"encourage awareness"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Awareness - translation : Encourage - translation : Encourage awareness - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

(ii) Encourage the media to play a supportive role in public awareness raising activities
鼓励媒体在提高公众认识活动中发挥支持作用
(f) To encourage the efforts of the media to engage in awareness raising campaigns
(f) 鼓励媒体努力参与提高认识活动
(l) To encourage the efforts of the media to engage in awareness raising campaigns
(l) 鼓励媒体努力参与提高意识的运动
(f) A new space awareness programme to encourage Canadian youth to undertake careers in science and technology.
(f) 一项新的提高对空间认识的方案 鼓励加拿大青年献身科技事业
(f) Awareness raising campaigns and training programmes to encourage the reporting and elimination of sexual harassment in the workplace.
(f) 开展宣传工作和训练方案,鼓励举报和消除工作场所中的性骚扰现象
Encourage the creation of the SEECP official website, as a step forward to raise the public awareness on SEECP activities.
24. 鼓励建立东南欧合作进程官方网站 这是提高公众对东南欧合作进程活动的了解的一个步骤
To organize awareness raising sessions for political leaders and opinion formers in order to encourage anti discriminatory political and social behaviours
16. 为政治领袖和舆论制造者举办提高认识的会议 鼓励反对歧视的政治和社会行为
For other Parties, voluntary approaches are used to heighten awareness and to encourage public pledges to take action to mitigate GHG emissions.
对于其他缔约方来说 自愿办法用于提高认识和鼓励公众保证采取行动以减少温室气体排放
(i) Promote awareness of the range of activities possible within the context of demand reduction and encourage innovative research in the drug area (Australia).
(i) 促进提高对在减少需求领域内可开展活动范围的认识 并鼓励在药物领域开展创新研究工作 澳大利亚
(b) Raise awareness and promote the collection of information about the plight of children affected by armed conflict and encourage the development of networking
(b) 提高对于受武装冲突影响儿童的困境的认识和促进这方面资料的收集,并鼓励发展资料网络
The researches of NGOs up to now have shown that it is necessary to encourage, educate, economically strengthen, and raise awareness of the women from rural areas.
280. 到目前为止 非政府组织的研究表明 有必要鼓励 教育 从经济上增强并提高乡村地区妇女的认识
It is his statutory duty to take all necessary steps to promote and encourage awareness concerning copyright and to set up societies for the protection of copyright.
法规规定登记处有义务采取一切必要的步骤促进和鼓励对版权的意识并建立起保护版权的协会
To counter this development, the Ministry is implementing a vigorous awareness programme, using as an incentive the school food project of WFP to encourage parents to send their children to school.
为扭转这种情况 教育部推行了一项有力的提高意识方案 运用粮食计划署 学校供膳计划 的鼓励措施 促使家长将其子女送入学校
The Commission believes that academics in CEECs could be catalysts in improving this awareness, and it therefore wishes to encourage the academic world in CEECs to pay attention to competition policy.
委员会认为 中 东欧国家中的学者可成为增进这一意识的催化剂 因此 希望鼓励中 东欧国家中的学术界关注竞争政策
UNICEF is undertaking special efforts to encourage greater awareness of and commitment to, United Nations reform through a regular multi media newsletter and web site, which will highlight and promote best practices.
儿童基金会正作出特别努力 鼓励有关各方通过多媒体定期通讯和网站 进一步了解和积极支持联合国改革工作 这会使各种最佳做法受到重视和加强
We encourage you to experiment. We encourage you to failure.
而我们鼓励去试验尝试 鼓励去失败
(n) To promote awareness and information campaigns on women's rights and the responsibility to respect them, including in rural areas, and encourage men and boys to speak out strongly against violence against women
(n) 在农村地区和其他地区推动有关妇女权利和尊重这种权利的责任方面的宣教活动 鼓励男子和男孩强烈谴责暴力侵害妇女行为
The Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention.
委员会希望鼓励该缔约国进一步制订系统的办法 提高公众对 公约 第12条所载儿童参与权的认识
