"funds and mandates"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The diversion of the funds and programmes from their original mandates was a matter of serious concern. | 利用各项基金和方案进行目的与其初始职责不同的活动令人深为担忧 |
And this regrouping might involve eliminating or merging those funds, programmes and agencies which have complementary or overlapping mandates and expertise. | 这种调整可能会裁撤或合并任务和专长互补或重叠的基金 方案和机构 |
Moreover, the mandates of such organizations are often ambiguous, and they compete with each other, e.g. for members, funds, and government contacts. | 而且 这类组织的任务常常含糊不清 它们彼此竞争 争夺成员 资金 与政府的联系等等 |
Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities | 在对各基金 方案和机构进行统筹协调方面发挥重大作用 确保它们之间的协调一致 并避免任务授权和活动出现重叠 |
Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities | 在基金 方案和机构的总体协调方面发挥重要作用 确保它们整体一致 避免任务规定和活动的重复 |
The Council calls upon United Nations departments, funds, programmes and specialized agencies, within their respective mandates, to participate actively in this process. | 理事会呼吁各部 基金 方案和专门机构在其各自任务范围内积极参与这一工作 |
Understandably, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system focus on programme areas in which they have specific mandates and special expertise. | Understandably, funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system focus on programme areas in which they have specific mandates and special expertise. |
(e) Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities. | e 对整体协调各基金 方案和机构发挥重大作用 确保它们彼此协调一致 避免任务和活动的重叠 |
Several speakers expressed concern over the current imbalance between the extensive mandates of UNODC and its limited financial resources, in particular the limited levels of general purpose funds and funds from the regular budget of the United Nations. | 16. 毒品和犯罪问题办事处任务涉面很广但财政资源有限 尤其是联合国普通用途资金和经常预算资金数额有限 现已失去平衡 有些发言者对此表示关注 |
7. Stresses the importance of the country driven approach in the operational activities of the United Nations funds and programmes, bearing in mind their existing mandates | 7. 强调在联合国基金和方案的业务活动中必须采取国家推动的方针 同时铭记现有的授权 |
23. Requests that the establishment of new trust funds by United Nations funds and programmes be done in accordance with their mandates, mission statements and the relevant decisions of their governing bodies, and that such new trust funds, to the extent possible, be multi donor in nature and not detrimental to core or regular resources | 23. 要求联合国各基金和方案必须根据其任务规定 任务说明及其理事机构的相关规定设立新的信托基金 这种新的信托基金应尽可能有多个捐助者 而且无损于核心资源或经常资源 |
2. With the aim of contributing to the ongoing efforts to maximize the effectiveness and efficiency of General Assembly mandates, the Secretary General has recommended that new mandates creating new organizational structures and or requiring major commitments of funds be subject to specific time limits. | 2. 为协助正在进行的努力,最大限度地提高大会各项任务的效益和效率,秘书长建议,涉及设立新的组织结构和(或)需要承付大批资金款项的新任务应有具体时间限制 |
There are no other sources of funds with which to maintain the Organization, or carry out the mandates entrusted to it by Member States. | 维持联合国,或者说执行会员国赋予的任务,没有其他资金来源 |
Mandates and objectives | A. 任务和目标 |
40. UNDP should ensure that there is a clear and demonstrable analysis of the mandates of the funds and their contribution to all of UNDP corporate objectives (para. 13 (a)). | 40. 뾪랢볆뮮쫰펦떱좷놣뛔폚룷쿮믹뷰뗄죎컱벰웤뛔뾪랢볆뮮쫰쯹폐릲춬쒿뇪뗄릱쿗뷸탐쏷좷뛸뿉횤쏷뗄럖컶ꎨ뗚13(a)뛎ꎩꆣ |
(c) Identify in each case, benefiting from the expert advice of the appropriate programmes, funds and agencies, specific peace building activities that could strengthen the Secretary General s political effort, and could be initiated by them in accordance with their existing mandates, lines of authority and funds and arrangements | (c) 借助有关计划署 基金和机构专家的意见,在各种情况下,查明可增强秘书长政治工作的具体缔造和平活动,以及根据其现有职责 权力结构和基金及安排,及它们可以着手采取的缔造和平活动 |
In that connection concepts such as division of labour or comparative advantage were not proper arguments for weakening the specialized agencies or the bodies, funds and programmes with development mandates. | 因此 通过分工合作 利益均等应使专门机构及基金等在发展中发挥更大的作用 |
The Commission on Human Rights currently has 27 thematic mandates and 14 country mandates. | 85. 人权委员会现有27项专题任务授权和14项国别任务授权 |
Operational activities must be tailored to the specific needs of each country, and the mandates and specific features of each of the agencies, funds and programmes of the United Nations system must be safeguarded. | 21 业务活动应该响应每个国家的特殊需要 另一方面 必须保持联合国系统每个机构 基金和方案的职能和特性 |
