"masked"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Masked - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

The masked man. I'm a romantic.
蒙面侠 我很浪漫
It's an invitation to a masked ball.
是张请帖
All three assassinations were carried out in Mogadishu by masked gunmen.
这三起暗杀都是在摩加迪沙由头戴面罩的枪手实施的
How cleverly Detochkin had masked his interest in the gang leader's pursuit!
杰托什金是多么聪明地掩饰了 对他追捕罪犯头目的兴趣
Why are you dressed like that? For a masked ball in the morning?
干嘛穿成这样 去参加舞会吗
Magomed Butsaev was allegedly given electric shocks during interrogation by masked officials, before being released on 24 January.
据说在受审期间 戴着面具的审讯官用电触Magomed Butsaev 该人后来于1月24日获释
423. Olga Sokulova was allegedly raped by four masked soldiers during a raid on her house in Assinovskaya in January 1995.
423. 1995年1月 在Assinovskaya 4名戴着面具的士兵冲进Olga Sokulova的家 并据说强奸了她
When he reached Madrid they masked him and took him to an office, hitting him about the head until they reached it.
抵达马德里后 给他戴上眼罩 押进狱警办公室 在那里又打他的头部
This evaluation detected flaws from the outset in the Vienna Programme of Action itself, whose quot broad terms and blurred definitions quot masked existing disagreements.
这次评估从外部发现了 维也纳行动纲领 本身所存在的缺陷 其 quot 笼统的措词和含糊的定义 quot 掩盖了所存在的分歧
46. On 5 May, a WFP national staff member was attacked by two armed masked men in Banja Luka the WFP vehicle he was using was stolen.
46. 5月5日 一名粮食计划署的国家工作人员在巴尼卢卡受到戴面罩的两名武装人员攻击 他使用的粮食计划署车辆被偷走
On 18 June, in Pichori, in the lower Gali district, two UNOMIG patrol teams comprising 11 military observers and two interpreters were robbed by three armed masked men.
6月18日 联格观察团11名军事观察员和两名口译组成的两支巡逻队 在下加利区的皮乔里遭到三个蒙面持械男子的抢劫
He emphasized that efforts to combat poverty, which was sometimes masked by the relatively high development indicators of the region, particularly among women, were hampered by the international situation.
他强调说 该地区的贫困往往被相对较高的发展指标所掩盖 而消除贫困 特别是在女性中消除贫困的努力也往往受到国际形势的牵制
The work with the Ministry of Education on curricular and extracurricular sports activities is revealing the open and masked forms of discrimination against girls and young women in this area.
在教育部有关课内与课外的体育活动的工作中 已出现了在这方面对女青少年的公开或隐蔽的歧视形式
Parades and rallies were held in Masada, Bukata and Majdal Shams, with masked demonstrators holding Syrian flags and pictures of the Syrian President, Hafez Al Assad and chanting slogans against Israel.
Mas apos ada Bukata和Majdal Shams举行了游行和集会,示威者头戴面罩,举着叙利亚国旗和哈菲兹 阿萨德的画像,高喊反对以色列的口号
142. On 29 December, masked Palestinians, some carrying weapons, staged a march in the Kalandiya refugee camp, near Ramallah, to mark the thirty third anniversary of the Fatah movement. (Ha aretz, 30 December)
142. 12月29日,头戴面具的巴勒斯坦人,有些还携带着武器,在拉马拉赫附近的Kalandiua 难民营进行游行,纪念法塔赫运动33周年 (12月30日, 国土报 )
A group of masked pro separatists held back by riot police pelted them with eggs and hurled powder paint, creating dark clouds of dust in streets that would usually be thronged with tourists.
一群蒙面的支持分离主义者向防暴警察投掷鸡蛋和粉末涂料 导致往日挤满游客的街道上尘土遮天 随后被防暴警察拦下
These persons, all of them municipal officials, were detained on 16 and 17 October 1997 by judicial police officers accompanied by two masked individuals in the town of San Juan Ñumi, State of Oaxaco.
这些人均为市级机关工作人员 分别于1997年10月16日和17日在Oaxaco州San Juan umi市被司法警察拘留 有两个蒙面人随同警察前往
Said Selim Bekmurzayev and his son Sultan Bekmurzayev, displaced residents of Chechnya, were allegedly beaten in their apartment in Moscow on 23 April 1996 by 10 masked, armed officers of the Department for Fighting Organized Crime (RUOP).
