"individual departments"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
(a) To establish a strategic, integrated human resources planning system which covers the entire Secretariat as well as those of the individual departments offices. | (a) 建立战略性的和综合的人力资源规划系统,使其涵盖全秘书处和各部与厅 |
Nevertheless, where operational needs so require, individual departments can seek exemption for candidates with special expertise but who do not meet the language proficiency requirements. | 不过 为了运作需要 当局会对某些具特殊专才但语文能力未达规定的申请人 豁免所需的语文能力要求 |
It is designed to facilitate the monitoring of basic changes and evolution of the workforce at the level of individual departments and of the Organization. | 这是为了便于监测个别部门和本组织的人力的基本变化和演进情况 |
It is based on linking individual work plans with those of departments and offices and emphasizes goal setting, planning, up front performance expectations and ongoing feedback. | 这一制度的基础在于使个人工作计划与各部厅的工作计划挂钩,并强调制定目标 规划 预先提出业绩期望和不断反馈 |
Departments | 省uruguay. kgm |
22. Departmental applications are computer applications designed to meet the specific needs of processes that are unique to individual departments, such as statistical analysis, library systems and simulation models. | 22. 部门应用程序是为满足各部门独特的工作进程的具体需求而设计的计算机应用程序,譬如统计分析 图书馆系统和模拟模型 |
Each programme will be tailored to meet the unique needs of the individual departments and offices, incorporating lessons learned from the initial programme undertaken by the Department of Political Affairs. | 每个方案将迎合个别部厅的独特需要,结合政治事务部首先开办的方案所取得的经验 |
Several solutions have been gradually introduced in recent years, including the implementation of storage area networks and network attached storage to provide the necessary centralized storage and backup services to departments, thereby eliminating the requirement for departments to manage individual LAN servers or the storage attached to them. | 近年来逐步实行了若干解决方案 包括实行储域网和网络接入存储 以便为各部提供必要的中央存储和备用服务 从而使各部无需管理单个的局域网服务机或接入这些服务机的储存 |
16. At the level of individual departments or offices, in order that senior managers may be held accountable, a balance is needed between the authority managers must have over all resources available to them for the implementation of their programmes and the authority delegated to the administrative entities that support departments. | 16. 在部厅一级,高级管理人员应承担责任,在管理人员为执行其方案必须对所属全部资源具有的权力与分配给支助各部的行政实体的权力之间必须保持平衡 |
Immigration and Customs Departments. | 移民和海关部门 |
Now all your different departments. | 你现在在不同的地区都有不同 |
Projects financed by other departments | 2 在其他部委投资的项目 |
Built by ministries, departments, enterprises | 部 部门和企业所建住房 |
III. Oversight functions within departments | 三. 各部门内的监督职能 5 38 5 |
The Office of Central Support Services has been providing structured, centralized management of diverse infrastructure type services and ensuring management of resources to allow individual departments greater flexibility in managing some of the services. | 中央支助事务厅一直为多种基础设施类型的服务提供结构化 集中化的管理 并确保资源得到管理 以便个别部门得以更灵活地管理一些服务 |
They are in constant contact with the assigned focal points in the departments as well as the individual programme managers to seek clarification about certain aspects of the reporting and to obtain further information. | 他们与指定的各部厅协调中心和个别方案管理人员保持经常的接触,努力核实报告的某些方面并获取进一步信息 |
In general, departments maintained inaccurate or otherwise deficient logs on consultancies, and there were indications that the established distinction between consultants and individual contractors as defined in the existing administrative instructions was not being observed. | ( 듳쳥짏,룷룶늿쏅쯹뇠훆뗄맘폚톯럾컱뗄볇슼뇭늢늻ힼ좷믲폐잷좱,뛸쟒튲폐벣쿳뇭쏷맋컊폫룶뇰돐냼헟뗄볈뚨뗄쟸뇰႖႖႖ |
The departments of government are functioning. | 政府各部门正在运作 |
with their respective departments and sections. | 并拥有其各自的部门或科室 |
II. Administrative departments of Colombia 25 | 二 哥伦比亚行政区划 |
C. Audit reports (departments audit subject) | C. 审计报告(部 审计项目) |
Lastly, within departments, responsibility and authority are delegated to individual staff for the extension of specific tasks and the provision of specific services through the PAS they are accountable for their performance, including meeting work standards. | 最后,在各个部门,每个工作人员获得执行具体任务和提供具体服务的责任与权力 通过考绩制度,他们应对其业绩负责,包括达到工作标准 |
As part of the delegation of responsibilities to line managers, the primary responsibility for applying the guidelines to decisions on the employment of retirees rests with individual departments or offices which are accountable for those decisions. | 各个部 厅 处负有在决定雇用退休人员时应用上述准则的首要责任,并须对这种决定的后果负责,作为授予各级管理人员的一部分责任 |
Provided legal advice to various government departments | 向各政府部门提供法律咨询意见 |
