"for appropriateness"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Appropriateness. | 适当性 |
Appropriateness of format | 4. 形式是否得当 |
The performance assessments are important for Member States examining the appropriateness of budget estimates for the future period. | 执行情况评估对会员国审查今后一个时期的概算是否适当具有很重要意义 |
Some members of the Commission had expressed doubts as to the appropriateness of the topic for codification. | 53. 委员会某些成员对编纂该专题的内容是否合适表示怀疑 |
Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. | 雇主负责工作安全 工具的适宜性并应向每一雇员说明工作条件 |
The MAG database is useful but is limited in the appropriateness of the information it provides for planning purposes. | 排雷咨询小组的数据库是有用的,但是它提供的资料对规划工作不一定有用 |
He questioned the appropriateness of considering this question in the Working Group. | 他对这一问题是否应在工作组内进行审议表示质疑 |
(b) To review the appropriateness of the questionnaire to meet those requirements | (b) 审查调查表是否适于满足上述要求 |
(c) Assessing the effectiveness of planning for future needs and the appropriateness of the resulting budget allocated for information and communication technology | 联合国预防性部署部队(联预部队) |
10. Members of ACC expressed reservations regarding the clarity and appropriateness of recommendation 1 (d). | 10. 行政协调会的成员对建议1(d)的清晰程度和适当性表示保留 |
It is reviewing its relevance and appropriateness, together with ways of improving compliance with requirements. | 项目厅正在审查评价表的作用和适当性,同时考虑如何使其更加符合各项要求 |
It is reviewing its relevance and appropriateness, together with ways of improving compliance with requirements. | 它目前正在审查评价表格的实用性和适切性,以及改善遵守规定的方法和途径 |
However, regarding the appropriateness of certain current topics, it would be desirable for the Commission to take the opinions of Governments into account. | 然而 至于目前某些专题是否适当 则希望委员会能够顾及各国政府的意见 |
The Subcommittee should clearly identify the need for any new pronouncements and should carefully assess the appropriateness of adding items to its agenda. | 法律小组委员会应当明确说明作出任何新的声明的必要性 并应慎重地评价增加议程项目是否妥当的问题 |
Differing views had been expressed as to the appropriateness of the criterion of object and purpose. | 一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见 |
We question the appropriateness of using a military tribunal to try former military officers and civilians. | 我们怀疑在军事法庭上审判原军官和文职人员是否合适 |
It is necessary for support service providers to develop mechanisms with which to regularly evaluate their service delivery in terms of appropriateness, relevance and effectiveness. | 支助服务提供者有必要建立机制以经常评估所提供服务的适当性和有效性 |
(q) Evaluate changes in accounting principles to determine the appropriateness of accounting principles and financial disclosure practices | (q) 评估会计原则的变化 以确定会计原则和公布财产的做法是否恰当 |
Assesses the system's operational functionality, the appropriateness of its technological level, and the effectiveness of internal controls. | 评价该系统的运作功能 其技术水平的适当性以及内部管制的效力 |
Efforts within UNHCR are presently being undertaken to assess the appropriateness of micro finance schemes as a tool for supporting self reliance in refugee and returnee situations. | 目前难民署内正在努力评估微观财政计划是否适宜于作为支持难民和返回者处境下自力更生的手段 |
Questions were raised, however, as to the appropriateness of using the technique of private financing in case of urgency. | 但有人对在紧迫情况下使用私人融资做法是否适宜提出了疑问 |
In view of the above, the Commission reaffirmed the appropriateness of the current criteria for the United Nations system and reconfirmed the decision to pay a single amount. | 鉴于上述,委员会重申联合国目前的办法是恰当的并且决定维持单一的津贴数额 |
In decision 49 426 of December 1994, the General Assembly recognized the appropriateness of granting observer status in the Assembly to, | 듳믡퓚1994쓪12퓂뗚49 426뫅뻶뚨훐돐죏붫듳믡맛달풱뗘캻룸폨 |
(a) Methods used in the prevention, detection and controlOne delegation expressed concern about the appropriateness of this term in this context. | (a) 用以预防 侦破和控制本公约所列罪行的方法 |
The Committee establishes, correctly, the time of removal as the key point in time for its assessment of the appropriateness, from the perspective of article 3, of the complaint's removal. | 委员会正确地将驱逐出境的时间定为从第3条的角度来评估将申诉人驱逐出境是否合适的关键时刻 |
In the discussion, the experts focused on the size of both the current Manual and the revised version, and on the appropriateness of the Manual for implementation in developing countries. | 在讨论中 专家们发言集中在现有 手册 和 手册 修订版的篇幅 和 手册 是否适宜在发展中国家实施方面 |
Noting the need to consider the appropriateness of the establishment of an appeals mechanism in relation to the decisions of the Tribunal, | 注意到有必要审议是否适宜建立对法庭裁决的申诉机制 |
The first trend is that there is growing acceptance at the national level of the appropriateness and effectiveness of considering economic, social and cultural rights in a judicial context. For example | 62. 第一种趋势是 国家一级对于从司法角度来考虑经济 社会 文化权利的适当性和有效性的认可程度在不断提高 |
