"incur a commitment"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Such problems incur a grave human cost and greatly affect human security. | 此类问题会造成重大的生命损失 极大地影响着人类安全 |
In Spain, marriage to a foreign spouse does not incur loss of nationality. | 在西班牙 同一个外国人结婚不会招致丧失国籍 |
In principle, such persons may also incur civil responsibility. | 原则上 这种人员也可负有民事责任 |
We continue to incur considerable expenditure for the collection of data as a primary investor and now as a Contractor. | 作为主要投资者 现在又作为承包者 我们继续投入大量资金用于数据收集工作 |
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling. | 除非因为转移阵地 或加入友军 在那日 谁以背向敌 谁要受真主的谴怒 他们的归宿是火狱 那归宿真恶劣 |
(Whoever deserts the believers) will incur the wrath of God and will dwell in hell, a terrible dwelling. | 除非因為轉移陣地 或加入友軍 在那日 誰以背向敵 誰要受真主的譴怒 他們的歸宿是火獄 那歸宿真惡劣 |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | 你应当退避他们 你绝不是受责备的 |
So turn your attention away from them you shall incur no blame. | 你應當退避他們 你絕不是受責備的 |
For an environmental liability to be recognized in such situations, however, there has be a commitment on the part of management of an enterprise to incur the related environmental costs (for example, a board decision recorded in minutes that are publicly available, or communicated by way of a public announcement). | 然而 要做到在这种情况下使环境负债获得承认 企业的管理部门就必须作出承担有关环境成本的承诺(例如 可以对外公开或以通报方式对外发表的载于会议记录中的董事会决定) |
However, in practice individuals incur mainly criminal responsibility for participating in the perpetration of an international crime by a State. | 但是实际上 参与国家犯下的国际罪行的个人负主要刑事责任 |
So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. | 除真主外 你不要祈祷别的神灵 以免你遭受刑罚 |
So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. | 除真主外 你不要祈禱別的神靈 以免你遭受刑罰 |
Persons participating in the perpetration of such acts should incur criminal and civil responsibility. | 参与这种行为的人员应当承担刑事和民事责任 |
Those measures should not lead the Organization to incur unnecessary administrative and management expenditures. | 这些措施不应使本组织引起不必要的行政和管理开支 |
To that end the SAEBE provides resources to cover certain basic items of expenditure which a job seeker has to incur. | 为此 求职者财政支持系统提供资助 承担求职者某些必要的基本花费 |
They therefore stray to seek other pastures and thereby incur additional labour for the herders. | 因此 它们游荡到其他地方寻找牧场 这就增加了牧民的劳动 |
(a) Secure political commitment. | (a) 获得政治承诺 |
A commitment to results | 专注于成果 |
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur). | 真主已封闭他们的心和耳 他们的眼上有翳膜 他们将受重大的刑罚 |
Allah hath set a seal on their hearts and on their hearing, and on their eyes is a veil great is the penalty they (incur). | 真主已封閉他們的心和耳 他們的眼上有翳膜 他們將受重大的刑罰 |
Do not set up any other deity beside God, lest you incur disgrace, and be forsaken. | 你不要使任何物与真主同受崇拜 以免你变成受责备 遭遗弃的 |
Do not set up any other deity beside God, lest you incur disgrace, and be forsaken. | 你不要使任何物與真主同受崇拜 以免你變成受責備 遭遺棄的 |
However, making a commitment is one thing honouring that commitment in a timely manner is another. | 然而 作出承诺是一回事 及时履行承诺则是另一回事 |
That is quite a commitment. | 这是个了不起的承诺 |
A. Political commitment to shelter | A. 有关住房的政府承诺 |
Commitment (resolution 49 233 A) | 项(第49 233 A号决议) |
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves). | 他们的心里有病 故真主增加他们的心病 他们将为说谎而遭受重大的刑罚 |
In their hearts is a disease and Allah has increased their disease And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves). | 他們的心裡有病 故真主增加他們的心病 他們將為說謊而遭受重大的刑罰 |
The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray. | 你所祐助者的路 不是受谴怒者的路 也不是迷误者的路 |
The way of those whom You have favoured, who did not incur Your wrath, who are not astray. | 你所祐助者的路 不是受譴怒者的路 也不是迷誤者的路 |
But those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of Allah, the angels, and all people. | 终身不信道 临死还不信道的人 必受真主的弃绝 必受天神和人类全体的诅咒 |
But those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of Allah, the angels, and all people. | 終身不信道 臨死還不信道的人 必受真主的棄絕 必受天神和人類全體的詛咒 |
except from their spouses and those whom they rightfully possess through wedlock , for which they incur no blame | 除非对自己的妻子和奴婢 他们确是不因此而受责备的 |
except from their spouses and those whom they rightfully possess through wedlock , for which they incur no blame | 除非對自己的妻子和奴婢 他們確是不因此而受責備的 |
(c) designate the officers who may receive moneys, incur obligations and make payments on behalf of the Tribunal | (c) 指定官员代表法庭接受款项 承担债务及付款 |
Commitment authority (resolution 49 233 A) | 承付权力(第49 233 A号决议) |
Commitment III. Commitment against impunity | 돐억죽. 쿻쏰폐ퟯ늻랣쿖쿳 |
Commitment III. Commitment against impunity | 承诺三. 消除有罪不罚现象的承诺 |
The provisions contained in Article 1110 give investors the right to sue Governments for compensation should their investments incur losses as a result of regulatory measures. | 第1110条所载条款规定 如果投资者的投资由于管理措施而遭受损失 投资者有权对政府提起诉讼 要求赔偿 |
The Administration reported that the United Nations did not incur losses in nine cases (to which a few other cases could be added, as mentioned later). | 联合国科特迪瓦行动(联科行动) |
States might and often did incur obligations by means of a unilateral promise, but, access to those promises was much more difficult than to international agreements. | 国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务 但是进入那些承诺比国际协议要困难得多 |
Everyone has a generalized commitment to progress. | 大家都一般承诺取得进展 |
(a) The commitment policy and strategic responses | (a) 承诺 政策和战略方面的对策 |
A change in commitment. A new sense of urgency. | 改变我们的信奉 一种新的危机感 |
Mere doubts about the effectiveness of such remedies, or the belief that the resort to them may incur costs, do not absolve a complainant from pursuing them. | 光是怀疑这种补救办法的效能或认为可能因此引起费用并不能免除她寻求这些补救办法提出申诉的责任 |
Related searches : Incur Commitment - Incur A Delay - Incur A Surcharge - Incur A Damage - Incur A Loss - Incur A Charge - Incur A Penalty - Incur A Liability - Incur A Fee - Incur A Risk - Incur A Cost - Incur A Debt - Incur A Fine