"islamic extremism"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Countering Islamic Extremism | 打击伊斯兰极端主义 |
The Fact Sheet also uses the term violent extremism 21 times. How many times do terms like Islam, Islamic, or Muslim appear? | 简报中还出现了21次 暴力极端主义 伊斯兰 伊斯兰教 或 穆斯林 呢 零次 简报中甚至从未提及 伊斯兰国 而只是以 ISIL 的缩写首字母来称呼该组织 |
The blasts were not linked to Islamic extremism but acts of local sabotage, Royal Thai Police official Col. Krisana Patanacharoen said on Friday. | 泰国皇家警察官员奎萨那 帕塔那查罗恩上校周五表示 这些爆炸事件与伊斯兰极端主义无关 而是地方上的蓄意破坏行为 |
Extremism became tolerance. | 极端主义者变得宽容 |
Uniting Against Extremism | 团结起来反对极端主义 |
Those who view Islamic extremism as the problem also tend to hold up young killers like Merah as examples of failed integration. They never became sufficiently French. | 那些将伊斯兰极端主义视为问题根源的人也倾向于把默拉这样的凶手视为社会融合失败的产物 除非能迫使这些移民接受 西方价值观 否则他们永远不能成为真正的 法国人 |
Learning to Leave Extremism | 用学习来摆脱极端主义 |
The Consequences of Korean Extremism | 朝鲜族极端主义的后果 |
Tempers are rising in both Russia and Europe, yet, paradoxically, when it comes to the major challenges they face, their interests are largely identical. Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest. | 俄国和欧洲的火气都在上升 但是奇怪的是 在它们所面临的主要挑战上其利益又大体相同 双方都受到伊斯兰极端主义和日益上升的动乱的威胁 如果中东爆发新的暴力 双方都会有大的损失 而且 由于人口老化和减少以及亚洲正在崛起的超级大国的 挑战 双方都面临严重的人口问题 |
In its fight against extremism, Yemen depends on dialogue with the extremists in order to spread the culture of peace and to enlighten them in Islamic values that call for tolerance and brotherhood. | 在打击极端主义的斗争中 也门依靠与极端分子进行对话 来传播和平文化 用倡导宽容和兄弟情谊的伊斯兰价值观来启发他们 |
And then they morph into violent extremism. | 这之后就会升级 成为暴力的极端主义 |
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. | 极端主义 原教旨主义和宗族主义泛滥 |
A. Political and intellectual reaction to extremism, | A. 政治界和知识界对极端主义 仇外倾向和 |
The phenomenon of extremism, violence and terrorism | 极端主义 暴力和恐怖主义现象 |
The tendency to equate Islam with fundamentalism and terrorism was dangerous and could give impetus to those with negative intentions towards Islamic nations, whose tradition and culture were totally alien to terrorism and extremism. | 38. 把伊斯兰信仰同原教旨主义和恐怖主义相提并论的倾向是危险的 而且可能鼓励那些对伊斯兰国家心怀恶意的人 这些国家的传统与文化和恐怖主义以及极端主义是格格不入的 |
At direct stake today is Pakistan s future, but its future may determine the political fates of neighboring countries that are also struggling with violent Islamic fundamentalism. Will Pakistan be dragged along the path of Islamic extremism and emergency rule, or finally achieve modernity as a secular nation under civilian leadership? | 如今 巴基斯坦的未来息息相关 但是其前途可能决定其邻国的政治命运 这些国家正在与暴力伊斯兰极端主义做斗争 巴基斯坦是否被沿着伊斯兰极端主义和紧急状态管治的道路上拖下去 还是最终实现现代化 成为民官领导下的世俗国家 |
Maajid Nawaz A global culture to fight extremism | 马吉德 纳瓦兹 一个与极端主义抗争的全球性文化 |
(b) An information campaign against extremism and xenophobia | 反对极端主义和仇外倾向的宣传运动 |
Tolerance of extremism is tolerance of the intolerable. | 容忍极端主义便是容忍不可容忍之事 |
Germans have firmly rejected xenophobia, racism and rightist extremism. | 德国人坚决摈弃仇外倾向 种族主义和极右主义 |
4. Activities directed against xenophobia and right wing extremism | 4. 反对仇外现象和右翼极端主义的活动 |
No society, religion or faith is immune from extremism. | 任何社会 宗教或信仰都会出现极端主义 |
Civil society has a major role in combating extremism. | 民间社会在打击极端主义方面可起重大作用 |
Terrorists cannot be allowed to win by dividing the world along religious, cultural, or ethnic line, or by forcing states to fight extremism with extremism. | 不能让恐怖主义分子阴谋得逞 不能让他们按宗教 文化或族裔将世界割裂开来 不能让他们迫使各国以极端主义对付极端主义 |
Perhaps the best way to avoid confrontation is to cooperate on shared external threats, most notably nuclear proliferation, global climate change, and Islamic extremism. But getting to 2030 without a major confrontation will be a major achievement. | 就共同的外部威胁 尤其是核扩散 全球气候变化和伊斯兰极端主义进行合作或许是避免对抗的最好方法 但在不出现大规模对抗的前提下安然进入2030将是一种莫大的成就 尽管美国可能在今后至少15 20年内仍将在军事实力上占据上风 但如果中国在对美电子及卫星系统发动网络攻击的同时对美基础设施发起攻击 美国的优势可能会在非对称战争中遭到削弱 |