In this connection, the Division engaged in mediation of a contract claim with a view to reassessing the benefits of this dispute settlement mechanism and its appropriateness for the United Nations. | 在这方面 该司在进行合同索赔调解时 着眼于重新评估这一争议解决机制的益处及其是否适合于联合国 |
It recognized the reality of electronic reverse auctions and confirmed its willingness to consider the appropriateness of enabling provisions for the optional use of electronic reverse auctions in the Model Law. | 工作组承认电子逆向拍卖这一现实 并确认其愿意研究在示范法中列入关于选择性使用电子逆向拍卖的授权条文是否适当的问题 |
Currently there are discussions at the WTO to establish a mechanism to assess implementation capacities and the appropriateness of special and differential treatment. | 目前世贸组织正在讨论订立一种机制 评估执行能力和特殊和差别待遇的适宜情况 |
They were asked to review, from a technical basis, the appropriateness, applicability and logic of the provisions and annex as they now stand. | 监核视委要求专家组从技术角度审查目前的规定和附件是否适当 适用及合乎逻辑 |
Mr. Lavalle (Guatemala) queried the appropriateness of the wording approval of the information contained in the electronic communication in draft paragraph 3 (a). | 53. Lavalle先生 危地马拉 询问第3款(a)项草案中 认可了电子通信内所含的信息 措词是否恰当 |
4. Requests that the Executive Director report on a biennial basis on the appropriateness of the level as set in the present decision | (d) 쟫횴탐훷죎쎿솽쓪튻듎쳡돶맘폚놾뻶뚨쯹뚩쫽뛮쫇럱쫊틋뗄놨룦 |
Expert review teams should report the reason for the use of drivers and clusters and demonstrate the appropriateness of the cluster and or the correlation between the driver and the emissions or removals. | 36. 专家审评组应报告使用驱动数据和数据组的理由 并证明数据组的适当性和 或数据组与排放量或清除量的关联性 |
Expert review teams should report the reason for the use of drivers and clusters and demonstrate the appropriateness of the cluster and or the correlation between the driver and the emissions or removals. | 37. 专家审评组应报告使用驱动数据和数据组的理由 并证明数据组的适当性和 或数据组与排放量或清除量的关联性 |
Should conciliation fail, the Labour Inspectorate convenes the Commission on Control of Dismissals, which gives its opinion on the desirability of the dismissal or layoff and on the appropriateness of compensation for dismissal. | 在调解失败的情况下 劳资检察机关召开解雇管制委员会会议 委员会则要提出关于应否解雇和是否应当给予解雇赔偿的意见 |
(d) Assessing the appropriateness (adequacy) of the information and communication technology used to service peacekeeping missions worldwide in an efficient, effective and secure manner. | 截至2005年6月30日资产 负债及准备金和基金结余报表 |
Different views were expressed as to the appropriateness of including the effects on treaties of non international armed conflicts within the scope of the topic. | 31. 有人对将非国际武装冲突对条约的影响列入本专题范围的适当性表示了不同的意见 |
For all these reasons, it seems to us that it would be excessive and unnecessary for us to try the patience of the Assembly by dwelling further on the appropriateness of the Assembly apos s adopting the draft resolution before us. | 돶폚쯹폐헢킩풭틲,퓚컒쏇뾴살뷸튻늽쿪쾸첸싛듳믡춨맽냚퓚컒쏇쏦잰뗄뻶틩닝낸뗄잡떱탔틔뾼퇩듳믡뗄쓍탄,뛔컒쏇살쮵붫쫇맽럖뗄뫍늻뇘튪뗄ꆣ떫쫇컒붫늹돤쮵,뻶틩닝낸쫇늻쫍ퟔ쏷뗄,웤횴탐늿럖춬듳믡룸폨웤쯻헾뢮볤ퟩ횯맛달풱뗘캻뗄쿈잰룷뻶틩훐뗄횴탐늿럖쫇쿠춬뗄ꆣ |
Assesses IT governance and planning framework the appropriateness of the IT activities undertaken the adequacy of the arrangements for identification and oversight of IT activities and compliance with United Nations regulations and rules (see also 199). | 评估信息技术施政和规划框架 已开展的信息技术活动是否合适 为开展和监督信息技术活动所作的安排是否适当 以及联合国条例和细则的遵守情况 另见第199段 |
. Technical cooperation projects need to include an evaluation component to help determine the appropriateness of recommended or initiated projects, as well as to suggest follow up activities. | 58. 技术合作项目需要包括评价构成部分 以帮助确定建议或起动的项目是否适当并提出后续活动建议 |
However, the Working Group had also felt that it should not embark on any technical consideration regarding the appropriateness of using any given standard (ibid., para. 111). | 不过 工作组又认为 它不应就是否适宜采用任何一种特定标准的问题进行任何技术性审议(同上 第111段) |
In choosing a baseline methodology for a project activity, project participants shall select from among the following approaches the one deemed most appropriate for the project activity, taking into account any guidance by the Executive Board, and justify the appropriateness of their choice | 48. 项目参与方在为一个项目活动选择基准方法时 应参照执行理事会提出的任何指导意见 选择下列各项中其认为最适合该项目活动的一项 并就其选择说明理由 |
ACABQ questioned the appropriateness of having the Department of Peacekeeping Operations deal with the humanitarian aspects of demining and recommended that implementation of that function be monitored carefully. | 行预咨委会对由维持和平行动部处理排雷的人道主义方面问题是否合适提出质疑,并建议认真监督此项工作的执行情况 |
Related searches : Age Appropriateness - Appropriateness Test - Cultural Appropriateness - To Ensure Appropriateness - Appropriateness Of Care - Suitability And Appropriateness - Appropriateness Of Language - Assessing The Appropriateness - Appropriateness And Suitability - For For - For - For For Example - For For Purpose