"hardships"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The people's hardships are our hardships. | 人民的困难就是我们的困难 |
This creates even greater hardships for women. | 这造成妇女的更大困难 |
We've had our hardships and our happinesses. | 我们心中充满了快乐 |
We have indeed created man surrounded by hardships. | 我确已把人创造在苦难里 |
We have indeed created man surrounded by hardships. | 我確已把人創造在苦難裡 |
We will make mistakes, we will experience hardships. | 我們會犯錯 我們會經歷這些苦難 |
No difficulties, no hardships, no crises, can justify terrorism. | 没有任何困难 任何苦难 任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由 |
It's as if his hardships have turned into a sickness. | 生病就是因为太勉强自己了 |
I imagine she went through hardships from the associated pressure. | 你们经历了各种迫害和压迫 肯定很苦吧 |
The filth, the squalor, the hardships in the remote areas. | 偏远地区的困苦不堪 |
214. A witness described the hardships in the legal field faced by Palestinians | 214. 튻캻횤죋탰쫶쇋냍샕쮹첹죋퓚램싉랽쏦쏦쇙뗄훖훖삧쓑 |
Was that one of the hardships of life in France after the war? | 这是战后法国人生活中 所遇到的困难的一部分 |
Going through more than 5,000 years of difficulties and hardships, China is still there! | 经历了5 000多年的艰难困苦 中国依旧在那儿 |
Do not relent in the pursuit of the enemy. If you are suffering hardships, they too are suffering similar hardships, but what you can hope for from God, they cannot. God is all knowing and wise. | 你们对于追逐敌人 不要懈怠 如果你们感到痛苦 那末 他们确是象你们一样感到痛苦的 你们希望从真主那里获得他们所不能希望的报酬 真主是全知的 是至睿的 |
Do not relent in the pursuit of the enemy. If you are suffering hardships, they too are suffering similar hardships, but what you can hope for from God, they cannot. God is all knowing and wise. | 你們對於追逐敵人 不要懈怠 如果你們感到痛苦 那末 他們確是像你們一樣感到痛苦的 你們希望從真主那裡獲得他們所不能希望的報酬 真主是全知的 是至睿的 |
And slacken not in following up the enemy If ye are suffering hardships, they are suffering similar hardships but ye have Hope from Allah, while they have none. And Allah is full of knowledge and wisdom. | 你们对于追逐敌人 不要懈怠 如果你们感到痛苦 那末 他们确是象你们一样感到痛苦的 你们希望从真主那里获得他们所不能希望的报酬 真主是全知的 是至睿的 |
And slacken not in following up the enemy If ye are suffering hardships, they are suffering similar hardships but ye have Hope from Allah, while they have none. And Allah is full of knowledge and wisdom. | 你們對於追逐敵人 不要懈怠 如果你們感到痛苦 那末 他們確是像你們一樣感到痛苦的 你們希望從真主那裡獲得他們所不能希望的報酬 真主是全知的 是至睿的 |
Mountaineering is attractive especially to young people because it is accompanied with hardships and adventures. | 攀山是種既緊張刺激 又具挑戰性的運動 因此特別受年青人歡迎 |
This causes severe hardships and jeopardizes development efforts, including the achievement of the Millennium Development Goals. | 这会造成严重困难 并危及发展努力 包括危及千年发展目标的实现 |
The refugees continued to face severe socio economic hardships, including rampant unemployment and deplorable living conditions. | 难民们继续遇到严重的社会经济问题 包括遏制不住的通货膨胀和悲惨的生活条件 |
In AIDS affected families facing economic hardships, it is often men and not women who receive treatment. | 在受艾滋病影响的经济困难家庭中 总是男人 而不是妇女 获得治疗 |
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, | 反倒 在各 樣 的 事上 表明 自己 是 神 的 用人 就 如在 許多 的 忍耐 患難 窮乏 困苦 |
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, | 反 倒 在 各 樣 的 事 上 表 明 自 己 是 神 的 用 人 就 如 在 許 多 的 忍 耐 患 難 窮 乏 困 苦 |
UNMEE personnel are facing the consequences of mounting economic hardships in Eritrea, including periodic shortages of essential commodities. | 12. 埃厄特派团人员在厄立特里亚面临着因严重经济困难而造成的后果 包括时常缺乏必需物品 |
These restrictions will further exacerbate the difficult socio economic conditions and humanitarian hardships being faced by the population. | 这些限制将加剧巴勒斯坦人目前所面临的困难社会经济情况和人道主义困境 |
For years these tens of millions suffered, endured, accepted hardships and sacrificed, and now they ask for their reward. | 数年以来 此数千万人民饱尝痛苦 坚韧不拔 历尽艰难与牺牲而无怨言 今则望得酬报矣 |
However, substantially higher rates were maintained for former prisoners of Japan in light of the particular hardships they suffered. | 但是,考虑到被日本关押的前战俘遭受的特别艰苦条件,发给他们的补偿比例要高出许多 |
