"of own volition"的翻译 使用中文:


  字典 英语-中国人

Of own volition - translation : Volition - translation :

  例子 (外部来源,未经审查)

But as you perhaps know it's not a matter of my own volition.
我的历史课 但是正如你可能知道的
Here's here on his own volition. Well, he looks kinda funny runnin' around the yard in his own clothes.
但是穿着普通衣服待班房里很搞笑
In several incidents, detainees have returned to the detention centres of their own volition, apparently out of fear for their physical security.
在几次事件中 被拘留者自愿返回拘留中心 明显是出于对他们人身安全的担心
Members of the public can complain directly to The Ombudsman, who can also initiate investigations on her own volition and may publish investigation reports of public interest.
市民可直接向申诉专员提出申诉 而申诉专员也有权主动展开调查 并可发表关乎公众利益事项的调查报告
The Government, of its own volition, has drawn up an action plan which includes the protection of children's rights, preventive measures, promoting public awareness and coordination with UNICEF.
政府自愿起草了一项行动计划 其内容包括保护儿童权利 制订预防措施 提高大众的认识以及与儿童基金会协调
Him, the lady's mother coming from America, the family,... ..they did everything they could to help her... ..up until she, of her own volition,... ..abandoned her husband.
那位女士的母亲也从美国赶来了 他们竭尽全力来帮助她 一直到他 自愿
Whichever way they want to do it, of their own volition, they're trying to make their own lives differently, and worldwide, we've got communities across America and Japan it's incredible, isn't it? I mean, America and Japan and New Zealand.
不管是以何种方式 都是在他们的决断下 他们正在尝试着让生活过得与众不同 在全球 我们已经建立了这样的社区横跨美洲 和日本 很惊人 对吧 我是说 美国 日本和新西兰
Bilateral and regional arrangements played an important role and with regard to groundwaters the term arrangements as contained in draft article 3, should be construed as meaning an optional course of action which States pursued of their own volition.
在地下水方面 第3条草案中的 安排 一词应该是指各国按照本国意志采取的其它行动
They answered We did not break our promise with you out of our own volition but we were laden with the load of people's ornaments, and we simply threw them down(into the fire), and the Samiri also threw down something,
他们说 我们没有自愿地违背对你的约言 但我们把 埃及人的 许多首饰携带出来 觉得很沉重 我们就抛下了那些首饰 撒米里也同样抛下了 他所携带的首饰
They answered We did not break our promise with you out of our own volition but we were laden with the load of people's ornaments, and we simply threw them down(into the fire), and the Samiri also threw down something,
他們說 我們沒有自願地違背對你的約言 但我們把 埃及人的 許多首飾攜帶出來 覺得很沉重 我們就拋下了那些首飾 撒米里也同樣地拋下了 他所攜帶的首飾
The greater participation of women in productive activity is due, firstly, to the need to complement family incomes, and secondly, to the rapid increase in the levels of education of women, which enables them to enter the labour sphere of their own volition.
243. 妇女更多地参与生产性活动首先是为了增加家庭收入 其次是为了适应妇女快速提高的教育水平 这使妇女能够进入自己愿意的工作领域
The Labour Code stipulates in article 4, paragraph 1, the following Workers and employees shall be entitled without any advance permission to freely form by their own choice trade unions, to join and leave them on their own volition with the only condition that they observe their statutes .
劳工法 第4条第1款规定如下 quot 工人和雇员有权不必事先征得同意,按自己的选择自由组成
The passivity that mass media encourages is the polar opposite of the active engagement that democratic citizens need. But it is hard to imagine that the mass media (other than quality newspapers) would, of their own volition, become instruments of an education that enhances citizens critical capacities.
这一教育的最大阻碍是趋向于培育肤浅和娱乐的大众媒体 现在许多人花在看电视上的时间要多于在课堂里的时间 大众媒体所倡导的消极状态正是民主公民所需要的积极参与的对立面 但是 很难想象大众媒体 而非严肃报纸 自愿成为提升公民思辨能力的教育工具
e) Male guardianship Documents tend to be provided for men, who usually restrict their spouses apos freedom of movement and participation in organizations these displaced women are accustomed to forming a couple or having sexual relations for protection apos s sake, and not of their own volition
(e) 男子监护制度 证件往往提供给男子 他们通常限制女方活动和参加组织的自由 这些流离失所的妇女已习惯于为了受保护而不是出于自愿而组成夫妇或建立性关系
Yes, the girl falls, absurd to fall, even the earth with its compulsion to take unto itself all that falls must know that falling is absurd, yet the girl falling isn't myself, or she is myself, but a self I took of my own volition unto myself.
是的 女孩跌倒 荒谬的下降 甚至地球与强制 她在下降 要知道 是荒谬的下降 那个女孩不属于我自己 或她就是我自己 但自我注意到我自己的意志祂自己
