"persons which"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
And the persons were sixteen thousand of which the LORD's tribute was thirty and two persons. | 人 一 萬 六千 口 從 其中 歸 耶和華 的 有 三十二 口 |
And the persons were sixteen thousand of which the LORD's tribute was thirty and two persons. | 人 一 萬 六 千 口 從 其 中 歸 耶 和 華 的 有 三 十 二 口 |
which none shall enter except the most wretched of persons | 唯薄命者坠入其中 |
which none shall enter except the most wretched of persons | 唯薄命者墜入其中 |
The additional police established new posts near or inside the camps for internally displaced persons, which improved protection for those persons. | 新增加的警察在境内流离失所者营地附近和内部建立了新的哨所 使这些这些人得到更好保护 |
The State Commission for Detained and Missing Persons, which released these figures in July 1998, stated that 1,866 persons were still missing. | 拘留和失踪人员问题国家委员会在7月公布这些数据,该委员会指出,共有1866名人员仍然失踪 |
Square brackets have been introduced concerning which persons article 88 is to cover. | 就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号 |
The Special Rapporteur transmitted allegations concerning two persons, to which the Government replied. | 105. 特别报告员转交了关于两个人的指控 |
The Working Group wishes to thank those Governments which heeded its appeals and took steps to provide it with information on the situation of the persons concerned, especially the Governments which released those persons. | 21. 工作组对注意到其呼吁并采取措施提供了有关人员情况的国家政府 尤其是释放有关人员的国家政府表示感谢 |
The Special Rapporteur transmitted allegations concerning two persons, to which he received a reply. | 196. 特别报告员转达了有关两个人的指称 他收到了答复 |
While all States shared responsibility for solving the refugee problem, the majority of States which currently received refugees and displaced persons were developing countries, which had great difficulties in ensuring decent conditions for such persons. | 尽管解决这些问题要靠所有国家 但目前接纳难民和流离失所者的国家大多是发展中国家 它们很难为难民创造适宜的条件 |
It states that during these incidents, which occurred between July 1995 and May 1996, 26 persons lost their lives and about 50 persons were reportedly wounded. | 在1995年7月和1996年5月之间发生的这类事件过程中 有26人丧生 约50人受伤 |
In fact, the executions began after a first list of persons condemned to death was circulated in which the persons listed were accused of being bandits. | 事实上,这些处决是在分发第一份 quot 判处死刑 quot 名单之后开始的 名单所列的人被指控是抢匪 |
The World Programme of Action concerning Disabled Persons provides the basis for a disability perspective on development, which focuses on persons with disabilities as agents and beneficiaries of development in the society in which they live. | 22. 关于残疾人的世界行动纲领 为在发展中采用残疾观点提供了依据 此种观点的重点是 残疾人在他们所生活的社会 既是发展的行动者 也是受惠者 |
Insurance of persons business which includes life insurance, health insurance and accident and injury insurance. | 二 人身 保险 业务 包括 人寿保险 健康 保险 意外 伤害 保险 等 保险 业务 |
The principle of respect for persons provides a foundation on which reproductive rights are based. | 尊重人的原则为生殖权利奠定了基础 |
The European Centre for Space Law (ECSL) was set up in May 1989 under a charter that was slightly revised in 2001 and to which persons adhere without committing those legal entities to which those persons belong. | 1. 欧洲空间法中心是根据一项宪章 2001年对该宪章稍加修订 于1989年5月成立的 加入这一宪章的人并不使其所隶属的法律实体因此而承担义务 |
The Working Group wishes to thank those Governments which heeded its appeal and took the necessary steps to provide it with information on the situation of the persons concerned, and especially the Governments which released those persons. | 工作组要感谢注意其呼吁 采取必要步骤向它告知有关人员情况 尤其是释放了这些人员的政府 |
The Working Group wishes to thank those Governments which heeded its appeal and took the necessary steps to provide it with information on the situation of the persons concerned, and especially the Governments which released those persons. | 工作组感谢那些注意到它的呼吁并采取了必要措施 就有关人等的情况提供资料的政府 特别感谢那些释放了这些人士的政府 |
Fifty persons! Fifty persons only! | 只能上50人 |
Fifty persons! Only 50 persons! | 只能上50人 |
5. The communication, a summary of which was forwarded to the Government, concerned the following persons | 5. 已将其概略内容转达给突尼斯政府的来文关系到下列人士 |
5. The communication, a summary of which was forwarded to the Government, concerned the following persons | 5. 来文(其摘要已转发该国政府)涉及到下列人员 |
At the national level, the Government had introduced the Prohibition of Traffic in Persons Act, which made trafficking in persons a criminal offence and provided severe penalties for offenders. | 在国家层次上 尼日利亚政府颁布了 禁止贩卖人口法案 该法案将贩卖人口作为一项刑事犯罪 并且对该类犯罪分子予以严厉的刑事惩罚 |
The most spectacular and tragic case was the attack by infiltrators to release the persons detained in the Bugarama communal prison in May 1996, in which 47 persons died. | 最出名 也是最悲惨的一次发生于1996年5月 一群人潜回卢旺达袭击Bugarama地方监狱 企图 quot 解放 quot 被关进的人士 结果造成47人死亡 |
