"customary role"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Customary - translation : Customary role - translation : Role - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

The role of the customary areas shall be enhanced, particularly by giving the area councils a role in the clarification and interpretation of the customary rules.
1.2.2. 应重视传统分区的作用,尤其是赋予分区委员会澄清和解释传统规则的权力
The role of the recorder of customary affairs, which is currently assumed by the police, shall be exercised by another agent, from the municipality or the customary area, for example.
各区或传统分区的代理应发挥目前由宪兵承担的传统事务理事的作用
1.2.4. The role of the customary authorities in social welfare and mediation in criminal matters shall be recognized.
1.2.4. 传统当局在社会预防和刑事调解方面的作用应受到承认
The Nordic countries therefore welcomed the thought being given to the role of customary law and general legal principles.
因此北欧国家欢迎考虑到习惯法和普通原则的作用
56. The important role of non governmental organizations in addressing harmful traditional or customary practices should also be recognized and supported.
56. 非政府组织在处理有害传统做法或习俗方面的重要作用也应得到承认和支持
Afghanistan s Customary Anguish
阿富汗陋习所带来的痛苦
C. Customary law
C. 习惯
15.2 Customary Marriages
15.2 习俗婚姻
That is customary.
是的 这是规矩
It is customary.
这是习俗
The Consultative Customary Council provides advice in matters of customary law and land law.
传统协商委员会就习惯法和土地法等事项提出咨询意见
(b) Customary international law
(b) 习惯国际法
That's the customary allowance.
这是通常的补贴
Leases shall be established by the Congress, in agreement with the Customary Senate, with a view to defining relations between customary landowners and developers of customary land.
应根据传统参议院的意见制订租约,以清楚确定传统所有者与传统土地使用者之间的关系
1.2. Customary law and structures
1.2. 法律和传统结构
Customary mediation in criminal law
传统刑事调解
It's quite the customary procedure.
这是个特别的惯例
In addition, in order to safeguard Kanak tradition, there are also eight customary regions, each with its own Consultative Customary Council, as well as a Territory wide Customary Council.
此外,为了保护卡纳克传统,还有八个传统区,各区都有自己的传统协商委员会,并有一个全领土的传统委员会
In addition, there is a Territory wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council.
此外 还有一个全领土的族区评议会 由16人组成 8个族区理事会各挑选2人
1.2.5. The Customary Council of New Caledonia shall become a Customary Senate , composed of 16 members (two from each customary area), which must be consulted on matters concerning the Kanak identity.
1.2.5. 新喀里多尼亚传统事务委员会应成为 quot 传统参议院 quot ,由十六名成员组成(每传统分区各两名)
Some countries had already put in place special procedures that took into account the important role of customary law in ensuring more efficient, even handed and impartial justice.
某些国家已经有一些考虑到习惯法重要性的特殊程序 目的是使司法更加有效 公平和公正
However, customary law has its limitations.
然而 惯例法有其局限性
Money for extra service. It's customary.
额外服务的赏钱 这是习俗
That's why, with my customary munificence,
这就是为什么所有的人 都聚集在这里庆祝的理由
Anyway, it's customary, and it's wise.
总之,这是惯例 ,而且是明智的做法
Customary land shall be surveyed and registered so that customary rights over plots of land can be clearly identified.
传统土地应予以登记,以清楚确定对土地的传统所有权
Careful consideration would have to be given to which set of general principles of law would inform the draft articles and the role of customary law in each field.
必须认真考虑哪套一般法律原则能够为条款草案提供信息及习惯法在每个领域的作用
Moreover, customary law denies justice to women.
此外 习惯法不给妇女伸张正义的权利
(k) Formation of customary (general) international law
(k) 习惯 一般 国际法的形成
It's customary when two people get married.
当有人结婚时 送礼是习俗
This document sets out, first, the arrangements for taking the Kanak identity more broadly into account in the political organization of New Caledonia, by an improvement in the status of customary law, better recognition of the role of the customary authorities, based in particular on the creation of a customary Senate, the protection and development of the cultural heritage, measures relating to the system of land ownership, and the adoption of identity symbols.
这份文件首先阐述了如何在新喀里多尼亚的政治组织中更广泛地顾及卡纳克族的特性,譬如修改成文法和习惯法,建立传统的参议院,从而进一步确认传统当局的作用,保护和重视文化传统 与土地所有制有关的措施以及采用特征记号
Project to examine indigenous customary law in Morocco
摩洛哥土著习惯法研究项目
Such departures from customary international law lacked foundation.
这种偏离习惯国际法的做法是没有根据的
Shall we have some music? Is that customary?
我们可以听音乐吗 这是惯例
The Committee expresses concern that where customary law contravenes the Covenant or the statutory law, the customary law continues to be upheld and applied.
委员会关注到,在习惯法违反 盟约 或成文法的规定时,习惯法仍然有效和适用
14.1.2 Constraints related to the application of customary law
宪法 第130条
(d) presence of customary social and political institutions and
quot (d) 有习惯的社会和政治体制 以及
Traditional or customary practices affecting the health of women
影响妇女和女童健康的传统做法或习俗
Special civil status shall henceforth be called customary status
特别公民身份今后应称为 quot 习惯身份 quot
The status of the customary authorities shall be specified.
其地位应予以清楚确定
I think it's customary to take a preliminary vote.
ﻑﻮﻟﺄﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﻧﺄﺑ ﺪﻘﺘﻋﺃ ﻱﺪﻴﻬﻤﺗ ﺖﻳﻮﺼﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻑﺮﻌﻳ ﻦﻣ .
This creates a significant obstacle for women seeking redress from the imposition of customary norms, particularly in countries where customary law is also legally recognized.
这是妇女就习俗造成的偏差寻求补救时遇到的重大障碍 在习惯法同样也受法律承认的国家中 情况尤其如此
It could be that such abuses were contrary to international customary law, but this uncertainty would sometimes make it difficult to implement international customary law.
这种虐待可能违背国际习惯法 但这种情况不确定 有时会难以实施国际习惯
It shall be composed of representatives of the Customary Senate.
该委员会应包括传统参议院的代表
It's customary, I believe, to drink to a bride's health.
我相信这是是习俗 要祝福新娘的健康

 

Related searches : Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Use - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Level - Customary Norm