"interest on securities"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The fund earns interest out of investment in securities. | 基金通过证券投资赚取利息 |
There are encouraging signs of growing investor interest in African securities portfolios. | 有令人鼓舞的迹象表明,投资者对非洲组合证券投资愈发感兴趣 |
The problem now is that the natural interest rate that is, the liquid safe nominal interest rate on short term US Treasury securities is less than zero. Thus, the central bank cannot push the market interest rate there. | 如今的问题是自然利率 即短期美国国债的高流动性安全名义利率低于零 于是中央银行无法将市场利率调整到这一水平 除非自然利率有所提高 否则我们就会处于经济萧条中 |
A ten year Treasury has a nominal interest rate of less than 2 . Because the inflation rate is also about 2 , this implies a negative real interest rate, which is confirmed by the interest rate of 0.6 on ten year Treasury Inflation Protected Securities (TIPS), which adjust interest and principal payments for inflation. | 毫无疑问 美国长期国债的超低利率是当前金融资产错误定价的例子 十年期美国国债的名义利率还不到2 由于通货膨胀率也在2 左右 因此实际利率是负的 这一点可以从十年期通胀保护国债 TIPS 其还本付息额须经通胀调整 上得到映证 十年期TIPS利率为 0.6 |
This settlement agreement on securities fraud charge released by the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) on Saturday would make investors relieved. | 美国证券交易委员会周六披露的这项证券欺诈指控和解协议 将令投资者舒一口气 |
The securities broker should have securities working qualification. | 证券 经纪人 应当 具有 证券 从业 资格 . |
The securities firm should sign entrustment contracts with securities brokers who accept such entrustment, issue securities broker certificate, define authorized scope of securities broker and supervise working behavior of securities broker. | 证券 公司 应当 与 接受 委托 的 证券 经纪人 签订 委托 合同 , 颁发 证券 经纪人 证书 , 明确 对 证券 经纪人 的 授权 范围 , 并 对 证券 经纪人 的 执业 行为 进行 监督 . |
Regulation on Supervision and Administration of Securities Firms | 证券 公司 监督 管理 条例 |
Fees on securities lending and reversible gold transactions | 借出证券和可逆转黄金交易收费 |
Article 48 Securities lending and borrowing referred to in this article means that in the securities trading at the stock exchange or other securities trading places that have been approved by the State Council, securities firms lend capital or securities to customers for them to buy or sell securities based on the corresponding collaterals provided by the customers. | 第四十八 条 本 条例 所称 融资 融券 业务 , 是 指 在 证券 交易所 或者 国务院 批准 的 其他 证券 交易 场所 进行 的 证券 交易 中 , 证券 公司 向 客户 出借 资金 供 其 买入 证券 或者 出借 证券 供 其 卖出 , 并 由 客户 交存 相应 担保物 的 经营 活动 . |
Without securities business license, the securities firm and its domestic branch shall not run securities business. | 未 取得 经营 证券 业务 许可证 , 证券 公司 及其 境内 分支 机构 不得 经营 证券 业务 . |
If the securities firm closes all securities business, disbands, goes bankruptcy or revokes domestic branch, it should publicize in newspaper appointed by the securities regulatory agency under the State Council and submit securities business license to the securities regulatory agency under the State Council for deregistration based on regulation. | 证券 公司 停止 全部 证券 业务 , 解散 , 破产 或者 撤销 境内 分支 机构 的 , 应当 在 国务院 证券 监督 管理 机构 指定 的 报刊 上 公告 , 并 按照 规定 将 经营 证券 业务 许可证 交 国务院 证券 监督 管理 机构 注销 . |
Securities... | 证券... |
Securities brokers should work within authorized scope of the securities firm and show securities broker certificates to customer. | 证券 经纪人 应当 在 证券 公司 的 授权 范围 内 从事 业务 , 并 应当 向 客户 出示 证券 经纪人 证书 . |
3 Trade securities or maneuver securities market with insider information | ( 三 ) 利用 内幕 信息 买卖 证券 或者 操纵 证券 市场 |
(5) Securities service agencies provided services for a securities firm. | ( 五 ) 为 证券 公司 提供 服务 的 证券 服务 机构 . |
Article 30 Before the securities firm signs securities dealing entrustment, securities assets management, capital and securities financing contracts with customers, it should appoint specialist to introduce business rule and contract content to customers and let customer sign and confirm on risk disclosure letter. | 第三十 条 证券 公司 与 客户 签订 证券 交易 委托 , 证券 资产 管理 , 融资 融券 等 业务 合同 , 应当 事先 指定 专人 向 客户 讲解 有关 业务 规则 和 合同 内容 , 并 将 风险 揭示 书 交 由 客户 签字 确认 . |