The extent of the phenomenon will only be increased by the economic hardships faced by a growing number of people. | 三. 缔约国依照 盟约 第40条规定提交的报告 |
If after his hardship, We grant him a blessing, he grows proud and rejoicing and says, All my hardships have gone . | 在遭遇艰难之后 如果我使他尝试幸福 他必定说 灾害已脱离我了 他必定欣喜而且自夸 |
If after his hardship, We grant him a blessing, he grows proud and rejoicing and says, All my hardships have gone . | 在遭遇艱難之後 如果我使他嘗試幸福 他必定說 災害已脫離我了 他必定欣喜而且自誇 |
The consequent impact on the socio economic conditions of the Palestinian people has been dire, deepening the humanitarian hardships being faced. | 这种做法对巴勒斯坦人民的社会经济状况造成极其严重的影响 使他们陷入更深的人道主义困境 |
The high fees (DM 10,000) required for all lawyers to rejoin the bar pose special hardships for lawyers from the Region. | 律师重操旧业一律必须交纳高额费用(10,000马克) 给该地区的律师造成极大困难 |
The reports on the continued hardships and deprivations suffered by the Palestinians almost on a daily basis fill me with profound sorrow. | 几乎每天都有的关于巴勒斯坦人民继续陷于水深火热之中的报道使我深感痛心 |
Such collective punishment of the entire Palestinian population gravely affected their socio economic situation and deepened the humanitarian hardships that they faced. | 这种对全体巴勒斯坦人的集体惩罚严重影响了巴勒斯坦的社会经济形势 并加深了巴勒斯坦人面临的人道主义苦难 |
The hardships inflicted on the Iraqi population by the economic embargo imposed against Iraq six years previously could no longer be ignored. | 人们不能再忽视六年来对伊拉克的经济禁运给伊拉克人民带来的痛苦 |
The victims would certainly have suffered grave psychological hardships and their interest should be protected by States from further exposure and identification. | 受害人在精神方面肯定会受到严重打击 各国应当保护其利益 使其不被进一步暴露和认出 |
And don't be weak in the pursuit of the enemy if you are suffering (hardships) then surely, they (too) are suffering (hardships) as you are suffering, but you have a hope from Allah (for the reward, i.e. Paradise) that for which they hope not, and Allah is Ever All Knowing, All Wise. | 你们对于追逐敌人 不要懈怠 如果你们感到痛苦 那末 他们确是象你们一样感到痛苦的 你们希望从真主那里获得他们所不能希望的报酬 真主是全知的 是至睿的 |
And don't be weak in the pursuit of the enemy if you are suffering (hardships) then surely, they (too) are suffering (hardships) as you are suffering, but you have a hope from Allah (for the reward, i.e. Paradise) that for which they hope not, and Allah is Ever All Knowing, All Wise. | 你們對於追逐敵人 不要懈怠 如果你們感到痛苦 那末 他們確是像你們一樣感到痛苦的 你們希望從真主那裡獲得他們所不能希望的報酬 真主是全知的 是至睿的 |
We have indeed sent (apostles) to many a people before you, and inflicted upon them hardships and afflictions so that they might submit. | 在你之前 我确已派遣 许多使者 去教化各民族 他们否认使者的使命 故我以穷困和患难惩治他们 以便他们谦逊 |
We have indeed sent (apostles) to many a people before you, and inflicted upon them hardships and afflictions so that they might submit. | 在你之前 我確已派遣 許多使者 去教化各民族 他們否認使者的使命 故我以窮困和患難懲治他們 以便他們謙遜 |
(Muhammad), tell them, Seek help from those whom you consider equal to God. They are not able to remove or change your hardships . | 你说 你们舍真主而称为神明者 你们祈祷他们吧 他们不能替你们消灾 也不能替你们嫁祸 |
(Muhammad), tell them, Seek help from those whom you consider equal to God. They are not able to remove or change your hardships . | 你說 你們捨真主而稱為神明者 你們祈禱他們吧 他們不能替你們消災 也不能替你們嫁禍 |
Israeli bulldozers were destroying thousands of homes in the West Bank and the Gaza Strip, intensifying hardships and undermining hope for future reconciliation. | 以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅 使那里的人民愈发贫穷 也扼杀了他们复苏的希望 |
When Job prayed, Lord, I have been afflicted with hardships. Have mercy on me You are the Most Merciful of those who have mercy, | 你应当叙述 艾优卜 当时他曾呼吁他的主 说 痼疾确已伤害我 你是最仁慈的 |
If you, disbelieve, how will you be able to protect yourselves from the hardships of the day which would even turn children grey headed? | 如果你们不信道 那末 你们怎么防备那将使儿童白发苍苍的日子呢 |