"lack of uniformity"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Lack - translation : Lack of uniformity - translation : Uniformity - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

There was lack of uniformity in calculating the average meal costs in Rome, Geneva and New York.
在计算罗马 日内瓦和纽约的平均膳食标准时也缺乏一致
This points, in the view of the Advisory Committee, to a lack of uniformity in presentation of budget documents.
咨询委员会认为这显示提出预算文件时缺乏统一性
OIOS was further concerned about the lack of uniformity in costing and the lack of efficiency considerations in selecting and implementing the approved training for 2005.
监督厅还关注到 费用的估计缺乏统一的办法 在选择和实施核定的2005年培训时 也缺乏效率方面的考虑
The lack of uniformity in State practice with regard to the expulsion of aliens meant that it warranted serious consideration and possibly codification.
各国在驱逐外国人方面的做法不统一 意味着应该认真审议这一专题 在可能时编纂成法
of certificates (e.g. certificates of origin) and to lack of uniformity regarding which certificates are required and which parties are entitled to issue such certificates.
国际贸易经常遇到的一个实际障碍是证明繁多(例如原产地证明)以及在需要何种证明中和哪一方有资格签发这种证明方面缺乏统一
(f) To promote coordination and uniformity of concepts
quot (f) 促进协调和统一概念
209. Another important instrument is the International Convention on Maritime Search and Rescue (the SAR Convention), which was adopted in 1979 to address the lack of uniformity in national organizational plans and the lack of agreed and standardized procedures on a worldwide basis.
209. 另一项重要文书是1979年通过的 国际海上搜寻救助公约 (搜寻救助公约),解决国家组织计划不统一的问题,以适用全世界议定的标准程序
We're interested in perfect color uniformity.
我们希望有完美的色彩还原
10. Urges Member States to acknowledge that the diversity of legal systems and the lack of uniformity of procedures do not, per se, constitute a bar to the protection of universally recognized human rights
10. 促请各成员国认识到 法律制度的多样性和缺乏统一的程序本身并不构成对普遍公认的人权实行保护的障碍
18. While it is widely recognized that undertakings of the type covered by the Convention are quot independent quot , there has been a lack of uniformity internationally in the understanding and recognition of that essential characteristic.
18. 虽然大家广泛承认公约范围内的这类承保是 quot 独立的 quot 但在国际上对于这一基本特点尚缺乏统一的理解和承认
Further, uniformity of incentives may in certain circumstances involve negative externalities.
另外,在某些情况下,一刀切的鼓励办法可能会带来负面的外部影响
84. Finally, uniformity of laws applicable to different modes of transport will be promoted.
84. 最后 适用于各种方式的运输的法律的一致性将得到提倡
The objectives of the restriction are to minimise editorial uniformity and media concentration.
这些限制旨在避免编辑观点单一化以及媒体拥有权过度集中
Liguori, F. UNILEX a means to promote uniformity in the application of CISG.
Liguori, F. UNILEX a means to promote uniformity in the application of CISG.
Despite uniformity in appearance, a franchisee is independent from its franchisor.
尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样 但两者相互独立
Dissemination of information on the latest legal development will provide transparency and contribute to uniformity of law.
传递关于最新法律动态的信息 将提供透明度 并有助于法律的一致
The Convention will promote such uniformity by providing a definition of quot independence quot (article 3).
该公约由于规定了 quot 独立 quot 的定义 第3条 因此它将促进此种统一
In proposing modern rules on which a universal consensus existed while taking into account the differences among national procedural laws, the Model Law was designed to overcome a lack of uniformity in national insolvency regimes and to make additions and improvements thereto.
这项法律作出的规定从构思上看具有普遍和现实意义 并且尊重了国家传统 旨在治理缺乏协调的情况 补充国家在贸易法领域内的法律条款
Ibid., para. 349 whilst some support was expressed in favour of this suggestion, another view was that experience indicated that the process of adopting and securing widespread ratification of a new convention could take many years and that, meanwhile, there would be an undesirable lack of uniformity.
同上 第349段 对这一建议有些与会者表示支持 但还有一种意见认为 经验表明 通过一项新公约并使其获得广泛批准往往会需要很多年的时间 而在此之前则是一种缺乏统一的不利局面
