"levels of remuneration"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
(a) With regard to pensionable remuneration levels | (a) 关于应计养恤金薪酬 |
6. Recalls its decision to review at its third session the levels of remuneration of the three senior posts | 6. 回顾其关于在其第三届会议上审查三个高级职位薪酬水平的决定 |
For 1996, the financial implications for the United Nations regular budget of the increase in remuneration levels were estimated to be 10,251,530 the implications of all other remuneration elements would total 348,470. | 1996年,薪酬增加部分对联合国经常预算所涉经费为10 251 530美元 所有其他薪酬部分所涉经费为348 470美元 |
In this regard, the Meeting of States Parties decided to maintain equivalence with the remuneration levels of judges of the International Court of Justice. | 为此 缔约国决定与国际法院法官薪酬水平保持对等 |
UNDP is working with the Government on a programme to improve remuneration levels for magistrates in order to increase recruitment. | 开发计划署正在与政府一起制定方案 提高治安法官的薪酬标准 以便增加聘用人数 |
Definition of remuneration. | 薪酬的定义 |
of pensionable remuneration | 占应计养恤金 薪酬百分比 |
pensionable remuneration purposes 342. In 1996, ICSC, in close cooperation with the Board, recommended a common staff assessment scale for the Professional and higher categories and the General Service and related categories, for the determination of pensionable remuneration levels of both categories. | 342. 1996年,公务员制度委员会同联委会密切合作,建议专业人员以上职类和一般事务人员及有关职类采用共同工作人员薪金税率表 以确定这两个职类的应计养恤金薪酬数额 |
Considering that, in respect of the level of remuneration of the members of the International Tribunal for the Law of the Sea ( the Tribunal ), the fourth Meeting of States Parties decided to maintain equivalence with the remuneration levels of members of the International Court of Justice, | 考虑到 关于国际海洋法法庭 法庭 法官的薪酬水平 缔约国第四次会议决定与国际法院法官的薪酬水平保持对应 |
(v) Protection of remuneration. | 工资保护 |
VII. Level of remuneration | 냋. 뗘폲욽뫢. 22 24 8 |
FCCC CP 1996 6 Add.3 Establishment of the permanent secretariat and arrangements for its functioning levels of remuneration of senior posts and appointment of the Executive Secretary | FCCC CP 1996 6 Add.3 设立常设秘书处并为其行使职责作出安排 高级职务的报酬水平和任命执行秘书 |
quot Although ACC would have preferred a broader base for pay setting, the General Assembly has also repeatedly reaffirmed the current interpretation of the Noblemaire principle as the basis for the determination of common system remuneration at the Professional and higher levels (i.e. that United Nations common system remuneration should be based on the compensation levels of the highest paying national civil service). | ꆰ쯤좻탐헾킭뗷믡쾣췻폐튻룶뷏맣랺뗄훆뚨킽뗄믹뒡,떫듳믡튻퓙훘짪뛔억놴뛻쎷튮풭퓲뗄쒿잰샭뷢쫇좷뚨튵죋풱틔짏벶뇰뗄릲춬훆뛈킽돪뗄믹뒡(벴솪뫏맺릲춬훆뛈킽돪펦틔킽ퟮ룟뗄맺볒릫컱풱훆뛈뗄킽엤쫽뛮캪믹뒡)ꆣ |
The sponsoring Governments would also need to ensure that returning scholars remain employed, with appropriate levels of remuneration and benefits, for a minimum of 3 to 5 years. | 各派出国政府还应确保学成归来的学者至少在三至五年的时间内能有工作 并享受适当的报酬和惠益 |
F. Review of pensionable remuneration | F.审查应计养恤金薪酬 |
Such cooperation and coordination would result in improved procedures including the development of common rostering of candidates for consultancies, harmonization of levels of remuneration, and application of common selection standards. | 这种合作和协调将导致改善的程序,包括制定一份顾问候选人的共同名册,薪酬水平的调和,以及运用共同的选择标准 |
(b) Proceed to collect information on the remuneration levels of the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as a reference check only | (b) 着手收集关于世界银行和经济合作与发展组织(经合组织)薪酬水平的资料 但仅作查询之用 |