The Committee wishes to encourage the State party to develop further a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention.
委员会希望鼓励该缔约国进一步制订系统的办法,提高公众对 公约 第12条所载儿童参与权的认识
The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention.
委员会希望鼓励缔约国进一步制定系统性办法,根据公约第12条提高对儿童参与性权利的公众认识
68. The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention.
68. 委员会愿鼓励缔约国进一步制定一套有系统的方针 根据 公约 第12条 进一步增强公众对儿童参与权的了解
A number of ongoing projects concentrate on the rehabilitation of archaeological sites to promote the West Bank and Gaza Strip as a tourism destination, encourage employment and increase Palestinian awareness of their cultural heritage.
若干现行项目集中于恢复古迹,以推动西岸和加沙地带成为旅游胜地 鼓励就业和增加巴勒斯坦人对其文化遗产的认识
244. The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children, in the light of article 12 of the Convention.
244..委员会想鼓励缔约国参照 公约 第12条,进一步发展系统性的做法以增强公从对儿童参与权利的意识
997. The Committee wishes to encourage the State party to further develop a systematic approach to increasing public awareness of the participatory rights of children in the light of article 12 of the Convention.
997. 委员会愿鼓励缔约国进一步制定一套有系统的方针,根据 公约 第12条,进一步增强公众对儿童参与权的了解
Awareness raising
1. 提高认识
Raising Awareness
提高认识
Awareness campaigns
1 宣传
Awareness campaigns
1. 宣传
Situational awareness
了解情况
Enhancing awareness
三. 提高认识
Awareness campaigns
提高认识运动
Awareness raising.
提高认识
Public awareness
公众意识 1
Additional efforts were also made in the field of health awareness raising and education to encourage women to use family planning methods by producing and distributing educational materials and posters to those of reproductive age.
还在提高健康意识和教育方面做了努力 通过制作并向育龄妇女散发教育材料和海报的方式 鼓励她们使用避孕法
(j) To raise public awareness of the value and importance of cultural diversity, and, in particular, to encourage, through education and the media, knowledge of the positive value of cultural diversity, inter alia, as regards languages
(j) 提高公众对文化多样性的价值和重要性的认识 尤其是通过教育和媒体 鼓励对文化多样性 特别是语言方面的积极价值的了解
(b) Encourage States to develop partnerships with industry and civil society to raise awareness of the extent of the impact of marine debris on the health and productivity of the marine environment and consequent economic loss
(b) 鼓励各国与业界和民间社会发展伙伴关系 提高对海洋废弃物影响海洋健康和生产力的程度及其造成的经济损失的认识
We encourage the 1540 Committee to undertake an outreach effort with respect to the resolution to raise the awareness of all States, in particular those that do not feel that they are affected by its provisions.
我们鼓励第1540委员会宣传这项决议的重要性 提高所有国家 特别是那些认为该决议规定对本国没有影响的国家的认识
Canadian officials have pledged to continue to raise public awareness of this practice and, through dynamic collaboration, to mobilize women's groups and encourage the work of all non governmental organizations involved in combating female genital mutilation.
加拿大官员承诺将继续提高公众对这一习俗的认识 并且通过积极开展合作 动员妇女团体并鼓励所有非政府组织致力于废止女性外阴残割习俗的工作
States should increase awareness about the range of demand reduction strategies, and should encourage the development of innovative approaches to drug demand reduction, providing for a forum for open and frank discussions on policy options (Australia).
各国应提高对减少需求战略范围的认识 应鼓励制定减少药物需求的创新办法 提供公开坦率讨论政策选择的论坛 澳大利亚
(a) Awareness raising
(a) 提高认识
Language is awareness.
语言就是意识
gender awareness building
提高对性别问题的认识
Public awareness campaigns.
1 继续进行宣传
A. Awareness raising
A. 提高认识
E. Enhancing awareness
E. 提高认识

 

Related searches : Encourage People - Encourage Investment - Actively Encourage - Encourage Innovation - Shall Encourage - Encourage Diversity - Encourage Performance - Please Encourage - Encourage Trade - Encourage Conduct - Encourage Ideas - Encourage Adoption