Stressing the importance of uniformity and clarity in the law applicable to jurisdictional immunities of States and their property,
强调适用于国家及其财产的司法管辖豁免的法律应统一明确
Stressing the importance of uniformity and clarity in the law applicable to jurisdictional immunities of States and their property,
强调适用于国家及其财产的司法管辖豁免的法律应当统一 明确
Though the obligation to protect the marine environment and other related issues have been addressed by a large number of legal instruments at global and regional levels, which recommend practices and procedures for marine environmental protection, the practices of States reflect inconsistencies and a glaring lack of uniformity.
쯤좻좫쟲뫍쟸폲벶뗄듳솿램싉컄쫩싛벰쇋놣뮤몣퇳뮷뺳뗄틥컱뫍웤쯻폐맘컊쳢,늢뛔몣퇳뮷뺳놣뮤붨틩쇋ퟶ램뫍돌탲,떫룷맺뗄쪵볹좱랦튻맡탔늢퇏훘좱랦튻훂탔ꆣ
The question of the selectivity and uniformity of the incentives structure also has implications for the choice of policy tools.
51. 关于鼓励措施结构的选择性和统一性问题也对政策工具的选择有影响
Part II, section II, Uniformity of the law of carriage of goods by sea. Comité maritime international annuaire 1995 (Antwerpen).
国际海事委员会的工作 第二部分第二节 海上货物运输法律的一致性 Comitmaritime international annuaire 1995 (Antwerpen).
People agree that paintings or movies or music are beautiful because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste.
人们都同意绘画 电影或音乐 是美妙的 这是因为他们的文化决定了统一的审美品味
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much lux and of great uniformity.
按照惯常的标准大家会认为 照明就应该是这样奢侈 整齐划一的
Uniformity means that the same degree of incentives, e.g. a nominal tariff rate, is applied to all sectors, industries and firms.
同一性是说,对所有部门 产业和企业实行同等程度的鼓励措施,如名义税率
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
缺乏信息 缺少保护和法律援助是恶化对妇女侵害现象的其他因素
Among the difficulties cited were lack of finance, lack of technologies appropriate for SMEs, and lack of information available to SMEs.
提出的困难包括缺乏资金 缺少适合中小企业的技术 和中小企业难以取得信息
This is not for lack of information it's a lack of integration.
这并不是缺少信息 而是缺乏整合
Lack of teachers.
教师匮乏
Lack of Energy
缺少能量
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
贫穷并不仅仅界定为缺少收入 还包括缺少权力
141 cases were closed due to lack of evidence, Budgetary Principles Law lack of public interest, lack of any wrongdoing or unknown offender.
其中141个案件由于缺乏证据 预算原则法 没有引起公众的兴趣和没有查出行为不当者或犯罪嫌疑人而结案
Other limitations included unsuitability of methods and tools, lack of national capacity, lack of data, lack of financial resources and lack of appropriate institutional frameworks which contributed to the difficulties in applying the IPCC Guidelines.
18. 其他的局限还有 方法和工具不合适 没有国家能力 缺乏数据 缺乏资金 缺乏适当的体制框架 这一切使 气专委指南 的实施更为困难
An extensive programme is planned on indexing policies and UNBIS training to ensure uniformity in the shared bibliographic data.
就索引编入政策和联合国书目信息系统培训制定了广泛的方案 以确保分享书目数据中的统一性
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
这些问题归于缺乏信任 缺乏信心 缺乏合作 在非政府组织 竞选组织 国内社会组织 以及跨国公司之间
The Committee's Recommendation No. 3 encourages Brazil to be diligent in ensuring the uniformity of results in the application of the Convention in the country.
委员会的第3号建议鼓励巴西努力确保在全国适用 公约 的成果的一致
An appropriate legal framework widely accepted by the international community would contribute to greater international uniformity of rules applicable to the enforcement of maritime claims.
得到国际社会普遍接受的适当法律框架 将有助于在国际上进一步统一执行海事索赔使用的规则
The work on the convention on arrests of ships will improve the uniformity of international law in this area and establish appropriate national legal frameworks.
拟订关于扣押船只公约的工作将使该领域的国际法更加统一,并有助于订立适当的国家法律框架
Inertia, lack of action.
惰性 缺乏行动
Lack of financial resources.
30. 经费拮据
Barriers lack of resources
二. 障碍 资源短缺
Lack of service specifications
缺乏服务规定

 

Related searches : Uniformity Of Mass - Coefficient Of Uniformity - Uniformity Of Content - Principle Of Uniformity - Uniformity Of Dosage - Uniformity Of Behaviour - Uniformity Of Supply - Lack Of - Temperature Uniformity - Thermal Uniformity - Thickness Uniformity - Dose Uniformity