"escalated tensions"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
Escalated tensions - translation :
例子 (外部来源,未经审查)
A series of incidents last week escalated tensions along the Blue Line to an alarming degree. | 上周发生的一系列事件使蓝线上的紧张局势上升到惊人的程度 |
Tensions are reported to have escalated after Aulehan elders offered what was considered to be a wholly inadequate sum of blood money in compensation. | 据报道 乌莱汉长老提出被认为完全不适当数额的赔偿 血债钱 之后 紧张局势升级 |
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam. But contrary to common perception, Iraqi Shiites do not form a homogenous block that opposes the supposedly unified Sunnis. | 的确 伊拉克逊尼派和什叶派的教派冲突从萨达姆倒台以来已经升级 但是与常人观点相反的是 伊拉克什叶派并不组成单一的 反对好似团结一致的逊尼派的集团 实际上 事实恰恰相反 鉴于伊拉克民族主义跨越教派界限 人们难以认为伊拉克什叶派仅仅是伊朗的代理人 |
In North Kivu on 26 August, tensions escalated near Rutshuru following repeated clashes between Mayi Mayi elements and ex Rassemblement congolais pour la démocratie Goma (RCD G) elements who have yet to participate in the brassage process. | 21. 尚未参与整编进程的玛伊玛伊民兵分子和前刚果争取民主联盟 戈马分子 刚果民盟戈马派 多次发生冲突之后 8月26日在北基伍鲁丘鲁附近局势进一步紧张 |
Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border. | 缅甸 孟加拉国的边界冲突亦已加剧 |
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. | 他修复那些受伤的心灵 以防那些心灵发展成 永久的敌对心理 |
In the last few months of the year the violence escalated. | 49. 该年最后几个月内暴力上升 |
Consequently, the tension in the region has escalated to an alarming proportion. | 因此,本区域的紧张局势已升级至令人震惊的程度 |
It reduces the tensions. | 可以消除紧张 |
So if they retaliate with the same force, the first person will think it's been escalated. | 所以他们用同样这个打击的力气还手的话 第一个人会觉得力气变大 冲突升级了 |
Continued tensions impede humanitarian access. | 持续的不安全阻碍人道主义援助进入 |
This quickly escalated into a five day war between Russia and Georgia, leaving Georgia ever more divided. | 而且很快恶化为俄罗斯和格鲁吉亚之间的 五日战争 这令格鲁吉亚更加分崩离析 |
High Tensions In the Low Countries | 欧盟小国高度的紧张状态 |
Tensions will arise from such interactions. | 这样的相互作用将产生紧张 |
Sadly, over the past weeks, acts of violence between Israelis and Palestinians have once again multiplied and escalated. | 不幸的是 过去几周里 巴勒斯坦和以色列之间的暴力行为再次增加和升级 |
Rather, tensions have escalated steadily in recent years as the army has tried to Timorize the security forces, with a heavy reliance on unemployed young people as informers, and as socio economic problems (a high unemployment rate development policies seen as favouring non Timorese and an increasing number of Indonesian migrants) have fuelled resentment of the Indonesian presence. | 相反,近年来紧张局势逐渐升级,军队一直试图使保安部队 quot 帝汶化 quot ,并特别依靠失业的年轻人充当告密者,加上重重社会经济问题(失业率高 推行偏向于非帝汶人的发展政策 以及印度尼西亚移民的日益增多等等)助长了人们对印度尼西亚人进驻的反感 |
A couple of hours later, the nearby government Election Commission building was set ablaze, and things escalated the following day. | 几个小时后 附近政府机构选举委员会大楼燃起熊熊大火 第二天事件升级 |
Five years on, rather than subsiding, those problems seem to have escalated, posing serious threats to international peace and security. | 多年来 这些问题非但没有减退 似乎有所升级 对国际和平与安全构成严重威胁 |
As the Japanese war maniacs escalated their war of aggression, they were faced with a shortage of arms and labour. | 随着日本的战争狂热份子扩大他们的侵略行动,他们遭遇到武器和劳动力短缺的困境 |
The claim in the report that Conflict has also escalated along the Myanmar Bangladesh border cannot be farther from the truth. | 报告称 缅甸 孟加拉国的边界冲突亦已加剧 简直荒唐之至 |
It is reported that the level of violence has escalated and that the areas most affected are in the Far East. | 据报告 暴力程度已经升级 受影响最严重的地区在远东 |
We want to neutralize the tensions. We want closeness. | 我们想调和不安的情绪 我们想亲密无间 |
Well, medical malpractice litigation in the US has escalated the cost of malpractice insurance, so that competent physicians are leaving their practice. | 大笑 在美国 医疗纠纷诉讼案 导致了医疗事故保险费用的升高 因此业务精通的医生们都不愿意从医了 |