http www.iit.edu departments csep codes coe International_Chamber_of_Commerce_practice.html | http www.iit.edu departments csep codes coe International_Chamber_of_Commerce_practice.html |
Government departments and bureaucracies Legitimate transnational actors | 26. 在已经提到的正规组织行为者和非正规行为者的选择之外 还有一种可能性是区分国际关系中的 (a) 政治行为者和 (b) 其他行为者 |
Networks and coordinating bodies in other departments | 其他各省的网络和协调机构 |
A. Evaluations conducted by departments and offices | A. 各部和各厅进行的评价 5 29 5 |
According to the notification, the specific tax exemption management measures would be formulated by the provincial tax departments and commercial departments. | 通知指出 具体免税管理办法由省级税务部门商财政 商务部门制定 |
(f) The continued provision of specific training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace, tailored to meet the special needs of individual departments, commends those heads of departments and offices who have launched gender training for their managers and staff, and strongly encourages those who have not yet organized such training to do so by the end of the biennium | (f) 继续提供针对个别部门特殊需要的有关将性别观念纳入主流以及工作场所的性别问题的特定培训方案 赞扬那些为管理人员和工作人员开办性别问题培训的部厅首长 并大力鼓励尚未如此做的部厅首长在两年期终了之前举办此种培训 |
(e) The continued provision of specific training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace, tailored to meet the special needs of individual departments, commends those heads of departments and offices who have launched gender training for their managers and staff, and strongly encourages those who have not yet organized such training to do so by the end of the biennium | (e) 继续针对各个部门的特殊需要提供有关将性别观念纳入主流以及工作场所的性别问题的特定训练方案 赞扬那些为管理人员和工作人员开办性别问题训练的部厅首长 并大力鼓励尚未采取行动的部厅首长在两年期终了之前举办这种训练 |
(f) The continuing provision of specific training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace, tailored to meet the special needs of individual departments, commends those heads of departments and offices who have launched gender training for their managers and staff, and strongly encourages those who have not yet organized such training to do so by the end of the biennium | (f) 继续针对各个部门的特殊需要提供有关将性别观念纳入主流以及工作场所的性别问题的特定训练方案 赞扬那些为管理人员和工作人员开办性别问题训练的部厅首长 并大力鼓励尚未采取行动的部厅首长在两年期终了之前举办这种训练 |
(f) The continuing provision of specific training programmes on gender mainstreaming and gender issues in the workplace, tailored to meet the special needs of individual departments, commends those heads of departments and offices who have launched gender training for their managers and staff, and strongly encourages those who have not yet organized such training to do so as soon as possible | (f) 继续针对各个部门的特殊需要提供有关将性别观点纳入主流以及工作场所的性别问题的特定训练方案 赞扬那些为管理人员和工作人员开办性别问题训练的部厅行政首长 并大力鼓励尚未采取行动的部厅行政首长尽快举办这种训练 |
(d) Department office and work unit plans are required to be drawn up only once every two years instead of annually, for those departments wishing to do so individual work plans and appraisals continue to be done annually | (d) 对于要制订计划的各部,部 厅和工作单位的计划仅需要两年而非每年制订一次 个人工作计划和考核仍然每年一次 |
The plans will include an assessment of gender distribution within individual offices at all levels and the evaluations of programme managers on the factors that have contributed to or impeded efforts to achieve gender balance in their departments. | 这些计划将包括评估各厅内各职等的性别分布情况,由方案管理人员评价有助于或不利于在其部门实现性别均衡目标的因素 |
However, extensive explanations regarding the rationale for the consolidation of the three departments had been provided to those bodies. Their views as to the effect of the changes on the implementation of the individual subprogrammes had also been sought. | 不过,曾经向各机构提出关于合并这三个部的理由的详细解释,也曾经向它们征求关于改革对执行个别次级方案的影响的意见 |
In these departments, shortages exceed 50 per cent. | 下图说明城乡之间的差距 |
Responsibility is often divided among multiple government departments. | 责任经常分散在不同的政府部门 |
http www.iit.edu departments csep codes coe AETTN CoE.html | http www.iit.edu departments csep codes coe AETTN CoE.html |
http www.iit.edu departments csep codes coe wfeo coe.html | http www.iit.edu departments csep codes coe wfeo coe.html |
Audit of selected attendance records in various departments | 264. 对不同部门经选择的出勤记录的审计 |
Departments have therefore hired their own external translators. | 因此 各部门雇用自己的外部笔译员 |
ICBF has initiated action programmes in seven departments. | 家庭福利研究所着手在七个省实施干预方案 |
Departmental applications are supported by the respective departments. | 部门性应用程序由各个部门支持 |
Individual | 个人 |
Related searches : Across Departments - Internal Departments - Departments Concerned - Departments Involved - Core Departments - All Departments - Affected Departments - Multiple Departments - Ancillary Departments - Various Departments - Different Departments - Several Departments - Related Departments - Busy Departments