371. 车臣的流离失所居民Said Selim Bekmurzayev及其儿子Sultan Bekmurzayev于1996年4月23日在莫斯科其公寓里遭到反有组织犯罪局的10名戴着面罩的军官的殴打
Accordingly, he explained that the denial of European Union membership to Turkey and the refusal to refer to Europe's Christian heritage in the European Constitution in fact masked the rejection of the notion that Europe is already multicultural.
因此 他解释说 在拒绝土耳其加入欧盟和拒绝将欧洲基督教遗产列入欧洲宪法的背后 暗藏着对欧洲已经是多元文化这个看法的摈弃
On a more pessimistic note, however, those overall averages masked the higher debt ratios of a large number of smaller countries and a few large countries, mainly low income and or least developed countries in sub Saharan Africa.
但就更悲观的面来说,这些平均数值掩盖了大量较小的国家和少数几个大国债务比率提高的事实,这些国家主要是低收入和(或)萨哈拉以南非洲的最不发达国家
Putin s military build up and modernization of the past decade was also fueled by energy exports. But Russia s latest energy windfall has masked Putin s incompetent economic management, with growth and government revenues now entirely reliant on the hydrocarbons sector.
在勃列日涅夫时代 扩张主义政策反映了苏联得自能源的新财富 普京在过去十年所进行的军队建设和现代化也是通过能源出口支持的 但俄罗斯最近的能源暴富掩盖了普京治理经济的无能 如今增长和政府收入完全仰仗碳氢化合物
Cross borrowing from the accounts of closed missions in order to keep the Organization, the international tribunals and active peacekeeping operations viable simply masked the real issue of arrears and the Fifth Committee's inability to address that issue substantively.
为使本组织 各国际法庭和现役维持和平行动得以维持下去而从已结束特派团的账户中交叉借款 只会掩盖真实的欠款问题 表明第五委员会对实质性解决这个问题的无能为力
All of this uncertainty reveals critical flaws in the Asian century s foundations flaws that, until recently, were masked by the region s rapid economic growth. Indeed, vast production chains linking businesses across countries gave the impression of a uniquely Asian superstructure.
所有这些不确定性彰显出亚洲安全基础存在关键缺陷 这些缺陷被该地区的高速经济增长所掩盖 知道最近才显露出来 事实上 将各国企业联系在一起的巨大生产链营造出一个独一无二的亚洲上层建筑的印象 只要该地区各经济体继续欣欣向荣 就不会有人有动力认识 更不用说纠正 它们所面临的问题
Some ministers expressed concern that recent ODA figures masked real contribution to development since recent ODA flows involved a large share of emergency aid, including aid to countries affected by the tsunami, debt write offs and funds used to fight terrorism.
一些部长们表示关切的是 最近的官方发展援助数字掩盖了对发展的实际捐助 因为官方发展援助流通涉及很大份额的紧急援助 包括对受海啸影响的国家提供援助 注销债务和将资金用于打击恐怖主义
35. Stoyan Apostolov and Angel Dichev were allegedly beaten and kicked on 5 December 1995 by masked officers of the Specialized Unit to Combat Terrorism (Red Berets) at their shop in Tsar Simeon Street in Sofia, during raids by the officers.
35. Stoyan Apostolov和Angel Dichev 据称1995年12月5日在他们位于索菲来Tsar Simeon街的店中遭到反恐怖主义特种部队( quot 红色贝雷帽 quot )的蒙面警察的殴打和脚踢 这些警察当时正在进行搜捕
Saidkhamzat Abumuslimov, Adam Saigatkhadzhiev, Andi Vagapov and Adnan Abumuslimov, all of Chechen origin, were reportedly beaten at the apartment of Saidkhamzat Abumuslimov on 17 June 1996 by 15 masked, armed men believed to be officers of the special police units (OMON).
373. Saidkhamzat Abumuslimov Adam Saigatkhadzhiev Andi Vagapov和Adnan Abumuslimov均为车臣人 据报于1996年6月17日在Saidkhamzat Abumuslimov公寓遭到15名戴着面罩的武装人员的殴打 据认为这些人是特别警察部队的官员
Southern eurozone countries such as Italy and Spain have suffered from rising competition with China in textiles and light manufacturing industries. But just as the pre crisis credit boom masked underlying structural problems, post crisis credit constraints have greatly amplified the downturn.
是的 欧洲还在与人口老龄化角力 欧元区南部成员国 如意大利和西班牙 日益受到中国纺织和轻型制造业的竞争 但正如危机前信用繁荣掩盖了根本的结构性问题 危机后信用约束也大大加剧了衰退之势
Lack of reasonably independent regulation and competent public administration or, worse, one person dictatorships lead inexorably to economic waste and inefficiency, and eventually to political turmoil. This is true even in cases like Venezuela, where large oil revenues masked the underlying weakness for a while.