If a securities firm is engaged in securities assets management business, it should sign securities assets management contract with customers, defining investment scope, investment ratio, management period, management cost and so on. | 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 应当 与 客户 签订 证券 资产 管理 合同 , 约定 投资 范围 , 投资 比例 , 管理 期限 及 管理 费用 等 事项 . |
Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies. | 第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 . |
In theory, as the economy picks up and interest rates begin to climb, central banks will simply pay higher interest rates on their reserves, so that they can finance their holdings of long term securities and shrink them slowly. But higher interest rates also imply large capital losses for central banks asset holdings. | 我们也不知道量化宽松的退出过程有多平稳 从理论上说 随着经济的复苏和利率的上升 央行所支付的储备金利息也会增加 因此它们可以为所持有的长期证券融资 并逐渐减少持有量 但更高的利率也意味着央行持有资产的资本损失 |
Article 31 If a securities firm is engaged in such businesses as securities assets management and capital and securities financing, it should develop reconciliation statement and send it to customers on monthly basis. | 第三十一 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 应当 按照 规定 编制 对账单 , 按 月 寄送 客户 . |
Loading securities... | 正在载入证券... |
Securities brokers shall not handle securities subscription or trading for customers. | 证券 经纪人 不得 为 客户 办理 证券 认购 , 交易 等 事项 . |
Article 41 A securities firm engaged in securities business for its own account is limited to trading of legally issued stocks, bonds, warrants, securities investment funds or other securities recognized by the securities regulatory agency under the State Council. | 第四十一 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 限于 买卖 依法 公开 发行 的 股票 , 债券 , 权 证 , 证券 投资 基金 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 认可 的 其他 证券 . |
1 Customers purchase of securities, settlement of securities trading or customers withdrawal | ( 一 ) 客户 进行 证券 的 申购 , 证券 交易 的 结算 或者 客户 提款 |
Article 20 If a securities firm has two or more kinds of securities brokerage business, securities assets management business, financing with capital and securities, securities underwriting, securities sponsors, its board should set up remuneration and nomination committee, auditing committee and risk control committee to perform rights prescribed in company regulation. | 第二十 条 证券 公司 经营 证券 经纪 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 和 证券 承销 与 保荐 业务 中 两种 以上 业务 的 , 其 董事会 应当 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 和 风险 控制 委员会 , 行使 公司 章程 规定 的 职权 . |
1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation | ( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券 |
Social Security trust, the interest the social security trust is getting on its invested money, and its all being invested in treasuries securities, so it's being invested in treasuries, so it is not getting crazy interest, it's getting like only a few percentage points per year. | 社会保障信托 这些社保信托里的利息正在不断投资 它们都投入国债证券 用于投入国债中的钱 并没有超高利息 相反没有只有几个百分点 |
(ii) Securities Act | 专题讨论会 |
(g) Securities regulation | (g) 证券条例 |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | 你 借給 你 弟兄 的 或是 錢財 或是 糧食 無論 甚 麼 可生 利 的 物 都 不 可取 利 |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | 你 借 給 你 弟 兄 的 或 是 錢 財 或 是 糧 食 無 論 甚 麼 可 生 利 的 物 都 不 可 取 利 |
Article 32 A securities firm should establish information inquiring system to ensure customers inquiring entrustment record, trading record, securities and balance during business hours of the securities firm, as well as other information such as name, practice license of the business operator and securities broker of the securities firm, certificate number of securities broker, etc. | 第三十二 条 证券 公司 应当 建立 信息 查询 制度 , 保证 客户 在 证券 公司 营业 时间 内 能够 随时 查询 其 委托 记录 , 交易 记录 , 证券 和 资金 余额 , 以及 证券 公司 业务 经办 人员 和 证券 经纪人 的 姓名 , 执业 证书 , 证券 经纪人 证书 编号 等 信息 . |
