"should be replicated"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated. | 2004年的安保安排 基本上也将照搬 |
What approaches have proved successful and can these be replicated? | 在此方面有哪些方法和途径经实践证明切实取得了成功 |
This needs to be replicated in other parts of the country. | 该国其他地方有必要推广这一做法 |
Such training and the comprehensive training module, which exist at national level in the United States, should be replicated at the international level. | 世界各国应当借鉴这种培训以及在美国国家一级所执行的全面的培训模式 |
UNCTAD should consider designing quot pilot quot projects in strategic areas to help disseminate (especially to LDCs) successful experiences which can be replicated. | 贸发会议应考虑在协助传播(特别是向最不发达国家传播)可以模仿的成功经验的战略领域设计 quot 实验 quot 项目 |
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation. | 这一例子可在裁军和不扩散的其它领域加以复制 |
If successful, this mechanism may be replicated for other regions and operationalized annually. | 如果成功的话 该机制可以向其他区域推广 并且每年开展 |
That initiative will be replicated in western Africa. B. Asia and the Pacific | 还将在西非开展类似活动 |
It's a virtuous cycle, and one that could be replicated throughout the developing world. | 这是一个良性循环 而且是可以在 发展中国家广泛使用的 |
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions. | 其他区域可以效仿这种行之有效的安排 |
What is being argued rather is that past success stories cannot be fully replicated. | 相反 在这方面提出来的论点是 不能完全照搬过去的成功经验 |
Life skills training, behaviour modification techniques and peer education policies and programmes that have been successful in HIV AIDS awareness and prevention should be scaled up and replicated. | 有些生活技能培训 行为矫正办法和同伴教育政策和方案在加强艾滋病毒 艾滋病意识和预防方面取得了成功 应予加强和推广 |
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries. | 一个代表团建议 可以在其他国家推广国际沿海清理运动的方案 |
There is no certainty that the process can be replicated for the remaining 121 countries. | 但是目前并无法肯定其他121个国家也能同样受益 |
I thought it was an idea worth spreading, and I think it must be, can be, could be replicated elsewhere. | 我认为这个观念值得传播 也必须得以传播 能够在其他地方重复使用 |
The World Bank suggested that the review be focused on successful examples of collaboration that could be replicated elsewhere. | 世界银行提议 审查集中注意可在其他地方推广的成功合作事例 |
Innovations and best practices must be replicated and increased through the establishment of appropriate policy frameworks. | 应当通过建立适当的政策框架来沿用和扩大创新和最佳做法 |
These final item numbers will be electronically (and automatically) replicated to the missions by the system. | 这些最终的物品编号将由系统以电子方式(并且自动地)复制给各特派团 |
Particular attention will be given to identifying and promoting recommended practices which should be substantiated by evidence and successfully replicated in multiple settings, and lessons learned which describe experiences that may be useful in similar situations. | 将特别注意确定和促进 建议的做法 这些做法应有事实证据并能在多个环境中成功地重复运用 和 吸取的教训 这些教训描述在类似情况下可能有用的经验 |
In many countries, positive action measures, such as quotas for women in elections, have resulted in increases in women's participation and these good practice examples should be disseminated and replicated. | 许多国家采取的积极行动措施 如制定妇女参选配额等有效增加了妇女的代表性 应该宣传和推广这些富有成效的做法 |
These need to be supported by Governments at all levels with suitable incentives, and replicated wherever possible. | 各国政府需要在各级采取适当的鼓励措施,对此加以鼓励,并在可能的情况下予以推广 |
We hope that the pilot programme in Ecuador and Senegal will be replicated in other coastal developing States. | 我们希望在厄瓜多尔和塞内加尔实施的试验方案将推广到其他沿海发展中国家 |
The model of the Institute of Trade and Development established in Bangkok could be replicated in other regions. | 在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域 |
It could also provide a good model for cooperation that can be replicated in other parts of the world. | 它还能提供一个好的 可在世界其它地方加以复制的合作范例 |
That was one of the most successful initiatives undertaken by MINUGUA, which could potentially be replicated in other Missions. | 这是联危核查团最成功的倡议之一 有可能得到其他特派团的仿效 |
