenders involved, including intermediaries, whether their offence was committed in their own or in a foreign country, while ensuring that the victims of those practices are not penalized, and to penalize persons in authority found guilty of sexually assaulting victims of trafficking in their custody | 6. 呼吁各国政府将一切形式的贩卖妇女和儿童 尤其是女孩行为按刑事罪论处 将包括中介在内的所有涉案罪犯定罪并加以惩罚 不论罪行是在本国或外国实施 同时确保这些行为的受害者不受惩罚 并惩罚那些对监护下的被贩卖者进行性侵犯的主管人员 |