"overturn a decision"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Tribunal can overturn the Registrar apos s decision. | 法庭可推翻登记官的决定 |
I will overturn, overturn, overturn it this also shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him . | 我 要 將這國傾覆 傾覆 而 又 傾覆 這國 也 必 不 再 有 直 等到 那 應 得 的 人 來到 我 就 賜給他 |
I will overturn, overturn, overturn it this also shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him . | 我 要 將 這 國 傾 覆 傾 覆 而 又 傾 覆 這 國 也 必 不 再 有 直 等 到 那 應 得 的 人 來 到 我 就 賜 給 他 |
I will overturn, overturn, overturn, it and it shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him. | 我 要 將這國傾覆 傾覆 而 又 傾覆 這國 也 必 不 再 有 直 等到 那 應 得 的 人 來到 我 就 賜給他 |
I will overturn, overturn, overturn, it and it shall be no more, until he come whose right it is and I will give it him. | 我 要 將 這 國 傾 覆 傾 覆 而 又 傾 覆 這 國 也 必 不 再 有 直 等 到 那 應 得 的 人 來 到 我 就 賜 給 他 |
Patents are very difficult to overturn. | 专利是很难被推翻的 |
She points out that the Limoges Administrative Court likewise refused to overturn the decision establishing Algeria as the country of return although the interim relief judge had suspended the decision. | 她指出 尽管临时司法救助法官暂令停止执行该项裁决 里摩日行政法院同样拒绝推翻确定阿尔及利亚为遣返国的裁决 |
He argues that remaining remedies are futile, as the District Office decided against the spirit of the decision of the Constitutional Court, and that a judgement by the Supreme Court could only overturn a decision from the District Office, without making a final determination. | 他争辩说 其余的补救办法都是无济于事的 因为地区办事处的决定违反了宪法法院裁决的精神 最高法院的裁决只能推翻地区办事处的决定 而不是最后的裁决 |
In his confirmation hearings, Kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain Supreme Court decisions. | 卡瓦诺在确认听证会 回避了自己是否会推翻某些最高法院裁决的问题 |
There were no breaches of criminal or procedural law that would lead to an overturn of the conviction. | 没有任何违反刑法或刑事诉讼法的行为 因此不能推翻定罪 |
First, the National Congress and the Government failed to reach agreement on a mechanism to overturn the series of unconstitutional decisions adopted in late 2004. | 首先 国会和政府未能就推翻2004年晚些时候通过的一系列违背宪法决定的机制达成协议 |
The detainee s attorney was reportedly told by the military advocates that an army officer was authorized in certain cases to overturn a military judge s ruling. | 据报军事检察官告诉被拘留者的律师,已授权一名军官在一些案件中可以推翻军事法官的裁决 |
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. | 他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地 |
Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. | 他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地 |
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth. | 他 把 水 留住 水 便 枯乾 他 再發 出水 來 水 就 翻地 |
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up also he sendeth them out, and they overturn the earth. | 他 把 水 留 住 水 便 枯 乾 他 再 發 出 水 來 水 就 翻 地 |
The DOJ and the Federal Trade Commission (FTC) filed a joint amicus curae brief to support the petition to overturn the decision (inter alia on the ground that deterrence would be undermined by decreasing the incentive for parties engaged in anticompetitive conduct to seek leniency under these enforcement agencies' amnesty programmes). | 司法部和联邦贸易委员会提出了一份联合 法庭之友 提示 支持关于驳回该裁定的请求 (除其他外的理由是 如果减少能够推动从事反竞争行为的当事方按照这些执行机构的赦免办法寻求从宽处理的激励动力 威慑力就会受到破坏) |
Finally, Croatia recently successfully appealed a finding of the Trial Chamber of the Tribunal in respect of subpoenae duces tecum. The decision of the Appeals Chamber to overturn the earlier finding has strengthened the credibility of the Tribunal as an international judicial body which acts within the authority assigned to it. | ퟮ뫳,뿋싞뗘퇇ퟮ뷼돉릦뗘뛔램춥짳에럖춥맘폚쯦듸횤볾떽춥ퟷ횤뗄뒫욱컊쳢뗄닃뻶쳡돶짏쯟ꆣ짏쯟럖춥ퟷ돶뗄췆랭틔잰닃뻶뗄뻶뚨볓잿쇋램춥ퟷ캪튻룶퓚웤쫚좨쓚닉좡탐뚯뗄맺볊쮾램믺릹뗄탅폾ꆣ |
