"it is instrumental"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
The point about democracy is not instrumental. | 民主的重要性并不在于它本身的 好处 |
The NPT is instrumental for this objective. | 不扩散条约 有助于实现这个目标 |
Instrumental | 器乐 |
It is our hope that it will be instrumental in integrating gender perspectives across the entire United Nations system. | 我们希望这将有助于整个联合国系统纳入性别观点 |
Instrumental Pop | 器乐流行 |
Instrumental Rock | 器乐摇滚 |
Instrumental Interlude | 提示你了 Instrumental Interlude |
Video Morgan Hendry Beware of Safety is an instrumental rock band. | 视频 Morgan Hendry Beware of Safety 是一个器乐摇滚乐队 视频 Morgan Hendry Beware of Safety 是一个器乐摇滚乐队 |
In general, however, the instrumental role of income is more important. | 但是 一般地说 收入的决定性作用比较重要 |
I like instrumental music. | 我喜歡器樂 |
Conceptually, however, there is no reason why it cannot be considered as having both a constituent and an instrumental role. | 但是 从概念上看 并没有理由为何不把收入认为既是组成内容 又起到决定性作用 |
Indeed, income is regarded by many observers only as an instrumental variable. | 实际上 许多观察者认为收入只是一种具推动作用的可变因素 |
But it is also instrumental in allowing the person to enjoy other freedoms, including freedom of work or freedom of movement. | 但是这一要素在使此人能够享受包括工作自由或行动自由在内的其他自由方面也起到推动实现作用 |
It turned out to be absolutely instrumental many decades later in proving Fermat's Last Theorem. | 结果几十年后 为证明费马最后定理 奠定了基础 |
Violence is not simply instrumental, nor is it merely a tactic for terrorist organizations instead, it is their defining characteristic, giving such groups their sense of identity and differentiating them from political activists. | 暴力行为不仅仅是一种手段 也不仅仅是恐怖组织的一项策略 而是它们的决定性特征 它使这些组织具有了本体感 并将它们和政治活动家区别开来 |
But then at the very end is where we have the instrumental record in black. | 随后 我们就到了记录的最后 那条记录是黑色的 |
The view was expressed that Mode 1 is instrumental in expanding trading opportunities through outsourcing. | 有的代表表示 方式1通过外包 有助于扩大贸易机会 |
Stanley was instrumental in my getting this job. | Stanley 帮我搞到了这份工作 |
Income is only one constituent element of well being, but more importantly, it plays an instrumental role determining the enjoyment of other elements constituting well being. | 收入只是福祉的一个方面而已 更重要的是 收入在确定享受构成福祉的其他方面所发挥了决定性作用 |
It would combine income and human development as components of capability, both as constituent and as instrumental variables. | 这一定义将收入和人类发展结合起来作为能力的组成内容 既是组成要素 也是决定性因素 |
But we get these instrumental and near instrumental quality records of temperature change that go back hundreds of years, and we put them together. | 我们取得这些仪器般精准或接近仪器般精准的 回溯了上百年的温度变化记录 并把它们汇总起来 |
Economical, efficient and effective procurement is instrumental in the achievement of the organisation's key goals and objectives. | 45. 经济 有效和高效的采购有助于实现本组织的关键目标和目的 |
(d) Musical expressions, such as songs and instrumental music | (d) 音乐表达方式 如歌曲和器乐等 |
If the obligation of poverty eradication is derived from the instrumental role of human rights, then even if the latter are realized, there may be other factors or instrumental variables that prevent poverty eradication, and human rights obligations for State agencies and the international community would not necessarily entail policies to tackle those other instrumental variables. | 如果消除赤贫困的义务是源自人权的决定性作用 那么即使人权得到实现 还会有其他因素或决定性可变因素会阻止贫困得以根除 而国家机构和国际社会的人权义务并不一定要求制订政策来处理其他的决定性因素 |
It has been instrumental in the restructuring, upgrading and diversification processes of many developing countries. (UNCTAD, 1995a, pp. 125 224). | 它对许多发展中国家的结构调整 更新改造和多种经营进程起到了促进作用 贸发会议 1995a 第125 224页 |
Markets are purely instrumental means for the efficient allocation of resources. | 市场纯粹是用来有效分配资源的手段 |
FAO also made significant progress in restructuring to decentralize operations, which is instrumental to gender mainstreaming at the regional level. | 粮农组织也进行改组,将区域一级有助于促进性别问题主流化的业务权力下放,结果在这方面取得进展 |
