"result in problems"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
As a result, prevailing strategies applied to psychosocial issues fail to address problems in their entirety. | 结果,对心理社会问题采取的普遍战略未能应付整个问题 |
In many situations mandatory means can only further complicate the problems and result in more casualties among innocent civilians. | 在很多情况下 强制手段只会使问题更加复杂化 造成更多无辜平民的伤亡 |
We acknowledge problems that have arisen as a result of weakness in the Organization's oversight and management processes. | 147. 我们承认由于联合国内监督和管理工作薄弱而造成的问题 |
Drug abuse is the result of many complex personal, social and familial problems (Bangladesh). | 药物滥用是许多复杂的个人 社会和家庭问题的结果 孟加拉国 |
In some cases, the indebtedness was the result of internal problems in the countries concerned, but in other cases it was less understandable. | 有时候,债务是有关国家的内部问题造成的,但是,另有一些情况令人费解 |
Problems generating the need for reform of this sector are generally the result of poor governance. | 49. 一般都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革 |
As a result, there is now greater focus at the international level on Africa's development problems. | 因此 国际一级现在更注重非洲的发展问题 |
Political commitment to girls' education has been growing, both as a result of advocacy and in response to problems like HIV AIDS. | 13. 由于宣导和对诸如艾滋病毒 艾滋病的问题作出反应的结果 支持女童教育的政治决心已经增强 |
George Mbah, a journalist suffering from neurological problems, lost consciousness as a result of ill treatment following his arrest in May 1995. | 记者George Mbah患有精神病 1995年5月被捕后因遭受虐待而昏死过去 |
This is likely to result in increased energy consumption by those countries, coupled with water and air pollution and other environmental problems. | 这种情况很可能会引起这些国家能源消耗量增高,同时引起水污染和空气污染以及其它环境问题 |
As a result of the torture, he was reportedly suffering from pain in his back and legs as well as psychological problems. | 据报 由于酷刑 他患有背 腿痛 心理方面也出现问题 |
As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. | 由于一些工厂使用矿物燃料 化学品的排放已经产生严重的环境问题 |
As a result, the child has psychological and educational problems, and is experiencing language and learning difficulties. | 结果 造成孩子的心理和教育问题 在语言和学习上遇到困难 |
As a result of the Israeli policies, the problems of the Palestinian refugees were increasingly complex and urgent. | 由于以色列政府的政策使得巴勒斯坦难民问题日益复杂与迫切有待解决 |
As a result, workers have had no representation and no procedure to express concerns or problems to employers. | 结果, 工人没有自己的代表, 无从向雇主表达关注事项或问题 |
Its exporters were facing market access problems as a result of the action of lobbies and of NGOs. | 由于游说集团和非政府组织的行动 以上部门的出口商正面临着市场准入问题 |
The population in BiH is faced with significant health problems and trends that result in health problems (use of tobacco, alcohol, drugs), antisocial behaviors and violence, depression, suicides, and other wide spectrum of different physical and mental disturbances. | 241 波黑人民正面临着严重的健康问题和导致保健问题的趋势 烟草 酒精和毒品的使用 反社会行为和暴力 压抑 自杀及其他各种不同的身体和精神困扰 |
Malta is today experiencing the influx of overwhelming and unregulated immigration flows, which is in itself a result of many of the other problems. | 马耳他今天正经历源源不断 不受管制的移民潮 而其本身是许多其他问题的结果 |
Serious problems can result where refugees and asylum seekers breach national laws or fail to respect national security concerns. | 31. 如果难民和寻求庇护者违反国内法或者未能遵守国家安全规定 就会引起严重问题 |
Most of this growth is occurring in developing countries rather than in high income developed countries when combined with poverty and destructuralization, it will result in enormous problems. | 这种增长主要发生在发展中国家而不是高收入的发达国家 一旦与贫穷和破坏相结合 城市化将导致产生大量问题 |
All problems in the health sector may be brought down to those that result from health conditions, dissatisfaction of the participants in the systems, and financial issues. | 卫生部门的所有问题都可以归结为由卫生状况 卫生系统参与者的不满和财务问题产生的 |
Also urges Member States to promote awareness among youth in their territories, in particular of the health, social and psychological problems that may result from drug abuse | 2. 还促请会员国在各自领域提高青年人的认识 尤其是对吸毒可能造成的健康 社会和心理方面的问题的认识 |
These and other problems result in high dropout rates among indigenous children, especially girls, and a progressive decrease in the number of indigenous students in secondary and higher education. | 这些问题及其他问题造成了土著儿童特别是女童退学率高 中学和高等学院土著学生人数渐减 |
However, problems had arisen as a result of the selectivity, partiality and double standards of the Commission on Human Rights. | 不过 由于人权委员会的选择性 偏袒性和双重标准 产生了这些问题 |
The Committee is also concerned that prosecution for child abuse and neglect may be impeded as a result of major infrastructural problems in the legal system. | 委员会还关注 审判虐待和忽视儿童的案件可能会由于法律体系中严重的结构问题而受到阻碍 |
As a result of this exercise they have succeeded in identifying the major problems that arise in the various eco geographical zones, measuring their gravity and proposing appropriate solutions. | 由于采用了这一做法 这些国家成功地认明了在各种生态地理区出现的主要问题 对问题的严重程度进行了衡量并提出了适当的解决办法 |