缺乏适当独立的监管和称职的公共行政机构 或是更糟糕的一人专制 无可避免地导致经济上的浪费和低效 最后引发政治风波 这在委内瑞拉这样在短期内用巨额石油收入掩盖了潜在缺陷的国家也是如此 在21世纪的复杂全球经济下 长期持续的良好经济成效取决于一整套运作良好的机制 不可被一个单一领导人所左右
Attention is therefore shifting to the second narrative, which suggests that the advanced economies fundamental capacity to grow by making useful things has been declining for decades, a trend that was masked by debt fueled spending. More such spending will not return these countries to a sustainable growth path.
于是 人们的目光开始转移到第二种观点 这种观点认为 发达经济体通过生产有用的东西获得增长的基本能力下滑已经持续了数十年之久了 其特征便是用债务来支撑支出 更多的同类支出无法给这些国家带来可持续的增长 相反 它们必须改善增长环境
Successive governments staffed with unqualified politicians have failed dismally to carry out the core governmental functions of maintaining law and order, providing the basic services expected of modern societies, and promoting economic growth. India s high performing private sector has so far masked the failure of the Indian state.
即便拥有最好的政治领袖 治理印度也绝非易事 充斥着不合格政客的历届政府根本无法完成维护法律和秩序的政府核心任务 无法推动经济增长并为现代社会提供基本服务 印度生机勃勃的私有部门迄今为止掩盖了政府无能的事实
Salambek Hamzatov, a displaced resident of Chechnya living with four other adults and six children in an apartment in Moscow, was reportedly beaten, kicked and hit with truncheons and gun butts by 10 to 13 armed masked men led by an unmasked police officer when they entered his apartment on 22 March 1996.
370. Salambek Hamzatov是车臣的一名流离失所居民 与其他四名成年人和六名儿童住在莫斯科的一个公寓里 据报1996年3月22日一名不戴面罩的警官带着10至13名戴着面罩的武装人员冲进他的公寓 殴打和踢打他们 并用警棍和枪托捅他们
The European Constitution has little to do with any of these challenges, but a majority of French people has started questioning the strategy that has long masked France s diminishing status. They are alarmed by what they see as the domination of Anglo Saxon economic principles the last nail in the coffin of France s mythical exception.
欧洲宪法和这些挑战毫无关系 但是大部分法国人已经开始质疑那个长期以来掩饰着法国日益衰弱的地位的策略 被他们看作统治地位的盎格鲁 萨克逊的经济政策 法国虚构的 例外 政策的致命一击 向他们发出了警告 因此 现在欧盟被看作一个木马 威胁着无数每个公民所享有的批准认可的利益和福利
The men were masked, but the author observed that one of them wore a military uniform and that there were other characteristics, e.g., the type of their firearms and the make of the van into which his granddaughter was pulled, which indicated that the kidnappers belonged to the military and or special police forces.
这些人都戴着面具,但提交人注意到其中之一穿军装 他还注意到其他特点,如他们的火器的类型和他的孙女被拖进去的货车的类型 这些特点表明绑架人属于军方和 或特别警察部队
It is founded on base emotions rather than Soviet era, ideological motivations. Though Putin has tried to stoke a popular desire for empire with his Crimea annexation and intervention in eastern Ukraine, these actions amount to little more than open theft by masked men in the dead of night they have little chance of begetting lasting glory.
在很多方面 普京的独裁都非常原始 普京的独裁基础是原始情绪 而不是苏联时代的意识形态动机 虽然普京试图借吞并克里米亚和干预东乌克兰激起民众对帝国的渴望 但这些举动实际却比夜深人静时的蒙面盗窃好不到哪去 这样的行为几乎不可能获得持久的荣誉
Millions of rural Chinese annually flood into the country s cities in search of employment but China s export led growth, which previously masked the macroeconomic costs of corruption and excessive state intervention, is slowing. As China enters an era of more subdued growth amid increased competition from other low cost countries, this damage will become increasingly apparent and increasingly destructive.
薄熙来的庭审发生于中国的关键时刻 在中国 每年有数百万农村人口涌向城市寻找工作 但中国的出口导向型增长 此前掩盖了腐败和国家过度干预的宏观经济成本 正在减速 随着来自其他低成本国家的竞争日益激烈 中国进入了增长较低时期 这一伤害也将变得日益明显和具有破坏性
WASHINGTON, DC The recent governance controversy at JPMorgan Chase has masked a much larger issue. Regardless of Jamie Dimon s victory in retaining his dual role as CEO and chairman of the board, the more important failure on display was that of the board of directors itself a problem that affects almost all of the world s megabanks.