The 34 year old says she is now seeking to overturn the settlement as she continues to be traumatized by the alleged incident. | 34 岁的马约尔加称 由于因指称事件影响持续受到精神创伤 因此目前她正寻求推翻庭外和解 |
There are periods of calm and periods of violent storms, Xi Jinping said, Violent storms can overturn the small pond, but not the sea. | 有风平浪静之时 也有狂风骤雨之时 习近平称 狂风骤雨可以掀翻小池塘 但不能掀翻大海 |
There are mandatory death sentences for conspiracy to overturn the State , terrorism , treason against the fatherland , treason against the people and premeditated murders .5 | 阴谋推翻政府 恐怖主义 背叛祖国 背叛人民 和 谋杀 等则必须处以死刑 |
In 1950, the General Assembly adopted resolution 386 (V) to overturn resolution 39 (I), which had barred Spain s participation in the activities of the United Nations. | 1950年,大会通过了第386(V)号决议,撤消禁止西班牙参加联合国活动的第39(I)号决议 |
By the time I got to Beijing in 1995, it was clear to me, the only way to achieve gender equality was to overturn centuries of oppressive tradition. | 1995年 在我到达北京前 我深深的知道 唯一 通往两性平等的道路 便是推翻世纪长的 压迫的传统 |
Beppe Grillo, a real professional comedian, now leads the second largest political party in Italy. His aim is to overturn the country s political establishment and upset the European Union by taking Italy out of the euro. | 毕普 格里洛 一位真正的职业喜剧演员 现在领导着意大利第二大政党 他的目标是要推翻该国政治体制 带领意大利退出欧元区从而打击欧盟 |
They needed to make a decision an immediate decision. | 需要决定 即刻作出决定 |
The decision to vote means a decision for history. | 决定如何投票就意味着为历史作出决定 |
A. Draft decision | A. 뻶뚨닝낸 |
A sudden decision. | 心血来潮 |
A difficult decision. | 很難決定 |
A sensible decision. | 明智的决定 |
The real question is whether an uncertain electorate is prepared to defend democratic constitutions if an extremist who wins by a hair tries to overturn it and usher in a new era of tyranny. There is currently no such risk in Europe. | 真正的问题是 如果以微弱优势获胜的极端主义分子妄图颠覆民主宪法 创造新的独裁时代 举棋不定的选民是否能够奋起反击 欧洲目前还不存在这样的风险 无论是多么心不甘情不愿 西尔维奥 贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)最终还是承认了自己差之毫厘的失利 匈牙利的欧邦(Viktor ORBAN) 也最终接受了失败的命运 |
It's a wrenching decision. | 这是一个艰难的抉择 |
Elements of a decision | 决定的要点 |
Elements of a decision | 2. 开发计划署多年筹资框架认识到建设国家能力是推动开发计划署援助的主要力量 |
Elements of a decision | 联合检查组的报告 |
Elements of a decision | 一. 提要 |
Elements of a decision | 临时议程项目7 |
Elements of a decision | a 含利息和杂项收入 |
I made a decision, | 对方也极力地要求 所以我个人做出了决定 |
In short, the effect of these constitutional acts was to overturn the constitutional order by abrogating the Constitution and dissolving the National Assembly and creating a power structure designed to remove all power from the democratically elected Head of State. | 84. 简而言之 这些宪法法案的作用都是通过废除宪法 解散国民议会和建立一个旨在撤消通过民主选举产生的国家元首的所有权力的权力结构推翻宪法秩序 |
Recalling that the Northern countries did not have a monopoly on freedom and democracy, he said that, in order to change the global status quo, it was imperative to overturn the prevailing international order, which was unjust, unbalanced and one sided. | 代表指出自由和民主不是北方国家专有的 为了改变世界目前的情况 必须打破不公正 不平衡和单极的国际秩序 |
The Assembly will now take a decision on the draft decision, entitled Recruitment . | 大会现在将对题为 征聘 的决定草案作出决定 |
Have you made a decision? | 你決定了沒有 |
That was a political decision. | 这是一项政治决定 |
It is not a decision. | 这不是一项决定 |
Related searches : Overturn Decision - Overturn A Law - Overturn A Ban - Overturn A Government - Overturn A Ruling - Do Not Overturn - Overturn The Conviction - Overturn The Verdict - A Hard Decision - A Decision From - A Definite Decision