"technical and scientific"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
Scientific and technical presentations | 科学和技术专题介绍 |
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PRESENTATIONS TO THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL SUBCOMMITTEE AT ITS THIRTY THIRD SESSION | 在科学和技术小组委员会第三十三届会议上 提出的科学和技术情况介绍 |
SCIENTIFIC AND TECHNICAL PRESENTATIONS TO THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL SUBCOMMITTEE AT ITS THIRTY FIFTH SESSION | 在科学和技术小组委员会第三十五届会议上所作的 |
STSC Scientific and Technical Subcommittee | STSC 科学和技术小组委员会 |
STSC Scientific and Technical Subcommittee | WGNPS 在外层空间使用核动力源问 题工作组 |
STSC Scientific and Technical Subcommittee | WGNPS 在外层空间使用核动力源问题工作组 |
(f) Scientific and technical cooperation | 提供衡量参与管理跨界资源行为主体的方案和项目的共同标准 确保对萨赫勒抗旱委员会和西非经共体成员国的国家行动方案进行协调 |
Scientific and technical presentations to the Scientific and Technical Subcommittee (A AC.105 487, 9 May 1991) | 在科学和技术小组委员会上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 487 1991年5月9日) |
Scientific and technical presentations to the Scientific and Technical Subcommittee (A AC.105 516, 29 May 1992) | 在科学和技术小组委员会上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 516 1992年5月29日) |
Scientific and technical presentations to the Scientific and Technical Subcommittee (A AC.105 546, 18 May 1993) | 在科学和技术小组委员会上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 546 1993年5月18日) |
II. OTHER SCIENTIFIC AND TECHNICAL PRESENTATIONS | 二. 其他科学和技术介绍 |
2.5 Scientific and technical knowledge and ICTs | 2.5 科技知识与信息和通信技术 |
Creating and accessing scientific and technical knowledge | 科技知识的创造与获取 |
Report of the Scientific and Technical Subcommittee | 第四十八届会议 |
REPORT OF THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL SUBCOMMITTEE | 科学和技术小组委员会第三十三届会议 |
SCIENTIFIC, TECHNICAL AND TECHNOLOGICAL ADVICE . 43 48 | 쮵쏷 . 43 48 16 |
REPORT OF THE SCIENTIFIC AND TECHNICAL SUBCOMMITTEE | 科学和技术小组委员会第三十五届会议 |
Annex. Summary of the scientific and technical presentations to the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty fifth session 13 INTRODUCTION | 附件. 在科学和技术小组委员会第三十五届会议上所作科学和技术专题介绍提要 13 |
Scientific and technical presentations to the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty first session (A AC.105 574, 12 May 1994) | 在科学和技术小组委员会第三十一届会议上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 574 1994年5月12日) |
Scientific and technical presentations to the scientific and technical subcommittee at its thirty second session (A AC.105 606, 27 April 1995) | 在科学和技术小组委员会第三十二届会议上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 606 1995年4月27日) |
Scientific and technical presentations to the scientific and technical subcommittee at its thirty third session (A AC.105 638, 7 May 1996) | 在科学和技术小组委员会第三十三届会议上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 638 1996年5月7日) |
Scientific and technical presentations to the scientific and technical subcommittee at its thirty fourth session (A AC.105 673, 7 May 1997) | 在科学和技术小组委员会第三十四届会议上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 673 1997年5月7日) |
Scientific and technical presentations to the scientific and technical subcommittee at its thirty fifth session (A AC.105 699, 20 April 1998) | 在科学和技术小组委员会第三十五届会议上所作的科学和技术专题介绍(A AC.105 699 1998年4月20日) |
(i) training of their scientific and technical personnel | ⑴ 训练其科学和技术人员 |
(iv) Training of scientific, technical and managerial personnel. | ㈣ 培训科学 技术和管理人员 |
(d) Appropriate training of scientific and technical personnel. | (d) 科学和技术人才的适当训练 |
(a) Training of their scientific and technical personnel | (a) 训练其科学技术人员 |
C. Recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee | C. 科学和技术小组委员会的建议 |
C. Legal framework for scientific and technical activity | C. 科技活动的法律框架 |
5. Member, Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) | 5. 科学和技术咨询小组1名成员. |
D. Recommendations of the Scientific and Technical Subcommittee | D. 科学和技术小组委员会的建议 |
IV. Main scientific and technical examination of the submission | 四. 对划界案的主要科学和技术审查 |
Article 18 Scientific and technical assistance to developing States | 十九. 第18条 对发展中国家的科学技术援助 |
Article 18 Scientific and technical assistance to developing States | 第18条 对发展中国家的科学技术援助 |
II. OTHER SCIENTIFIC AND TECHNICAL PRESENTATIONS 29 58 7 | 二. 其他科学和技术专题介绍 |
Reports on sessions of the Scientific and Technical Subcommittee | 科学和技术小组委员会各届会议的报告 |
The annex contains a more detailed description of the scientific and technical presentations made before the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty third session. | 5. 附件中载有对科学和技术小组委员会第三十三届会议期间所作科学和技术专题介绍的更详细的情况 |
5. The annex contains a detailed description of the scientific and technical presentations made to the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty fifth session. | 5. 附件载有在科学和技术小组委员会第三十五届会议上所作的科学和技术专题介绍的详细说明 |
(b) indicators of scientific and technical desertification and control activities | 在进行这项审评中 专家组应当注意到国别报告中所载信息涉及下述具体专题和部门领域的程度 用以衡量有关评估防治荒漠化和减轻干旱影响成功的进度的基准和指标 科学和技术荒漠化和控制活动 指标 关于 落实科技委员会建议 的指标 载列 防治荒漠化公约 国家概况的附件 |
SCIENTIFIC AND TECHNICAL ASPECTS AND APPLICATIONS OF SPACE BASED METEOROLOGY | 空间气象学所涉科技问题及应用 |
A glossary of scientific and technical terms used in this report follows the technical annexes. | 96. 在技术附件之后还附有一份本报告所用科学和技术词汇的一览表 |
Additional scientific and technical component of a third UNISPACE conference | 增加第三次外空会议的科技内容 |
Well adapted training, and scientific technical programmes should be designed. | 应该拟订恰当的培训计划和科技计划 |
A AC.241 37 Organization of scientific and technical cooperation | A AC.241 37 科学和技术合作的组织工作 |
A AC.241 47 Organization of scientific and technical cooperation | A AC.241 47 |
Related searches : Scientific And Technical - Scientific And Academic - Scientific And Professional - Scientific And Industrial - Technical And Vocational - Technical And Managerial - Technical And Technological - Technical And Organizational - Business And Technical - Technical And Marketing - Technical And Economic - Technical And Professional - Functional And Technical