华盛顿 最近关于JP摩根大通的公司治理之争掩盖了一个远为严重的问题 杰米 戴蒙 Jamie Dimon 成功地保住了CEO和董事长的双重职位 但此事件所显露的更大问题在于董事会本身 这个问题影响着世界上几乎所有大银行
An undervalued currency also tends to produce an unbalanced growth model of the opposite kind an outsize tradable sector and insufficient domestic aggregate demand. Because the non tradable sector in advanced economies tends to create more jobs, this model can lead to an employment problem (even if it is partly masked by cutting hours rather than workers).
低估的货币还会造成相反类型的失衡增长模式 庞大的贸易部门和国内总需求不足 由于发达经济体的不可贸易部门可以创造更多的就业 因此这一模式可能导致就业问题 即使这可以通过削减工时而非岗位而得到部分掩盖
From the standpoint of growth and employment, public and private debt masked an absence of productivity growth, declining competitiveness in the tradable sector, and a range of underlying structural shortcomings including labor market rigidities, deficiencies in education and skills training, and underinvestment in infrastructure. Debt drove growth, creating aggregate demand that would not have existed otherwise.
以南欧为例,从经济增长和就业的角度来看 公共和私人债务掩盖了以下事实 生产率缺乏增长 贸易部门竞争力下降 以及一系列根本的结构性缺陷 包括劳动力市场僵化 教育和技能培训缺乏以及对基础设施投资不足 是负债在推动经济增长 创造出原本不可能存在的总需求 虽然细节有所不同 但同样的情况在美国和日本也出现了
The weakness of the Russian economy and its highly leveraged banks and corporations, in particular, which was masked in recent years by the windfall brought by spiking oil and gas prices, burst into full view as the global economy tumbled. Saddled with a rust belt infrastructure, Russia further disqualifies itself with dysfunctional and revanchist politics and a demographic trend in near terminal decline.
起于2008年的经济危机将四个中的一个打回原形 如果我们再仔细地一个一个分析金砖四国的经济数据 就会发现真相 正如老芝麻街游戏所说的那样 他们之间各不相同
This underlying debility has been masked by high energy prices, which, over the 14 years of President Vladimir Putin s rule, have allowed Russia to combine the features of a kleptocracy with per capita income growth sufficient to quell dissent and create a shopping mad middle class. The accumulation of reserves from the oil and gas industries can be used to develop much needed infrastructure.
这一基础性的活力丧失被高能源价格所掩盖 在普京总统十四年的通知生涯中 能源价格让俄罗斯虽然保持着盗贼政治 但人均收入增长仍足以平息异议 形成疯狂购物的中产阶级 来自石油和天然气工业的储备的积累可用于继续的基础设施建设 但是 尽管克里姆林宫口口声声说要实现多样化 但俄罗斯的经济仍是拉美性质 而不具有西方性质
The methodology used for this study expressly excluded cases of trafficking in children by means other than those masked by the quot legal quot adoption proceedings, such as alteration of identity, falsification of paternity, abduction and illicit removal of children, partly because of the high level of unreported offences associated with this type of criminal activity, which leads to the inference that the number of cases is even greater.
本研究采用的方法明确不列入那些以 quot 合法 quot 收养程序作掩护的手段以外的方式造成贩卖儿童案件 例如改变身份 伪造父亲身份 诱拐和非法转移儿童 这部分由于大量未报告的违法行为与此类犯罪活动有关 致使人们推断此种案件的数量要更多
Though today s biomedical science claims to search for repairs of nature s defects, too many of its practitioners behave as if their real purpose were only to gain the mythical immortality of precedence, at whatever cost to themselves or others. Denial of the fear of mortality and projection of the suppressed wish to transcend nature are the marks of a masked effort to create a biomedical science at war with its own stated purposes.
虽然当今的生物医学号称是在寻求对自然缺陷的修复之道 但其众多从业者的所作所为却似乎表明他们了解自然的真正目的只是为了优先获得神话般的永生 而不管自己或他人要为此付出多大的代价 否认对死亡的恐惧和被抑制的超越自然的愿望是在暗中创造一种生物医学的标志 而这种科学的实质与其宣称的目的相互矛盾

 

Related searches : Masked Ball - Masked Shrew - Masked Area - Masked Evaluation - Taste Masked - Masked Time - Masked Out - Are Masked - Masked Threshold - Masked Image - Masked Hypertension - Double-masked Study - To Be Masked