First, why should a country concentrate on accumulating trophies at the expense of other desirable goods? And, second, can the formula for picking winners in sports be replicated for competitive success in international trade? | 这里又会产生两个问题 首先 为什么一国要牺牲其他值得追求的目标 把精力集中在堆砌奖牌 其次 在体育中 挑选赢家 的公式能否复制到国际贸易竞争中去 |
Such a programme could be replicated in other member States as a way to strengthen cooperation with the private sector. | 这一方案也可以在其他成员国同样实行 作为加强同私营部门合作的方法 |
Overall, the positive experience in the United Republic of Tanzania could easily be replicated in other African and least developing countries. | 总体而言 坦桑尼亚联合共和国的经验可轻而易举地推广到其他非洲国家和最不发达国家 |
This is the result that has been replicated over and over again. | 我们反复进行了同样的实验 |
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. | 因为自我都是愿意去融入 看到自己被复制 有归属感 |
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. | 因為自我希望融入 睇到自己被複製 搵到歸屬 |
It highly commended the integrated approach undertaken by the project to involve stakeholder participation at the international, national and local levels and suggested that such a successful model of stakeholder involvement and regional cooperation should be replicated. | 它高度赞赏项目所采取得综合办法 促使国际 国家和地方各级利益攸关者的参与 并建议效仿利益攸关者参与和区域合作这一成功的模式 |
In addition, a valuable lesson learned is that many project activities can be replicated by scaling up or down, depending on demand. | 此外 一个宝贵的教训是 许多项目活动可以根据情况需要 通过扩大或缩小规模的办法 重复使用 |
These measures are also being replicated in the other United Nations peacekeeping operations. | 这些措施也正在联合国其他维和行动中推广 |
The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent. | 这种同行教育的倡议正在次大陆各铁路区仿效推行 |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the United Nations Development Programme have conducted training programmes, particularly in the Latin American and Caribbean regions, to enhance such capacity they should be replicated elsewhere, with broader participation. | 人道主义事务协调厅 人道协调厅 和联合国开发计划署举办过培训班 特别是在拉丁美洲和加勒比 以提高此类能力 其他地方也应当举办培训班 让更多的人参与 |
The organization of practical information sessions such as the current one should be replicated by all the Main Committees of the General Assembly, in the context of reform of the United Nations aimed at increasing its efficiency and effectiveness. | 大会所有主要委员会应在旨在提高联合国效率和效用的改革范围内仿效本次会议举办实用信息会议 |
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years. | 它被一再重复 在过去的四十年间 |
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places. | 在肯尼亚 坦桑尼亚 南非以及很多地方被复制使用 |
In this regard, it was asked whether the success story of Asia could be replicated in Africa. Several views were expressed on this issue. | 他们希望知道亚洲的成功经验能否复制到非洲 |
UNRWA is concerned that such problems will be replicated in many rural areas as the barrier extends through the middle and southern West Bank. | 243. 工程处担心 随着隔离墙延长到西岸中部和南部 这些问题会将在许多农村地区重现 |
The rationale is that economies of scale should permit cost savings when service functions are carried out on behalf of a number of agencies, rather than replicated in different agencies. | 其理由是 当代表一些机构执行服务职能 而不是在不同的机构中重复这些职能时 规模经济就会节省资金 |
Such coherence is particularly important where there is a need to develop models which can be replicated or scaled up by other agencies and organizations. | 在有必要制定其他机构和组织可以仿效和扩展的模式的时候 这种一致性尤其重要 |
Following successful UNCDF pilots, the governments of at least ten LDCs have replicated the model nationally. | 在资发基金试点项目取得成功之后 至少有10个最不发达国家在全国复现该模型 |
The pilot project entitled From prison back home , developed together with the Government of Uganda, was successfully conducted and is ready to be replicated in other countries. | 试点项目 从监狱回到家园 是同乌干达政府一道开展的 成果满意 准备向其他国家推广 |
Related searches : Will Be Replicated - Can Be Replicated - To Be Replicated - Replicated Website - Replicated Site - If Replicated - Easily Replicated - Were Replicated - Replicated From - Replicated Data - Was Not Replicated - Should Be Recommended - Should Be Usable