"they does not"的翻译 使用中文:
例子 (外部来源,未经审查)
Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. | 真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 |
Surely God does not wrong anyone they wrong themselves. | 真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 |
Surely Allah does not wrong men they rather wrong themselves. | 真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 |
Surely Allah does not wrong men they rather wrong themselves. | 真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 |
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned. | 他自己的行为 不受审讯 而他们都是要受审讯的 |
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned. | 他自己的行為 不受審訊 而他們都是要受審訊的 |
Indeed, Allah does not wrong mankind a thing, but they wrong themselves. | 真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 |
Indeed, Allah does not wrong mankind a thing, but they wrong themselves. | 真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 |
God surely knows what they conceal and what they reveal. He does not love the arrogant. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
God surely knows what they conceal and what they reveal. He does not love the arrogant. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Are they not in doubt touching the encounter with their Lord? Does He not encompass everything? | 真的 他们的确怀疑将来是否要与他们的主会面 真的 他确是周知万物的 |
Are they not in doubt touching the encounter with their Lord? Does He not encompass everything? | 真的 他們的確懷疑將來是否要與他們的主會面 真的 他確是周知萬物的 |
Those are they who have bartered error for guidance but their trade does not profit them, and they are not guided. | 这等人 以正道换取迷误 所以他们的交易并未获利 他们不是遵循正道的 |
Those are they who have bartered error for guidance but their trade does not profit them, and they are not guided. | 這等人 以正道換取迷誤 所以他們的交易並未獲利 他們不是遵循正道的 |
And when they were afflicted with remorse and realized that they had fallen into error, they said 'If our Lord does not have mercy on us and does not pardon us, we shall be among the losers.' | 当他们已经悔恨 而且知道自己确已迷误的时候 他们说 如果我们的主不慈悯我们 不饶恕我们 我们一定变成亏折的人了 |
And when they were afflicted with remorse and realized that they had fallen into error, they said 'If our Lord does not have mercy on us and does not pardon us, we shall be among the losers.' | 當他們已經悔恨 而且知道自己確已迷誤的時候 他們說 如果我們的主不慈憫我們 不饒恕我們 我們一定變成虧折的人了 |
Indeed Allah does not oppress men at all, but they do wrong themselves. | 真主的确毫不亏待人们 但人们却亏待自己 |
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned. | 他自己的行为 不受审讯 而他们都是要受审讯的 |
Indeed Allah does not oppress men at all, but they do wrong themselves. | 真主的確毫不虧待人們 但人們卻虧待自己 |
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned. | 他自己的行為 不受審訊 而他們都是要受審訊的 |
He is not questioned about what He does, but they will be questioned. | 他自己的行为 不受审讯 而他们都是要受审讯的 |
He is not questioned about what He does, but they will be questioned. | 他自己的行為 不受審訊 而他們都是要受審訊的 |
They said, It does not matter. We shall be returning to our Lord. | 我们的确渴望我们的主赦宥我们的过失 因为我们是首先归信的 |
They said, It does not matter. We shall be returning to our Lord. | 我們的確渴望我們的主赦育我們的過失 因為我們是首先歸信的 |
Surely God knows what they hide and what they disclose. He certainly does not love the proud. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Surely God knows what they hide and what they disclose. He certainly does not love the proud. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Certainly Allah knows what they hide and what they disclose indeed He does not like the proud. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Certainly Allah knows what they hide and what they disclose indeed He does not like the proud. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Undoubtedly, Allah knows whatever they hide and whatever they disclose. Indeed, He does not like the arrogant. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Undoubtedly, Allah knows whatever they hide and whatever they disclose. Indeed, He does not like the arrogant. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
What! they associate (with Him) that which does not create any thing, while they are themselves created! | 难道他们以被创造而不能创造任何物的东西去配真主吗 |
Truly Allah knows what they hide and what they manifest surely He does not love the proud. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
What! they associate (with Him) that which does not create any thing, while they are themselves created! | 難道他們以被創造而不能創造任何物的東西去配真主嗎 |
Truly Allah knows what they hide and what they manifest surely He does not love the proud. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. | 这在政治上说不通 经济上说不通 道德上说不通 |
Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. | 应强调 塞内加尔不生产核武器 不拥有核工业 不进口有关材料 |
Without a doubt, God knows what they conceal and what they reveal. He does not like the arrogant. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Without a doubt, God knows what they conceal and what they reveal. He does not like the arrogant. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Allah knows without doubt what they hide and what they make known. He does not love the proud. | 无疑的 真主知道他们所隐讳的 和他们所表白的 他确是不喜爱自大者的 |
Yet of this they have no knowledge, they follow mere conjecture, and conjecture does not help against truth. | 他们对于那种称呼 绝无任何知识 他们只凭猜想 而猜想对于真理 确是毫无裨益的 |
Allah knows without doubt what they hide and what they make known. He does not love the proud. | 無疑的 真主知道他們所隱諱的 和他們所表白的 他確是不喜愛自大者的 |
Yet of this they have no knowledge, they follow mere conjecture, and conjecture does not help against truth. | 他們對於那種稱呼 絕無任何知識 他們只憑猜想 而猜想對於真理 確是毫無裨益的 |
They say, Why does he not bring us a sign from his Lord? Have they not been given sufficient proof in previous scriptures? | 他们说 他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢 关于 古兰经 的阐明 难道没有降临他们吗 |
Related searches : They Does - Does They - Does Not - Does Not Vanish - Does Not Name - Does Not Eliminate - Does Not Cater - Does Not Slip - Does Not Flash - Does Not Believe - Does Not Exhibit - Does Not Anymore - Does Indeed Not - Does Not Merit