"in which regard"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

In which regard - translation : Regard - translation : Which - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

In that regard, Japan commended the inclusion of UNHCR in UNDG, which had produced fruitful results.
因此日本赞同将难民事务高级专员办事处并入联合国发展集团 这一并入已经产生了良好效果
The Committee would therefore expect savings in this regard, which should be reflected in the performance report.
行预咨委会希望把这方面节省的费用列入执行情况报告
In this regard it is appropriate to indicate the framework into which this seminar falls.
在这方面 有必要指出举办这次讨论会的背景
In this regard, the Committee notes the scarcity of court decisions in which the Covenant has been invoked.
在这方面 委员会注意到援引 公约 的法院裁决很少
His delegation would like further details on the measures which UNHCR was taking in that regard.
他的代表团希望进一步详细了解难民专员办事处在此方面采取的措施
The Commission encouraged Governments which had not yet expressed views in that regard to do so.
委员会鼓励尚未对此发表看法的各国政府表示意见
He also expressed reservations with regard to article 11, which was worded in a discriminatory way.
他还对第11条表示了保留 这一条的措词具有歧视性
to which recurrent publications could be made more cost effective in this regard . 121 127 17
以及在多大程度上能使经常性的出版物在这方面更具成本效益 121 127 17
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
不然 他们的心 对于这部经典 是浸沉在困境之中的 此外 他们还有许多行为 将要做出来
Indeed, their hearts are in a stupor in regard to this, and there are other deeds besides which they perpetrate.
不然 他們的心 對於這部經典 是浸沉在困境之中的 此外 他們還有許多行為 將要做出來
Various problems persist with regard to the general political situation, which undermine the peace process in Côte d'Ivoire.
总体政治形势依然存在各种问题 使科特迪瓦的和平进程遭到破坏
In that regard, we welcome the outcome document of the 2005 world summit, which rightly underlined that point.
在这方面 我们欢迎2005年首脑会议结果文件正确强调这一点
Then they cut their affair among them in regard to the Scriptures each band in that which is with them rejoicing.
但他们为教义而分裂成许多宗派 各派都因自己的教义而沾沾自喜
Then they cut their affair among them in regard to the Scriptures each band in that which is with them rejoicing.
但他們為教義而分裂成許多宗派 各派都因自己的教義而沾沾自喜
In that regard, the Group appreciated the work of ICSC, which played a vital role in the management of human resources.
在这方面 77国集团赞赏公务员制度委员会所做的工作 这一工作对人力资源的管理起到了关键作用
In this regard, SMEs needed particular assistance in which the State could play an important role, including access to essential inputs.
在这方面 中小企业需要得到特别援助 国家可在援助中发挥重要作用 中小企业还需要获得基本投入
Regard for the principle of humanity has resulted in the banning of certain weapons which are indiscriminate or which cause unnecessary suffering or superfluous injury.
遵守人道原则的结果是 禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器
In this regard
发展筹资
In this regard
在这方面
In that regard
在这方面
The State party is encouraged, in this regard, to ratify the United Nations Convention against Corruption which it signed in December 2003.
在这方面 鼓励缔约国批准其于2003年12月签署的 联合国反腐败公约
In that regard, we have high expectations for the World Conference on Disaster Reduction, which is currently being held in Kobe, Japan.
在这方面 我们对目前正在日本神户举行的世界防灾大会抱有很高的期望
In this regard, UNIDIR is developing a project looking at these aspects of the way in which the international system manages information.
在这方面 裁研所正在拟订一个项目 探讨国际系统管理信息的方式
In that regard, I have asked the Secretariat to prepare a preliminary proposal, which might help you in your consultations with Governments.
在这方面,我已要求秘书处编写一份初步提案,可能会对你同各国政府协商有所帮助
Then, on the side, we've got the Web and, increasingly, the cloud, which is fantastic, but also in the regard in which an interface is fundamental kind of a distraction.
然后 在另一方面 我们有网络 和越来越多的云计算服务 非常棒 但是那些东西对于在人机界面是基本内容的方面 也是一个分散注意力的因素
We have seen that many proposals have prevented us from genuinely succeeding in carrying out that exercise, which we regard as essential to know in which direction we are heading.
我们看到许多建议已经使我们无法真正完成这一工作 我们认为这件工作对于指导我们朝哪种方向前进是不可缺少的
Recalling further its previous resolutions in this regard, the latest of which is resolution 2004 3 of 8 April 2004,
还回顾委员会以前关于这一问题的各项决议 最近的一项是2004年4月8日第2004 3号决议