In mid 1996, the conflict further escalated, leading to the evacuation of UNHCR staff from Kilinochchi to Mallavi in the Vanni region. | 1996年年中 冲突进一步升级 难民署工作人员不得不从基利诺奇撤到瓦尼地区的马拉维 |
Unfortunately, during January 1997, the number of killings in Rwanda escalated sharply and the general security situation inside the country deteriorated severely. | 然而 令人遗憾的是 1997年1月期间 卢旺达境内被杀害人数急剧上升 国内普遍的人权情况严重恶化 |
Unfortunately, in the past six weeks, the Palestinian Authority has escalated its widespread incitement to violence in all of its official media. | 不幸的是,过去六个星期中,巴勒斯坦权力机构在其所有官方媒介中已把遍地挑拨暴力的行为升级 |
A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions. | Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张 |
That should further reduce the tensions between India and Pakistan. | 这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张 |
Such problems not only create tensions, but also hinder production. | 这些问题不仅制造紧张 而且也阻碍生产 |
I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... | 我尽力去为人们除去不安 精神疾病和内心的紧张 |
26. Many different actors were involved in these processes of tension and unrest which unfortunately all too often escalated into open armed conflicts. | 26. 许多行为者卷入了这些紧张局势和骚乱 而不幸的是 它们往往会升级成公开的武装冲突 |
It is clear that the degree of official funding being disbursed in response to debt crises has escalated rapidly and threatens to become unsustainable. | 显而易见,官方为债务危机筹集的资金急剧增加,几乎无以为继 |
Those arms fuel underlying tensions, exacerbate conflicts and hamper peacebuilding efforts. | 那些武器使根本的紧张状况加剧 使冲突更加严重 而且也阻碍建设和平努力 |
The Governor's return has contributed to tensions within the local administration. | 省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系 |
As we know, a conflict expresses tensions existing within a society. | 我们知道 冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系 |
Rumours regarding the perpetrators of the arson attacks further increased tensions. | 关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况 |
Our world at the moment is full of tensions and suspicions. | 我们的世界此时充满了紧张和怀疑 |
The fresh food supermarket war has escalated, and have become a phenomenal topic in the new retail sector. Just what is new in new retail? | 生鲜超市争夺战升级 已经成为新零售领域的现象级话题 新零售到底新在哪 |
In the recent period, the Georgian authorities have sought repeatedly to focus the attention of the world community on the escalated situation in Abkhazia, Georgia. | 最近一段时期 格鲁吉亚当局一再努力争取国际社会关注格鲁吉亚阿布哈兹局势的升级 |
Unfortunately, Eritrea's promising start was to be disrupted by the outbreak of a border conflict with Ethiopia in May 1998, which quickly escalated into war. | 不幸的是 厄立特里亚的有希望的开头因1998年5月爆发同埃塞俄比亚的边界冲突而受到干扰 冲突随后很快演变成战争 |
You begin to look at things having to do with your tensions. | 你开始检视那些令你紧张的事情 |
Tensions between the 200,000 Sudanese refugees and Chadian host communities remain high. | 20万名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重 |
What tensions and pressures would be created during the inevitable subsequent steps? | 在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力 |
While it was a fact that intraregional migration had from time to time created tensions between some countries, the insinuation that tensions had arisen because of discrimination against immigrants was absurd. | 尽管区域间移徙有时确实造成了某些国家间的紧张局势 但是说对移民的歧视造成了紧张局势则是荒谬的 |
Poor economic performance or inequitable development have resulted in a near permanent economic crisis for some States, greatly exacerbating internal tensions and greatly diminishing their capacity to respond to those tensions. | 经济业绩恶劣或发展不均衡造成一些国家接近长期经济危机,大大加深了国内紧张局势并大大削弱了其应付这种紧张局势的能力 |
Related searches : Escalated Issues - Escalated Quickly - Escalated Price - Escalated Situation - Is Escalated - Has Escalated - Are Escalated - Escalated Privileges - Have Escalated - Dispute Escalated - Escalated Calls - Was Escalated - Escalated With - Geopolitical Tensions