"ground level ozone"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
At issue is an Oct. 1 deadline for states to begin meeting 2015 standards for ground level ozone. | 争议的焦点是设置 10 月 1 日为各州开始实现 2015 年地面臭氧标准的最后期限 |
Evaluation of the state of the ozone layer and an understanding of ground level UV radiation require a stable, integrated global observing system consisting of ground based, airborne, and satellite measurements. | 评估臭氧层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面 空中和卫星测量仪器组成的稳定的 综合的全球观察系统 |
Protocol to the 1979 Convention on Long range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground level Ozone. Gothenburg (Sweden), 30 November 1999 | 1979年远距离越境空气污染公约减少酸化 富营养化和地面臭氧议定书 1999年11月30日 哥德堡 瑞典 |
Various atmospheric effects of climate change (e.g., cloud cover, aerosol abundance, albedo, temperature) on ground level UV may actually be larger than ozone induced effects. | 气候变化(例如云量 气雾剂丰度 返反照率 气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响 |
Ground level ozone is created when common pollutants emitted by cars, power plants, oil refineries, chemical plants and other sources react in the atmosphere to sunlight. | 地面臭氧是汽车 发电厂 炼油厂 化工厂和其他来源排放的常见污染物在大气中阳光照射下产生反应而形成的 |
Further research is needed on the response of ground level UV to changes in ozone, as well as to climate driven changes in other atmospheric parameters. | 应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应 以及对其他大气参数中气候引起的变化的反应 |
The continuity and long term stability of these highly complementary measurements are necessary to assess the onset of ozone layer recovery, to monitor its evolution, and to track changes in ground level UV radiation associated with ozone and climate. | 必须确保这些相辅相成的测量仪器的连续性和长期稳定性,才能评估臭氧层恢复的开始 监测其演变情况,并追踪与臭氧和气候有关的地面紫外辐射的变化 |
In particular, GAW, through its more than 150 total ozone stations, has furnished critical ground truth data to calibrate ozone observations from space. | 特别是 全球大气监测网通过其总共150多个臭氧观察站提供了重要的地面真实数据 以校准空间得到的臭氧观察结果 |
In particular, GAW, through its more than 150 total ozone monitoring stations, has furnished critical ground truth data to calibrate ozone observations from space. | 特别是 全球大气监测网通过其总共150多个臭氧观察站提供了重要的地面真实数据 以校准空间得到的臭氧观察结果 |
On the contrary, the complexities of ozone and UV science highlighted above require the continuation and expansion of systematic measurement and analysis capabilities for tracking the evolution of ozone and climate related source gases and parameters, for detecting and tracking the stabilization and expected recovery of stratospheric ozone, for attributing changes in radiation forcing to changes in the ozone profile, and for deriving a global record of ground level UV radiation. | 恰恰于是相反,上文所强调的臭氧和紫外辐射科学的复杂性表明需要继续并扩大系统测量和分析能力,以便追踪与臭氧和气候有关的源原气体和参数的演变,查明和追踪平流层臭氧的稳定化和预计恢复情况,将辐射强迫的变化归因应于臭氧的高度分布曲线的变化,并编制地面紫外辐射全球记录 |
These notices could also be sent to other ozone officers at the regional level. | 这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员 |
In a very tight, small this is the ground level. | 用地很小 很紧张 这是地面层 |
of the Ozone Layer Ozone Layer | 秘书处的说明 |
of the Ozone Layer Ozone Layer | 2005年12月12 16日 达喀尔 |
Provide financial support to maintain both ground based and space borne measurement capabilities for climate and ozone related trace gases and atmospheric parameters. | 提供财政支持,以保持对与于气候和臭氧有关的痕微量气体和大气参数的地面和空间测量能力 |
The major programmes are Antarctic Magnetosphere Ionosphere Ground base Observations (AMIGO), Southern Hemisphere Auroral Radar Experiment (SHARE) and General Magnetospheric Studies and Ozone Studies. | 主要方案是南极磁层 电离层地基观测台 AMIGO 南半球极光雷达实验 SHARE 和一般磁层研究及臭氧研究 |