Article 26 If a securities firm and its domestic branch are engaged in securities business prescribed in Article 125 of the Securities Law, they should follow the Securities Law and provisions of this Regulation. | 第二十六 条 证券 公司 及其 境内 分支 机构 从事 证券 法 第一百二十五 条 规定 的 证券 业务 , 应当 遵守 证券 法 和 本 条例 的 规定 . |
Article 38 If a securities firm is engaged in securities brokerage business, it can entrust staff outside of the securities firm as securities broker, engaging in attracting and providing service for customers as agent. | 第三十八 条 证券 公司 从事 证券 经纪 业务 , 可以 委托 证券 公司 以外 的 人员 作为 证券 经纪人 , 代理 其 进行 客户 招揽 , 客户 服务 等 活动 . |
Securities account opened by the securities firm for securities assets management customer should be submitted to stock exchange for filing within 3 trading days. | 证券 公司 为 证券 资产 管理 客户 开立 的 证券 账户 , 应当 自 开户 之日 起 三个 交易日 内 报 证券 交易所 备案 . |
Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities. The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world. | 这一危机的蔓延 是因为银行系统避险性不够 在某些情况下它甚至偏爱风险 抵押贷款银行把一些未收的资金放在帐簿上 但把其中的大部分以 以抵押为后盾的证券 售给投资银行 这些投资银行又把这些证券混合为 以资产为后盾的证券 和抵押债务契约 CDOs 出售给世界各地的金融机构 这些机构被高回报率的所吸引 而总是忽视了下行风险 |
(2) expenses on purchasing commercial insurances, securities, stock equities or collections and so on | 二 购买 商业 保险 证券 股权 收藏品 等 支出 |
The securities firm shall not provide customer s capital account and securities account to others. | 证券 公司 不得 将 客户 的 资金 账户 , 证券 账户 提供 给 他人 使用 . |
Article 44 If a securities firm is engaged in self run securities business, its risk controlling indicators such as ratio of total securities value and company net capital, ratio of value of one type of securities and net corporate capital, and ratio of quantity of one type of securities and total issuing quantity of this type of securities should comply with prescription of the securities regulatory agency under the State Council. | 第四十四 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 自营 证券 总值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 价值 与 公司 净 资本 的 比例 , 持有 一种 证券 的 数量 与 该 证券 发行 总量 的 比例 等 风险 控制 指标 , 应当 符合 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 . |
Article 50 A securities firm that carries out securities lending and borrowing business shall sign a securities lending and borrowing contract with the customer, and shall open a customer securities guarantee account with the securities registration and settlement organs, and a customer funds guarantee account with the designated commercial bank in the name of the securities firm in accordance with the provisions of the securities regulatory agency under the State Council. | 第五十 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 应当 与 客户 签订 融资 融券 合同 , 并 按照 国务院 证券 监督 管理 机构 的 规定 , 以 证券 公司 的 名义 在 证券 登记 结算 机构 开立 客户 证券 担保 账户 , 在 指定 商业 银行 开立 客户 资金 担保 账户 . |
Article 28 When the securities firm is entrusted by securities registration settlement agency to open securities account for customers, it should audit name and identity authenticity declared by customers according to management rule of securities account. | 第二十八 条 证券 公司 受 证券 登记 结算 机构 委托 , 为 客户 开立 证券 账户 , 应当 按照 证券 账户 管理 规则 , 对 客户 申报 的 姓名 或者 名称 , 身份 的 真实性 进行 审查 . |
China Securities Regulatory Commission | 中国 证券 监督 管理 委员会 |
a transaction involving securities | 涉及证券的交易 |
Article 32. Tender securities | 第32条. 投标担保 |
Related searches : Interest In Securities - Interest-bearing Securities - Fixed Interest Securities - On Interest - Law On Securities - Securities On Loan - Interest On Account - Interest On Principal - Depending On Interest - Interest On Savings - Interest On Assets - Interest On Borrowings - Interest On Our