Fifty persons only! Fifty persons only! | 只能上50人 |
5. The communication, a summary of which has been transmitted to the Government, concerns the following persons | 5. 发送方提交来文的摘要已转送给了政府 其涉及如下人员 |
However, Nampula province, which had a large number of internally displaced persons, was not covered by UNHCR. | 69. 然而 国内流离失所者数量最大的楠普拉省却不在难民署援助之列 |
The Special Rapporteur sent one urgent appeal on behalf of three persons, to which the Government replied. | 84. 特别报告员为3人提出了一项紧急呼吁 政府对此作了答复 |
66. In addition, the Government provided information regarding the incidents which took place in Eldorado de Carajás in which 20 persons were allegedly killed. | 66. 另外 该国政府提供了关于在Eldorado de Carajs发生事件的资料 据指称说有20人在这些事件中死亡 |
The Committee notes that the identity document issued to indigenous persons in accordance with the Regulations under the Organization Act on the Identification of Indigenous Persons includes the name of the ethnic group, the people and community to which such persons belong. | 377. 委员会注意到 根据 土著人身份问题组织法 的规定而向土著人颁发的身份证包含了土著人所属的土著群体的名称 土著人群和社区 |
In article 10 of the Covenant, dealing with humane and dignified treatment of all persons, there are specific provisions which contribute to that aim the requirement of segregation of men and women, juveniles and adults, and non convicted persons from convicted persons. | 该盟约第10条涉及给予所有人员人道和尊重其人格尊严的待遇问题 其中规定了有助于实现这一目标的明确要求 应将男犯和女犯 少年犯和成人犯 未判决有罪的人与已判决有罪的人分开羁押 |
18. The Government has formulated a specific plan for the resettlement of internally displaced persons, targeting the 226,000 persons living in recognized shelters which have been ordered closed by the Government. | 18. 政府针对居住在已下令关闭的确认的避难所的226,000人制定了安置国内流离失所人员的具体计划 |
Swedish national legislation which prohibits persons or entities to engage in activities targeted by Security Council resolution 1540 | 禁止个人或实体进行安全理事会第1540号决议所述活动的瑞典国家法律 |
It would then be for a court to determine which principles in fact applied to other legal persons. | 然后 将由法庭确定哪些原则适用于其他法人 |
Group homes are run by the regional offices or disabled persons apos associations which have obtained operating licences. | 集体之家由地方办事处或取得经营执照的残疾人组织管理 |
The Special Rapporteur also made an urgent appeal on behalf of two persons, to which the Government replied. | 特别报告员还为两人发出了一项紧急呼吁 政府答复了此项呼吁 |
Second, some allegations transmitted by the Special Rapporteur refer to groups of unidentified persons which likely included women. | 第二 特别报告员转交的有些指控涉及一些身份不明的群体 其中很可能包括妇女 |
However, some problems were reported which may have limited the rights of persons to vote in the election. | 但是,据报存在一些问题,可能限制了人民在选举中投票的权利 |
The survivor apos s pension for two persons is 90 per cent and for three or more persons 95 per cent of the amount of benefit which the deceased would have received. | 两个人的遗族津贴是90 三个或三个以上人的遗族津贴是死者可能会得到的津贴数额的95 |
Likewise, the Evaluation Centre for Handicapped and Older Persons has tools for evaluating the skills, abilities, aptitudes, attitudes and training for employment needs of handicapped persons and older persons with which to obtain labour profiles facilitating their inclusion within training and selective placement measures. | 73. 残疾人和老年人评估中心同样也采取一些办法对残疾人和老年人的技能 能力 资质 态度和对就业培训的需求进行评估 据此了解招工情况 以便将他们纳入培训和就业措施的范围 |
Recalling also paragraph 40 of the Habitat Agenda, which emphasizes the promotion of shelter and basic services and facilities for education and health for homeless or displaced persons, indigenous people, women and children who are survivors of family violence, persons with disabilities and older persons, | 4鼓励联合国人类住区规划署向可持续发展委员会第十三届会议提供关于良好城市治理的各案研究材料 并将之列入可持续发展委员会第十三届会议政府间筹备会议主席所作总结中的 实例 一栏 |
In 1998, 1,273 terrorist acts have been committed in the territory of Kosovo and Metohija, in which 140 persons were killed, 64 of them Albanians, 37 Serbs and Montenegrins, 3 Romanies and 36 unidentified persons, while 59 persons were gravely and 56 lightly wounded. | 1998年,在科索沃和梅托希亚境内发生1 273件恐怖主义行为,其中140人被杀,其中64人为阿尔巴尼亚人,37人为塞尔维亚人和黑山人,3人为罗马尼亚人,36人身份不明,另有59人重伤,56人轻伤 |
(b) Unemployed persons or persons with employment problems | 失业者或遇到就业问题的人 |
Evolution of the number of suspected terrorists in the Interpol database 2001 2202 persons 2002 2935 persons 2003 4523 persons 2004 8127 persons | 刑警组织数据库内记录的恐怖主义嫌疑犯人数增加情况如下 |
Related searches : Persons Which Have - Persons Which Are - Displaced Persons - Vulnerable Persons - Persons Affected - Unauthorised Persons - All Persons - Denied Persons - Engage Persons - Persons Leaving - Persons Employed - Remaining Persons - Unmarried Persons - Few Persons