Recalling further its previous resolutions in this regard, the latest of which is resolution 2004 3 of 8 April 2004,
还回顾委员会以往关于这一问题的各项决议 包括最近2004年4月8日第2004 3号决议
The Secretariat has prepared a draft placeholder decisions which could be used to faciliate the Parties' action in this regard.
秘书处为此起草了一项暂定决定草案 旨在便利缔约方就此事项采取相应的行动
Mexico appreciated the strenuous efforts which many countries had to make in that regard, for it made such efforts itself.
墨西哥赞赏许多国家在这方面必须做出的艰苦努力 因为墨西哥自己就做出了这样的努力
In this regard, guideline 58, which proposes the establishment of a trust fund, might be considered a more appropriate response.
在这方面 第58项准则所建议的设立一项信托基金被认为是一种更为妥当的解决办法
In that regard, the National Firearms Plan is being implemented, which deals mainly with the problem of illegal small arms.
在这方面,正在实施主要针对非法小型武器问题的 国家火器计划
Institutions in this regard include both rules and regulations governing economic activities and organizations which implement them, as well as organizations which provide the necessary supporting services.
在这方面 体制包括管理经济活动的规则和规章 执行规则和规章的组织以及提供必要的辅助性服务的组织
In this regard, the Summit reaffirmed the role of the Partnership on Measuring ICT for Development in which UNCTAD plays a central role.
在这方面 该峰会重申了计量信通技术对发展的影响伙伴关系的作用(贸发会议在其中发挥着核心作用)
42. Ms. Buergo Rodriguez (Cuba), noting the regrettable disparities with regard to the number of languages in which documents were published, asked about the linguistic policies applied to information activities and drew attention to General Assembly resolution 50 11 on multilingualism, which was not being observed in that regard.
42. Buergo Rodriguez女士 古巴 谈到联合国出版文件使用语文数量方面的令人遗憾的区别时 对新闻事务中的语言政策提出疑问 并提请注意联合国大会关于多语言问题的第50 11号决议
In that regard, a point was made that it was necessary to clearly demarcate the two situations, namely situations in which the convention would apply and in which international humanitarian law would apply.
在这方面 有人提出应对这两种状况加以区分 也就是说在哪种状况下应适用公约 哪种状况下应适用国际人道主义法
The Forum findings with regard to radiation health consequences are also consistent with previous international initiatives in which the Committee participated.
论坛关于辐射对健康的影响的定论与委员会先前参与的国际倡议也是一致的
In this regard, the Meetings had to identify those munitions, including submunitions, which as unexploded ordnance pose the greatest humanitarian hazard.
在这方面 会议必须确定在未爆炸的情况下会带来最大人道主义危险的弹药 包括子弹药
These included advisory and decision making bodies  in particular with regard to education, culture and religion  on which minorities were represented.
其中包括有少数群体代表参加的咨询和决策机构 特别是在教育 文化和宗教方面
United Nations peacekeeping, to which Estonia has contributed consistently over the years, has an important role to play in that regard.
联合国维持和平行动在这方面可发挥重要作用 爱沙尼亚若干年来一直参与这种行动
In this regard, Spain firmly believes that the Western Sahara conflict, which has lasted for almost 30 years, requires priority attention.
在这方面 西班牙坚定地认为 已经持续了将近30年的西撒哈拉冲突需要给予优先注意
In this regard, it welcomes the recent amendment No. 14 to the Constitution, which prohibits discrimination on the ground of gender.
为此,委员会欢迎最近针对宪法的第14号修正案,内载禁止基于性别原因的歧视
In this regard, we commend the activities of the Mine Action Centre, which, in our view, should receive more international support and adequate funding.
늨쮹쓡퇇뫍욽뷸돌뗄ퟮ뫳돉릦,돽럇뗃떽퓚맺볊뻨훺짧믡냯훺쿂뷸탐뗄폐킧뺭볃훘붨뗄횧돖,럱퓲뫜쓑쪵쿖ꆣ
In this regard, the Under Secretary General has submitted short and informal reports to the Secretary General which are recapitulated in the following paragraphs.
在这方面 主管监督厅副秘书长已向秘书长提交了简短的非正式报告 报告的摘要见以下各段
In this regard, the bilateral treaties, which include specific provisions of protection against racial discrimination and guarantees of equal rights with regard to minorities, that have been signed with neighbouring countries are an encouraging development.
在这方面 令人鼓舞的一个发展动态是与邻国签署了双边条约 其中具体规定保护少数群体免遭种族歧视和保障平等权利

 

Related searches : Which Regard - Which I Regard - Requirements In Regard - Particularly In Regard - Hold In Regard - In One Regard - In Our Regard - In Any Regard - In Every Regard - In High Regard - In His Regard - In Such Regard - Also In Regard