If so, the Commission expressed the view that the issue of the relatively low net remuneration ratios at the D 2 D 1 levels could be addressed. | 如果真是这样,委员会就认为可处理D 2 D 1职等的薪酬净额比较低的问题 |
Directors' remuneration | 3. 董事的薪酬 |
A. Remuneration | AA 报酬 |
Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
Minimum remuneration | 最低报酬 |
This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of staff members at the levels of P 2, steps V and VI, at single rate. | 这个数额介于P 2 五级和六级工作人员的单身薪率薪酬净额 基薪净额加工作地点差价调整数 之间 |
In order for the Commission to arrive at a better determination it would require more information on remuneration levels from the organizations using this approach. | 为了让委员会作出更好的决定,它需要从使用这个办法的各组织收到更多的薪酬资料 |
Remuneration of teachers 590 599 123 | 民法 还列出了渔业权只属于国家的湖泊与河流 |
5. Welcomes the efforts of the Commission to strengthen performance and accountability, especially at the senior levels, throughout the common system, and requests the Commission to make recommendations, where appropriate, for increasing the roles of performance and productivity in determining remuneration levels | 5. 欣见委员会努力在整个共同制度中 特别是在高层级别 提高业绩和加强问责 并请委员会酌情提出建议 以便在确定薪资数额时更多考虑业绩和生产力因素 |
(i) Equal remuneration | (一) 平等报酬 |
(c) Equal remuneration | (c) 平等报酬 |
XXIV. SECRETARIAT REMUNERATION | 二十四 秘书处的薪酬 |
XXIV. Secretariat remuneration | 二十四. 秘书处的薪酬 |
This amount falls between the net remuneration (net base salary plus post adjustment) of staff members at the P 1 III and P 1 IV levels, at single rates. | 这个数额介于P 1 三级和四级工作人员的单身薪率薪酬净额 基薪净额加工作地点差价调整数 之间 |
No remuneration do I ask of you | 我不索取任何报酬 |
Equality of remuneration for work of equal value | 同样价值的工作同酬 |
Average pensionable remuneration 87,980 | 平均应计养恤金薪酬 87 980美元 |
Wages boards Remuneration tribunals | 报酬问题法庭 |
Period assessed pensionable remuneration | 费用占应计养恤金薪酬的百分比 |
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. Pakistan ratified ILO Convention 100 on Equal Remuneration on 15 August 2001. | 批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 巴基斯坦于2001年8月15日批准国际劳工组织 关于同工同酬的第100号公约 |
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000. | 津贴是根据2000年1月1日参照制度薪酬的160 000美元最高年薪计算 |
CCISUA emphasized the importance of the grade equivalency exercise, which was the first step in the comparison process leading to the decision on the remuneration levels for the international civil service. | 203. 国际职工会协调会强调指出职等对应关系研究工作的重要性 这项工作是开展比较过程并最终就国际公务员制度的薪酬水平做出决定的第一步 |
The first alternative was not deemed acceptable as it would have entailed exceptions to the Staff Rules and would have created confusion and inconsistency in determining the appropriate levels of remuneration. | 已经认为第一种方案不可接受,因为该方案需要对工作人员条例破例,并在确定适当薪酬级别时造成混乱和不一致现象 |
(d) Payment of remuneration should take place at least once a month, with the exception of components of remuneration for periods exceeding one month. | (d) 薪酬的支付至少应当每月一次 时期超过一个月的薪酬部分除外 |
Inequality in remuneration for work of equal value | 同工不同酬问题 |
A. Remuneration of the Professional and higher categories | 专业以上职类的薪酬 |
Contribution rate required (as percentage of pensionable remuneration) | 所需缴费率 (应计养恤金薪酬的百分比) |
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern | 197. 调查对实习生领取不当薪金的指控 |
Related searches : Remuneration Of Lawyers - Reduction Of Remuneration - Loss Of Remuneration - Remuneration Of Employees - Rates Of Remuneration - Remuneration Of Services - Remuneration Of Costs - Lack Of Remuneration - System Of Remuneration - Rate Of Remuneration - Amount Of Remuneration - Payment Of Remuneration