The head is not more native to the heart, the hand more instrumental to the mouth than is the throne of Denmark to thy father. | 丹麦王座对你的父亲 就像头对心一样的密切 就像手对嘴一样的乐于效劳 |
Their efforts have been instrumental to ensuring that progress is made in implementing the Convention, but much more needs to be done. | 99. 所有这些行为者面临的一个挑战是确保其在将来一如既往地致力于实现 公约 的目的 |
In other words, the defining characteristic is not the activity so much as the purpose and from this perspective, organized crime is simply an instrumental activity. | 换句话说 有组织犯罪的决定性特征更多是在于目的而不是活动 从这一点来看 这种犯罪仅仅是手段性的活动 |
Nevertheless, international support can be instrumental in enhancing the effectiveness of national efforts. | 但是 国际援助可有利于加强国家努力的有效性 |
Nevertheless, international support can be instrumental in enhancing the effectiveness of national efforts. | 但是 国际支助会有助于提高各国努力的效力 |
The sustainable management of marine litter is a perfect illustration of a global and transboundary marine environmental problem and for this reason it is anticipated that the United Nations system will be instrumental in tackling this global challenge. | 29. 海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当例证 因此 预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用 |
It also focuses on both processes and outcomes of changing social arrangements and policies, emphasizing both the constitutive and the instrumental role of freedoms. | 它并且集中注意了社会安排和各项政策不断变化的过程和结果 强调自由具有要素组成作用和决定性作用 |
It is of the view that the experience and political weight of lawmakers and their international organizations will be instrumental in following up on the Advisory Opinion issued by the International Court of Justice. | 25. 委员会坚信 各国议会和议会间组织在影响舆论和拟定政策方针方面的作用和贡献是支持全面 公正和持久解决巴勒斯坦问题的国际合法性的一支重要力量 |
The decisions adopted will be instrumental in defining specific measures to enhance its effectiveness. | 会议通过的决定将有助于确定旨在增强条约效力的各项具体措施 |
Additionally, regional organizations can play an instrumental role in bringing about long term peace. | 此外 区域组织在实现长期和平方面可以发挥有益作用 |
(e) Certain decisions instrumental in arriving at or in following up a procedural decision. | (e) 有助于达成程序性决定或作出后续行动的某些决定 |
His efforts have been instrumental in keeping humanitarian issues on the international political agenda. | 对于把人道主义问题保持在国际政治议程之上 他的努力起了推动作用 |
In any case, it should be possible to go quite far in implementing measures for eradicating poverty, based on the instrumental role of human rights | 但是 将赤贫看作为剥夺或侵犯人权 从而避免认为相应的义务不仅局限于实现人权 它还涉及实际消除贫困工作 这是比较理想的 |
We believe that this Conference should be instrumental in keeping the international debate on a global ban on landmines on track, and it is encouraging to note that the problem of anti personnel landmines is on the agenda of this session. | 我们认为裁谈会应该发挥作用 使国际社会关于全球禁止地雷的辩论不偏离主题 令人鼓舞的是 本届会议的议程包括了杀伤人员地雷问题 |
In this context, it tries to set down all possible connections between instrumental offences and terrorist acts stricto sensu, namely through the centralization of criminal information. | 在这方面 该法试图通过集中管理刑事资料建立起推动作用的罪行同严格意义上的恐怖行为之间的一切可能联系 |
This means that gender equality is not only a question of social justice, but is also instrumental to and a precondition of economic empowerment, environmental management and sustainable development. | 这意味着 两性平等不仅是社会公正的问题 而且对于经济能力的提高 对于环境的管理和可持续发展 都可起到促进作用而且是一个前提条件 |
More importantly, this idea plays an instrumental role in preventing the threat of nuclear war. | 更重要的是 这种做法对防止核战争的威胁起到有益的作用 |
The making of Iraq's new constitution can be instrumental for forging a new national consensus. | 74. 制定伊拉克新宪法可以推动建立新的全国共识 |
Related searches : Is Instrumental - It It Is - It Is - Is It - Was Instrumental - Instrumental Approach - Instrumental Test - Instrumental For - Instrumental Support - Instrumental Part - Are Instrumental - Instrumental Music - Instrumental Conditioning