"own power"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
If only to assert your own authority and power. | 即使只为确保你的权力与地位 |
It is beyond my power to build my own house. | 蓋我自己的房子超出了我的能力範圍 |
And heaven We made it with Our Own Power and We have the Power to do so. | 天 我曾以权力建造它 我确是大能的 |
And heaven We made it with Our Own Power and We have the Power to do so. | 天 我曾以權力建造它 我確是大能的 |
The wife hath not power of her own body, but the husband and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. | 妻子 沒 有 權柄 主張 自己 的 身子 乃 在 丈夫 丈夫 也 沒有權柄 主張 自己 的 身子 乃 在 妻子 |
The wife hath not power of her own body, but the husband and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife. | 妻 子 沒 有 權 柄 主 張 自 己 的 身 子 乃 在 丈 夫 丈 夫 也 沒 有 權 柄 主 張 自 己 的 身 子 乃 在 妻 子 |
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, | 我 可以 證明 他 們是 按 著 力量 而且 也 過 了 力量 自己 甘心 樂意 的 捐助 |
For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord, | 我 可 以 證 明 他 們 是 按 著 力 量 而 且 也 過 了 力 量 自 己 甘 心 樂 意 的 捐 助 |
Say thou 'verily own not for you power of hurt nor of benefit | 你说 我不能为你们主持祸福 |
Say thou 'verily own not for you power of hurt nor of benefit | 你說 我不能為你們主持禍福 |
In other words, the colonial Power would validate its own usurpation and justify itself. | 如此殖民国家使自己的侵占变成正当 并在这方面自以为是 |
That empowerment framework is about changing or transforming power relations in favour of those who previously exercised little power over their own lives. | 这项赋予权力的准则是要改革或转变权力关系,使其有利于以前无法支配自己生活的人 |
And that can be anything from baby goods to fashions to how many of you have a power drill, own a power drill? Right. | 从婴儿用品 到时尚品的这些闲置不常用的东西 你们中有多少人拥有电钻 拥有电钻 对 |
No great Power, or even a Power with aspirations to greatness, has ever been willing to submit its own vital interests to United Nations jurisdiction. | 没有任何大国 或是想当大国的国家曾经愿意将自己的重大利益交由联合国管辖 |
But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, does well. | 倘若 人心裡堅 定 沒 有 不得已 的 事 並且 由 得 自己 作主 心裡 又 決定 了 留下 女兒 不 出嫁 如此 行 也好 |
But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, does well. | 倘 若 人 心 裡 堅 定 沒 有 不 得 已 的 事 並 且 由 得 自 己 作 主 心 裡 又 決 定 了 留 下 女 兒 不 出 嫁 如 此 行 也 好 |
Say, I have no power to bring you any harm or good of my own accord . | 你说 我不能为你们主持祸福 |
Say, I have no power to bring you any harm or good of my own accord . | 你說 我不能為你們主持禍福 |
Be thou exalted, LORD, in thine own strength so will we sing and praise thy power. | 耶和華 阿 願 你 因 自己 的 能力 顯為 至高 這樣 我們 就 唱詩 歌頌 你 的 大能 |
Be thou exalted, LORD, in thine own strength so will we sing and praise thy power. | 耶 和 華 阿 願 你 因 自 己 的 能 力 顯 為 至 高 這 樣 我 們 就 唱 詩 歌 頌 你 的 大 能 |
So I can walk into that gas chamber up at San Quentin on my own power? | 然后我自己 走进毒气室 |
Now will you come down under your own power, or do you want a little persuasion? | 你自己下来好么 还是要我们制服你 |
Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, | 难道他们不知道吗 从我所亲手造作者之中 我曾为他们而创造牲畜 而他们管理它们 |
Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, | 難道他們不知道嗎 從我所親手造作者之中 我曾為他們而創造牲畜 而他們管理牠們 |
Yes, she's moving out of the harbour, moving out of the harbour now under her own power. | 是的 他自己正在驶离港口 |
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power. | 並且 神 已 經叫主 復活 也 要 用 自己 的 能力 叫我 們 復活 |
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power. | 並 且 神 已 經 叫 主 復 活 也 要 用 自 己 的 能 力 叫 我 們 復 活 |
They enjoy very little economic autonomy or power to manage resources, even those derived from their own work. | 她们管理资源 即便是自己的劳动所产生的资源 的经济自主权或经济权力非常少 |