At the time of the country visit this was on the agenda of the Ozone Unit and recently a high level officer was appointed to represent customs in the National Ozone Committee. | 在访问该国时 这已列入臭氧单位的议程 而且最近任命了一位高级官员在国家臭氧委员会里代表海关部门 |
Provide financial and institutional support to maintain and to expand well calibrated ground based measurement networks for column ozone, including both spectral and filter instruments. | 提供财政和体制支持,以保持和扩大精心校准的气柱臭氧地面测量网,包括光谱普仪器和滤波仪器 |
In addition, using four dimensional variational assimilation techniques, major global numerical weather forecasting centres are starting to assimilate real time ozone observations from satellites as well as ground based measurements in order to improve the analysis of stratospheric winds and ozone radiative effects. | 此外 主要的全球数字天气预报中心还利用四维变异同化技术来开始进行卫星实时臭氧观测及地面测量数据的同化工作 以改进对平流层风和臭氧辐射效应的分析 |
Ground based measurements, as well as satellite data, are used periodically for the production in the framework of a United Nations programme of global ozone maps. | 为在联合国方案范围内制作全球臭氧图而定期利用地基测量数字和卫星数据 |
Activities carried out to commemorate Ozone Day included media broadcasts of high level officials, press releases, news articles, rallies, information seminars and round tables, technical training workshops, competitions involving ozone knowledge, posters, poems, ozone songs, dramas, public exhibitions and even the launching of websites and commemorative postage stamps. | 75 庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话 新闻发布 新闻文章 集会 信息研讨会和圆桌会议 技术培训班 有关臭氧知识的比赛 宣传广告 诗歌 臭氧歌曲 戏剧 公众展览 甚至发起了网页和发布了纪念邮票 |
Ozone depletion | G. 臭氧消耗 |
Ozone Secretariat | 执行委员会主席 |
(v) Efforts should be made aton the national level to enhance cooperation between cCustoms authorities, national ozone unitsNOUs, and other enforcement authorities | 五 应在国家一级加强海关部门 国家臭氧主管单位和其他执法主管部门之间的合作 |
The Ozone Mafia | 臭氧犯罪组织 |
C. Stratospheric ozone | C. 平流层臭氧 |
National Ozone Officer | National Ozone Officer |
Change and Ozone | Change and Ozone |
Ozone Program Coordinator | Ozone Program Coordinator |
(b) Ozone observations | (b) 臭氧观察 |
C. Changes to the Ozone Secretariat website invitation for suggestions The Ozone Secretariat is in the process of making changes to the Ozone website. | C 更改臭氧秘书处的网页 邀请提出各项建议 |
Tropospheric Ozone Tropospheric ozone has just been recognized as a potentially important greenhouse gas. | 对流层臭氧层 对流层的臭氧层可能是一种重要的温室气体 是刚刚才认识到的 |
The long wavelength end set at 350 nm was associated with the atmospheric cut off by the atmospheric ozone absorption and other issues affecting the efficiency of ground based instruments. | 350纳米定为长波端与由大气层臭氧吸收造成的大气断绝和影响地基仪器效率的其他问题有关 |
To show the perception of desertification at grass root level, the reality on the ground problems. | 表明基础一级对荒漠化的认识 本地的现实问题 |
Deplete the Ozone Layer | 2005年7月1日 蒙特利尔 |
Deplete the Ozone Layer | 第二十五次会议 |
Source Ozone Secretariat database. | 资料来源 臭氧秘书处数据库 |
Deplete the Ozone Layer | 缔约方第十七次会议 |
Deplete the Ozone Layer | 1 秘书处谨此在本文件的附件中分发关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托基金经修订的2005年核定预算及2006和2007年度概算 |
Ozone Depletion 50 million | 土地退化 2.5亿美元 |
of the Ozone Layer | of the Ozone Layer |
Ozone depletion 50 million | 臭氧消耗 5,000万美元 |
Coordinator, Cameroon Ozone Office | Coordinator, Cameroon Ozone Office |
Head of Ozone Unit | Head of Ozone Unit |
Chief, National Ozone Unit | Chief, National Ozone Unit |
Related searches : Ground-level Ozone - Ozone Level - Low Level Ozone - Level Ground - Ground Level Surface - Ground Level View - Upper Ground Level - Below Ground Level - Ground Floor Level - On Level Ground - Lower Ground Level - On Ground Level - From Ground Level