quot U Ba Nyein of the National League for Democracy, an elected member of the People apos s Assembly in Banmauk township constituency, Sagaing Division, during the multiparty democratic general elections, citing old age and poor health, has submitted his resignation of his own volition to withdraw as elected representative. quot
ꆰ퓚뛠떳엉쏱훷듳톡훐떱톡캪쪵뷔쪡냥쎮헲톡쟸죋쏱틩믡틩풱,좫맺쏱훷솪쏋뗄U Ba Nyein틔쓪쫂틑룟ꆢ짭쳥ힴ뿶늻병캪샭평쳡돶듇돊,ퟔ풸듇좥떱톡듺뇭뗄횰캻ꆣꆱ
quot Khin Maung Swe of the National League for Democracy, an elected member of the People apos s Assembly in Sagaing township constituency 2, Sagaing Division, during the multiparty democratic general elections, has submitted his resignation of his own volition to withdraw as elected representative as he had already retired from NLD. quot
ꆰ퓚뛠떳엉쏱훷듳톡훐떱톡뗄쪵뷔쪡쪵뷔헲뗚2톡쟸죋쏱틩믡돉풱ꆢ좫맺쏱훷솪쏋뗄Khin Maung Swe뗝붻듇돊,ퟔ풸듇좥떱톡듺뇭횰캻,쯻튲틑췋돶쏱솪ꆣꆱ
REQUIRED BANK REPORTING PROCEDURES suspected transactions have been reported by banks, on their volition, using the Suspicious Activity Reports (SAR) reporting procedure. These reports
规定的银行提出报告的程序 银行采用 可疑活动报告 的汇报程序 自行汇报可疑的交易
quot U Tun Yi of the National League for Democracy, an elected member of the People apos s Assembly in Thandwe Sandoway township constituency, Arakan state, during the multiparty democratic general elections, has submitted his resignation of his own volition to withdraw as elected representative as he has already resigned from the NLD. quot
ꆰ퓚뛠떳엉쏱훷듳톡훐떱톡캪죴뾪냮Thandwe(Sandoway)헲톡쟸죋쏱틩믡돉풱,좫맺쏱훷솪쏋뗄U Tun Yi쳡돶듇돊,ퟔ풸듇좥떱톡듺뇭뗄횰캻,쯻튲틑췋돶쏱솪ꆣꆱ
'We have not failed in our tryst with thee,' they said, 'of our volition but we were loaded with fardels, even the ornaments of the people, and we cast them, as the Samaritan also threw them, into the fire.'
他们说 我们没有自愿地违背对你的约言 但我们把 埃及人的 许多首饰携带出来 觉得很沉重 我们就抛下了那些首饰 撒米里也同样抛下了 他所携带的首饰
'We have not failed in our tryst with thee,' they said, 'of our volition but we were loaded with fardels, even the ornaments of the people, and we cast them, as the Samaritan also threw them, into the fire.'
他們說 我們沒有自願地違背對你的約言 但我們把 埃及人的 許多首飾攜帶出來 覺得很沉重 我們就拋下了那些首飾 撒米里也同樣地拋下了 他所攜帶的首飾
Which of you has stolen Miss Froy? Own up. Own up.
你们谁把佛洛伊太太藏起来了 说 说
Own your own success.
把握住你的成功
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
你 要 喝 自己 池 中 的 水 飲 自己 井裡 的 活水
Drink water out of your own cistern, running water out of your own well.
你 要 喝 自 己 池 中 的 水 飲 自 己 井 裡 的 活 水
Almost two thirds (66 percent) of Canadian households own their own homes.
几乎三分之二 66 的加拿大住户拥有自己的住房
You, you're own your own.
你是你
This article grants recognition of electronic contract, so that its validity cannot be denied on the sole ground that it is in the form of an electronic communication, while attention is drawn to the fact that its use or acceptance is linked to the volition of the parties.
32. 本条对电子合同给予承认 从而不得仅以其为电子通信形式为由而否定其有效性 同时提醒人们注意 其使用和接受与双方的意愿有关
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
你 要 喝 自己 池 中 的 水 飲 自己 井裡 的 活水
Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
你 要 喝 自 己 池 中 的 水 飲 自 己 井 裡 的 活 水
Women, of their own free will, exercise their rights on their own, regardless of circumstance.
妇女可按照其意志自由表示独立行使自己的权利 不受其他情形的制约
Hunger is a scourge of our own making inflicted on our own kind.
饥饿是人类自己给人类造成的祸害
The process has its own logic, it own sequence of steps and stages.
该进程有其自身的逻辑 有其自身的先后步骤和阶段
And many of his own supporters on his own site went very publicly berserk.
在他自己网站的许多支持者 公开地对此生气 狂怒
A Class of Its Own
自在阶级
Executor of His own will.
是为所欲为的
Executor of His own will.
是為所欲為的
and of your own Elizabeth.
和你的伊丽莎白
Nothing. Nothing of my own.
一无所有 没什么是属于我的
Get one of your own!
自己去摘
Only of her own making.
是她自己的事情. 她用业余时间 来照顾那些有问题的孩子 Only of her own making.
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
每个文明都发展出自己对生命的理解 也就是他们自己的 神话世界 每个文明都发展出自己对生命的理解 也就是他们自己的 神话世界
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence.
但有些人有能力可以辨识出 自己的偏见与过分自信
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure.
2. 每一附属机构应选出自己的主席团成员和通过自己的议事规则
You're in jail. You're a prisoner of your own fears, your own greed and ambition.
你在监狱 你是自己害怕的囚犯 你自己的贪婪和野心

 

Related searches : Own Volition - His Own Volition - Acts Of Volition - Act Of Volition - Human Volition - Personal Volition - Own - Of Own Making - Of The Own - Of Own Choosing - Of Own Accord - Of Own Choice - Of Its Own