The increased buying power of retailers has emerged through their role in negotiating prices and introducing own brand products. | 零售商通过在讨价还价中所处的优势地位以及引进自己的品牌产品显示了不断增强的买方力量 |
And his power shall be mighty, but not by his own power and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. | 他 的 權柄 必 大 卻 不 是 因 自己 的 能力 他 必行 非常 的 毀滅 事情 順利 任意 而行 又 必毀滅 有 能力 的 和聖民 |
And his power shall be mighty, but not by his own power and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. | 他 的 權 柄 必 大 卻 不 是 因 自 己 的 能 力 他 必 行 非 常 的 毀 滅 事 情 順 利 任 意 而 行 又 必 毀 滅 有 能 力 的 和 聖 民 |
That's soft power. And that is what India is developing through the E part of TED its own entertainment industry. | 笑) 这就是软实力 而这正是印度正在发展中的 就像通过TED 中的 E 字母 娱乐 自己的娱乐事业 |
Furthermore, Cuba opposed initiatives that could reduce the negotiating power of Governments in terms of modelling their own development policies. | 古巴反对在制定本国发展政策问题上削弱政府的谈判能力 |
First and foremost, local governments own and operate power plants and have the choice of energy sources in their hands. | 首先 地方政府拥有并经营发电厂 可以选择所拥有的能源 |
4), the Convention does not contain any article providing the Commission with the power to adopt its own rules or procedure. | 与国际海底管理局的情况不同 见第一四九条 第4款 公约 没有任何条款授权委员会通过自己的议事规则 |
Today, the US remains the world s essential power, but it is no longer the exclusive power. It cannot solve problems that directly affect it by acting on its own, though its leadership remains indispensable. | 二十年前 地缘政治环境限制了美国外交政策真空的回力 如今 美国仍是世界最重要强国 但已不再是唯一的强国 美国不再能够单枪匹马解决直接影响自身的问题 尽管美国的领导仍是不可或缺的 |
His power shall be mighty, but not by his own power and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure and he shall destroy the mighty ones and the holy people. | 他 的 權柄 必 大 卻 不 是 因 自己 的 能力 他 必行 非常 的 毀滅 事情 順利 任意 而行 又 必毀滅 有 能力 的 和聖民 |
His power shall be mighty, but not by his own power and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure and he shall destroy the mighty ones and the holy people. | 他 的 權 柄 必 大 卻 不 是 因 自 己 的 能 力 他 必 行 非 常 的 毀 滅 事 情 順 利 任 意 而 行 又 必 毀 滅 有 能 力 的 和 聖 民 |
Based on such experiences, it is sometimes advisable for SMEs to form their own genuine representative associations to strengthen their bargaining power. | 鉴于这种经验 中小企业有时最好能够成立真正代表自己的组织以加强讨价还价能力 |
I gave them radio advice from Camp Three, and we sent down the climbers that could make it down under their own power. | 我从三号营通过无线电向他们传送建议 我们让那些有能力自己下山的人员 自行下山 |
I can only talk from my own experience, but in eight years of running Acumen fund, I've seen the power of patient capital. | 我只能从我自己的经历谈 但是经过八年运行安康盟基金的经验 我已见识过耐心资本的力量 |
For radar measurements, the signal intensity return is inversely proportional to the fourth power of distance since radars must provide their own illumination. | 就雷达测量而言 信号反射强度同距离的四次方成反比 因为雷达必须提供自己的光照 |
It is a Day whereon no soul shall own aught of power for any soul and the command on that Day will be Allah's. | 在那日 任何人对任何人不能有什么裨益 命令全归真主 |
It is a Day whereon no soul shall own aught of power for any soul and the command on that Day will be Allah's. | 在那日 任何人對任何人不能有什麼裨益 命令全歸真主 |
Local authorities had their own sources of funding, since they had the power to levy rates and taxes, and were also responsible for development. | 由于地方管理当局有权征收各种税费 具备自己的资金来源 这些部门负责发展工作 |
Related searches : Own Power Generation - Under Own Power - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources - Own Shares