And this is not only about Islamic extremism. There are extremist acts perpetrated against Muslims because of their religion, and today there are fanatical Christians, Jews, Hindus, and Buddhists who disfigure the true nature of their faith. | 并非伊斯兰极端主义是如此 因为宗教而对穆斯林施以极端主义行为同样存在 如今 基督教 犹太教 印度教和佛教徒都有狂热教徒抹黑着他们的信仰的真正性质 |
Failure to act quickly would open the door to extremism. | 未能迅速采取行动将为极端主义敞开大门 |
We must act against those that incite and promote extremism. | 我们必须采取行动 对付煽动和助长极端主义的人 |
All forms of extremism and hatred should be cast aside. | 必须排除一切形式的极端主义和仇恨 |
I. ORIGINS OF XENOPHOBIA AND RIGHTIST EXTREMISM AND RELATED INCIDENTS | 一 仇外行为和极右主义的根源及有关事件 |
17. Ideologically, racist nationalism is a feature of rightist extremism. | 17. 在思想意识上 种族民族主义是极右主义的特点 |
Existence of proactive communities abroad fostering extremism and or providing arms. | 海外是否有一些极为活跃的社区在鼓动极端主义和 或提供武器 |
The latter provides fertile ground for corruption, extremism and organized crime. | 后者为腐败 极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤 |
A Kazakhstan where there will be no room for religious extremism. | 一个不容宗教极端主义存在的哈萨克斯坦 |
A Kazakhstan where there will be no room for national extremism. | 一个不容民族极端主义存在的哈萨克斯坦 |
The extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong. | 一方的极端主义会使另一方效仿 这是我们早该认清不知道多少次的事实 这一冲突中的两个极端都是错误的 |
To gather and analyse information on combating counter terrorism, separatism and extremism | 收集和分析打击恐怖主义 分裂主义和极端主义的信息 |
The forces of intolerance, extremism and violence have to be tackled vigorously. | 必须严厉打击不容忍 极端主义及暴力势力 |
Efforts to halt ethnic separatism and religious extremism will be stepped up. | 将加大力度遏制民族分裂主义和宗教极端主义 |
One critical step is to ensure zero tolerance towards those who promote extremism. | 一个关键措施是要确保对倡导极端主义的那些人毫不容忍 |
Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism. | 4. 不容忍 如果以眼还眼 以牙还牙 只会产生进一步的不容忍和极端行为 |
We reject violence and extremism and call for mutual understanding, dialogue and tolerance. | 我们摒弃暴力和极端主义 要求相互理解 对话和宽容 |
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange. We must fight Islamic extremism, but not by tapping into the darkest gut feelings of the unthinking mob. | 怀德以及像他那样的人并不仅仅是在攻击伊斯兰极端份子 他的成功建立在宽容即为背叛的感觉之上 而且 正如经常发生的那样 对精英的厌恶已经在对局外人的厌恶上找到了发泄的地方 那些局外人外表不一样而且行为方式古怪 我们必须与伊斯兰极端主义作斗争 但是方式并不是利用没有头脑的乱众最为黑暗的冲动感觉 这样做就不会有好结果 |
The US presence in Afghanistan highlights the need for stability in South Asia. India s democracy and burgeoning economy make it a major factor in the Asian balance of power, and the recent terrorist attacks in Mumbai underscore a shared struggle against violent Islamic extremism. | 美国出兵阿富汗凸显了南亚对稳定的需求 印度的民主和急速发展的经济使其成为亚洲力量平衡格局的一个重要因素 而不久前对孟买的恐怖袭击则让人们再次注意到反抗伊斯兰暴力极端主义的共同的斗争 |
Expresses thanks to the Islamic Solidarity Fund, the Islamic Development Bank, the World Islamic Call Society, the World Islamic Charitable Organization, the Ministry of Islamic Affairs, Waqf, Dawa and religious guidance of the Kingdom of Saudi Arabia and other Islamic Associations for their valuable material assistance to the Islamic symposia held by the Organization of the Islamic Conference. | 3. 向伊斯兰团结基金 伊斯兰开发银行 世界伊斯兰召唤协会 世界伊斯兰慈善组织 沙特阿拉伯王国宗教事务 宗教基金 宣教和宗教指导部和其他伊斯兰协会表示感谢 感谢它们为伊斯兰会议组织举办的伊斯兰研讨会提供了宝贵的物质援助 |
Related searches : Counter Extremism - Political Extremism - Violent Extremism - Countering Violent Extremism - Rise Of Extremism - Right-wing Extremism - Left-wing Extremism - Islamic Law - Islamic Finance - Islamic Education - Islamic Group - Islamic Unity