Fundline includes portfolio investment funds, private equity funds and companies, venture capital funds, mutual funds and other equity vehicles. | Fundline涵盖证券投资基金 私营股本基金和公司 风险资本基金 互助基金和其他股本办法 |
Major players and their mandates | A. 主要角色及其任务规定 |
Such resources have allowed more studies to be undertaken in the context of thematic special procedures by making funds available for consultancies for specific short term research mandates. | 这些资源可以为短期专门研究任务咨询事项提供资金 从而在专题特别程序方面进行更多的研究 |
4. To comply with their respective mandates while addressing the overall situation of Cuba, the programmes, funds and specialized agencies represented in the country are currently working along the following fundamental lines | 4. 驻古巴的各计划署 基金和专门机构代表处根据其各自的任务规定,努力按下列基本路线处理古巴的总体局势 |
Recognizing the need to take into account the individual mandates and complementarities of the organizations and bodies of the United Nations development system, and the priorities agreed in the Executive Boards of the funds and programmes, | 죏쪶떽뇘탫뾼싇떽솪뫏맺랢햹쾵춳룷ퟩ횯뫍믺맘룷ퟔ뗄죎컱맦뚨뫍뮥늹탔,틔벰룷믹뷰뫍랽낸횴탐뻖틩뚨뗄폅쿈듎탲, |
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds | 业务基金 开发计划署和开发计划署信托基金 |
It was also necessary to secure prompt start up of operations in order to reduce the time which elapsed between the granting of mandates by the Security Council and the appropriation of funds. | 同时也必须保证行动的迅速开始 以缩短从获得安全理事会授权至拨出款项为止的那段时间 |
15. Reiterates its invitation to the relevant United Nations agencies, programmes and funds, the Global Environment Facility and international and regional financial and trade institutions, within their mandates, to participate actively in the work of the Commission | 15. 再次请联合国有关机构 方案和基金 全球环境基金及国际和区域金融和贸易机构 在各自的职权范围内 积极参与委员会的工作 |
Recognizing the need to take into account the individual mandates and complementarities of the organizations and bodies of the United Nations development system, and the priorities agreed upon in the executive boards of the funds and programmes, | 认识到必须考虑到联合国发展系统各组织和机关各自的任务规定和互补性,以及各基金和方案执行局议定的优先次序, |
Legislative mandates | 立法授权 |
Legislative mandates | 50 126 供水和卫生 |
Legislative mandates | 大会决议 |
Legislative mandates | 欧洲经济委员会决定 |
Legislative mandates | 13(III) 协调委员会 |
b Including UNDP administered funds and trust funds. | b 包括开发计划署管理的基金和信托基金 |
At the end of the first sentence, add consistent with the relevant resolutions of the United Nations and taking into account the role and the mandates of the executive boards of the United Nations funds and programmes | 句末加符合联合国的有关决议并参考联合国基金与计划署执行局的作用与任务 |
At the end of the first sentence, add consistent with the relevant resolutions of the United Nations and taking into account the role and the mandates of the executive boards of the United Nations funds and programmes | 句末加符合联合国的有关决议并参考联合国基金与计划署执行局的作用与任务 |
Encourages all relevant United Nations funds, programmes and the specialized agencies, in accordance with their respective mandates, to assist Governments in strengthening their capacity to reform laws, practices and institutions in order to promote women's entrepreneurship | 2. 鼓励所有相关的联合国基金 方案和专门机构根据各自的任务 协助各国政府加强其在改革法律 做法和机构方面的能力 以促进妇女的创业精神 |
It also stresses the need to ensure, in the formulation and implementation of mandates, congruity between mandates, resources and objectives. | 特别委员会还强调,在制订和执行各项任务规定时必须保证任务规定 资源和目的之间的一致性 |
(a) Ensure that the relevant programmes, funds and agencies are informed about the action the Secretary General is taking to fulfil his political mandates and are invited to provide him with information and assessments relevant to his efforts | (a) 确保相关计划署 基金和机构获悉秘书长为改造其政治职责正在采取的行动,并受邀向他提供与其工作有关的资料和评估 |
A. Mandates and goals 23 24 12 | A 任务和目标 |
Selection of mandates | D. 选择任务 |
I. THEMATIC MANDATES | 一 专题任务 |
II. COUNTRY MANDATES | 二 国别任务 |
B. Legislative mandates | B. 法定任务 |
C. Legislative mandates | C. 立法授权 |
Related searches : Segregated Mandates - Compliance Mandates - Mandates For - Industry Mandates - Mandates That - Security Mandates - Institutional Mandates - Regulatory Mandates - Safety Mandates - Complementary Mandates - He Mandates - Assets And Funds - Funds And Securities - Funds And Assets