"this document governs"的翻译 使用中文:
字典 英语-中国人
例子 (外部来源,未经审查)
The Guardians and Ward Act, 1890 governs this issue. | 这个问题适用1890年的 监护人与被监护人法 |
This reform governs legal challenges to actions taken by the National Social Security Administration | 这一改革涉及对国家社会保险管理局的行动提出质疑的问题 |
The document governs the relations of partnership that now exist between Ukraine and NATO, and establishes directions for the development of future cooperation between the parties concerned. | 该文件对乌克兰与北约之间现有的伙伴关系作出了安排并确定了有关各方今后发展合作的方向 |
The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document | 147. 法律应当规定 下列事项由关于转让的应收款 转让的可转让票据或转让的可转让单证的同一国家的法律调整 |
This concern is reflected in Article 101, paragraph 3, of the Charter, which governs the selection of staff. That paragraph reads | 这种关切体现于任用工作人员的 宪章 第一百零一条第三项的规定 |
This document is not a valid document. | 这份文件不是一份有效文件 |
(vii) Expenditure not in conformity with the authority which governs it | ㈦ 不合规定的开支 |
The Local Government Ordinance, 2001, governs elections to the local bodies. | 2001年 地方政府条例 管理地方政府机构的选举 |
About this Document | 关于此文档 |
FIXME Document this | FIXME 在文档中记录 |
The world order that governs us is not the one we want. | 制约我们的世界秩序 并不是我们所希望有的秩序 |
The second, relating to offences in civil law, governs relations between professionals. | 第二个条款涉及到民法中的罪行 制约专业人员之间的关系 |
This illustrates the difficulty of making the market mechanism that governs the assignment of frequencies compatible with effective protection and promotion of indigenous cultures. | 这突出了支配频率分配的市场原理与有效保护和促进文化之间很难做到兼容 |
A wide body of rules and regulations governs the conduct of Government officials. | 有一套管理政府官员行为的广泛规则和条例 |
This document is encrypted | 此文档已加密 |
1. This Convention does not prevail over any international agreement that has already been or may be entered into and that specifically governs a transaction otherwise governed by this Convention. | 1. 本公约相对于任何已签订或可能签订的具体管辖本应由本公约管辖的交易的国际协定 以该协定为准 |
148. The new Act on Compulsory Education No. 66 1995, Part VII, now governs this area, but the provisions are unchanged from the former law. | 148. 新的66 1995号 义务教育法 第七部分对此作了规定 但有关规定与原先的法并无改变 |
Article 106 of the Constitution governs the strength and composition of the provincial assemblies. | 宪法 第106 条规定了省议会的席位和组成 |
The first, which governs offences in criminal law, relates only to sales to consumers. | 第一个条款有关刑法规定的罪行 仅仅涉及到向顾客推销 |
This document class already exists. | 此文档类别已经存在 |
View this document full screen. | 全屏查看此文档 |
This document will be decrypted | 此文档将被解密 |
This document will be encrypted. | 此文档将被加密 |
This document is not encrypted | 此文档未加密 |
This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open. | 此文档已加密 但 Okular 未编译加密支持 将无法打开文档 |
This link references the alternate versions of this document. | 此链接引用此文档的备选版本 |
This question has been answered all along this document. | 491. 本文件全文回答此问题 |
4. The provisions of this Protocol shall not affect obligations under any national legislation or any treaty, bilateral or multilateral, which governs or will govern, in whole or in part, this subject matter. | 4. 本议定书各项规定不影响根据本国任何立法或任何双边或多边条约而承担的 全部或部分与本主题事项有关或将有关的义务 |
This document is provided for information. | 2 September 2005 |
This document class option already exists. | 此文档类别选项已存在 |
This is not a Pauker document | 这不是一个 Pauker 文档 |
This is not a XDXF document | 这不是一个 XDXF 文档 |
Printing this document is not allowed. | 不允许打印此文档 |
This document does not support encryption | 此文档未加密 |
Defines how this document is send | 定义项目何时结束 |
D. General structure of this document | D. 本文件总的结构 |
In Greece, the law of 1986 governs cooperative activities at the local, regional and national levels. | 希腊的1986年法律管制地方 区域和全国性的合作社活动 |
The law which governs cooperatives in Turkey was passed in 1969 and has since been amended. | 土耳其于1969年通过了关于合作社的法律,此后又作了修正 |
About the last supper where Bernard's sheep dies and about the hour in which death governs. | 伯纳德的羊死了 散伙前最后的晚餐 腥风血雨的一小时 |
The law should provide that in applying the recommendations in this chapter to situations in which the State whose law governs an issue is a multi unit State | 151. 法律应当规定 在将本章各条建议适用于应由其法律调整某一问题的国家为多个领土单位国家的情形时 |
5 A document containing this proposal is before the Commission as a background document. | 包含有该提案的文件已作为背景文件提交给委员会 |
So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R. | 结果是 惯性决定角速度 它是半径的五次方函数 |
If we can have this document up ... | 现在我们可以公布这个文件 |
This document was actually written by Tom. | 這文件其實是湯姆寫的 |
This document was adopted in October 2003. | 这份文件于2003年10月获得了通过 |
Related searches : This Agreement Governs - This Document - It Governs - Contract Governs - Agreement Governs - He Governs - Without This Document - This Document Defines - This Document Applies - This Document Reports - This Document Specifies - This Document Constitutes - This Document Outlines - This Document Covers