5. Mine action refers to all activities geared towards addressing the problems faced by populations as a result of landmine contamination. | 5. 排雷行动涉及处理民众面临的雷患问题的所有活动 |
Adequate use of space communication technologies may result in solutions to many of the problems in rural environments and schools, in remote police stations and in distant hospitals and health care centres. | 充分利用空间通信技术有助于解决农村环境和学校 偏远地区的警察分局 医院和保健中心的许多问题 |
Although the activities of UNRWA were essentially humanitarian in nature, political factors could not be ignored, for the deteriorating situation was the result of existing political problems. | 17. 尽管近东救济工程处的活动就其实质而言具有人道主义性质 但是不能忘记政治方面 因为局势恶化是由政治问题引起的 |
The report was the result of an investigative assessment mission to the affected area in February 2005, which identified multiple risk factors as well as specific problems. | 2005年2月向受影响地区派出了一个调查评估团 结果产生了这项报告 其中指出了许多危险因素和具体问题 |
Mr. Al Athba (Qatar) (spoke in Arabic) Many delegations seem to be having problems regarding their voting intentions a result of the absence of texts in certain languages, in particular Arabic. | 阿斯巴先生 卡塔尔 以阿拉伯语发言 许多代表团似乎都觉得难以决定其投票意向 原因是缺乏某些语文的案文 尤其是阿拉伯文案文 |
At the same time, problems had developed as a result of differences between developing and developed countries which were impossible to ignore. | 与此同时 由于发展中国家与发达国家之间在这方面存在的差别 出现了一些不容忽视的情况 |
7. Mine action refers to all those activities aimed at addressing problems faced by civil societies as a result of landmine contamination. | 7. 排雷行动是指旨在处理民间社会因雷患所面临问题的所有活动 |
The problems arising in the field of human rights are a result of selectivity, double standards and the misappropriation of the issue of human rights for political ends. | 人权领域出现的问题是选择性 双重标准和为政治目的滥用人权问题造成的结果 |
There is a major change in the peacekeeping situation as a result of which old methods can no longer be used to deal with logistic and personnel problems. | 维和情况出现了重大变化 因此之故 无法利用老的办法来处理后勤和人事的问题 |
This is largely the result of the financial setbacks involved, the way of life and social network in the prostitution circuit, the problems they have with giving up their anonymity and talking about their work experience in the prostitution sector, underlying psychological or addiction problems, practical | 这在很大程度上是由于没有经济来源 妓院中的生活方式和社会网络 她们不再使用假名和谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题 基本的心理或上瘾问题 经济领域的实际困难 住房或法律问题 居留身份 教育程度低和缺乏职业技能 |
As a result of ESA apos s financial problems, this source of income has come under pressure, and this gives reason for worries. | 由于欧空局财政上发生问题 这一收入来源相当紧张 这使人不得不产生忧虑 |
Specifically, problems in the US housing sector have, since summer, undermined confidence in securitized assets. The net result has been to shift global portfolio preferences in ways that have affected some exchange rates significantly. | 这些讨论所呈现的紧迫性在最近几个月变得更加强烈了 尤其是美国房地产市场自夏季以来所出现的问题严重削弱了人们对于证券化的资产的信心 所产生的结果就是全球投资组合偏好的资产出现了转移 从而大大影响了多种汇率 |
While violence directed against civilians in armed conflict causes many brutal deaths, even greater numbers of civilians suffer non fatal injuries, physical disabilities, mental health problems, reproductive health problems or sexually transmitted diseases, including HIV AIDS, as a result of violence inflicted upon them. | 14. 尽管针对武装冲突中平民的暴力行为导致许多人惨死 人数更多的平民却由于施加的暴力行为遭受了非致命伤害 身体残疾 心理健康问题 生殖健康问题或包括艾滋病毒 艾滋病在内的性传播疾病 |
Those problems result from that lack of cooperation among Member States to forge a universal legal regime for the conservation and management of fisheries. | 这些问题源自会员国之间在建立一项关于渔业养护和管理的全球法律制度方面缺乏合作 |
Several city institutions were structurally unified and, where delays persisted, these were mostly the result of legal or technical problems rather than political disagreements. | 若干市政机构在结构上已经统一起来了 如果有长期拖延的情况 多是因为法律或者技术问题 而不是政治分歧 |
This option does not always produce the right result. Due to this expansion Kompare may have problems applying the change to the destination file. | 此选项有时可能产生不正确的结果 因此 Kompare 在将差异结果应用到目标文件时可能会有问题 |
Rule of law problems would result from giving individuals specific rights connected with their religion or community, with women paying the price through not having equal treatment in civil law. | 允许个人享有与其宗教或社区相适应的特定权利 代价却是让妇女在民法中得不到平等待遇 这样会产生法治方面的问题 |
Problems in Schkona? | 你在史克纳和什么人生气了 |
Mr. RI JANG GON (Democratic People apos s Republic of Korea) said that there were many problems in the modern world as a result of war and violence, confrontation and distrust. | 70. LI CHAN GON先生(朝鲜民主主义人民共和国)说 当代世界注定着问题成堆 那是战争与暴力 对抗与不信任的结果 |
Related searches : Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution - Result In Prejudice - Result In Fines - Result In Benefits - Result In Costs - Often Result In - They Result In - Result In Compensation - Result In Tension